Ryobi R18GLU-0 Bedienungsanleitung

R18GLU
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL

(EN) Important!
This appliance is not intended to be used or cleaned
by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they
have been given instructions concerning the safe use of the
appliance by a person legally responsible for their safety.
They should be supervised whilst using the appliance.
Children shall not use, clean or play with this appliance,
which when not in use should be secured out of their reach.
(FR) Attention!
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou par des personnes manquant d’expérience et de
connaissances à moins qu’elles n’aient été initiées à son
utilisation et qu’elles ne soient surveillées par une personne
légalement responsable de leur sécurité. Ces personnes
doivent être surveillées lorsqu’elles utilisent l’appareil.
Les enfants ne doivent utiliser ou nettoyer ou jouer avec
l’appareil, qui doit être tenu hors de leur portée lorsqu’il n’est
pas utilisé.
(DE) Achtung!
Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, oder
mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt oder gereinigt
werden, es sei denn, sie werden durch eine Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder erhalten
von solch einer Person Anweisungen zum Gebrauch des
Geräts. Sie sollten während der Benutzung des Geräts
beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen, reinigen oder damit
spielen, und das Gerät sollte bei Nichtgebrauch außer
Reichweite von Kindern sein.

(ES) ¡Atención!
Este aparato no está diseñado para ser utilizado o para
ser limpiado por personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que la persona legalmente
responsable de su seguridad les instruya en el uso del
aparato. Deben ser supervisados durante la utilización del
aparato.
Los niños no deben utilizar, limpiar ni jugar con este aparato,
mantener fuera del alcance de los niños mientras no se
utilice.
(IT) Attenzione!
Questo dispositivo non deve essere utilizzato o pulito da
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o
senza l’adeguata conoscienza o esperienza, a meno che
non abbiano ricevuto istruzioni riguardanti l’utilizzo sicuro
del dispositivo da persone legalmente responsabili della loro
sicurezza. Devono essere supervisionati quando utilizzano
il dispositivo.
I bambini non devono utilizzare, pulire o giocare con il
dispositivo e quando lo stesso non viene utilizzato dovrà
essere tenuto lontano dalla portata dei bambini.
(NL) Let op !
Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt
of gereinigd door personen met verminderde fysieke,
zintuigelijke of mentale vermogens of een gebrek aan
ervaring of kennis tenzij ze instructies hebben ontvangen
inzake het veilig gebruik van het apparaat door een persoon
die wettelijk aansprakelijk is voor hun veiligheid. Ze moeten
onder toezicht staan terwij ze het apparaat gebruiken.
Kinderen mogen het apparaat niet gebruiken, reinigen of
ermee spelen en moet buiten hun bereik worden beveiligd
indien het niet wordt gebruikt.

(SV) Observera!
Utrustningen är inte avsedd för att användas av personer
med nedsatt fysisk, sensibel eller mental förmåga, eller
som inte har erfarenhet och kunskap såvida de inte har
instruerats gällande säkerhet för utrustningen av någon
person som ansvarar för deras säkerhet. De ska övervakas
då utrustningen används.
Barn får inte använda, rengöra eller leka med utrustningen
som när den inte används ska förvaras utom räckhåll för
barn.
(PT) Atenção!
Este aparelho não deve ser utilizado nem limpo por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou psicológicas
reduzidas nem por pessoas que careçam de experiência
ou de conhecimentos para tal, exceto se tiverem recebido
instruções sobre a utilização segura do aparelho por pessoa
juridicamente responsável pela respetiva segurança. Estas
pessoas devem ser supervisionadas enquanto utilizam o
aparelho.
As crianças não devem utilizar, limpar ou brincar com este
aparelho que, quando não estiver em utilização, deve ser
mantido fora de alcance.
(DA) OBS!
Dette produkt er ikke beregnet til at blive brugt eller rengjort
af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner, eller med manglende erfaring eller viden, med mindre
disse personer er blevet instrueret i sikker brug af produktet
af en person, der er juridisk ansvarlig for disse personers
sikkerhed. De skal være under opsyn, så længe de benytter
produktet.
Børn må hverken benytte, rengøre eller lege med dette
produkt, som - når det ikke benyttes - skal opbevares
utilgængeligt for børn.

(FI) Huomio!
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten ihmisten käytettäväksi
tai puhdistettavaksi, joiden ruumiin, aistien tai mielen
suorituskyky on heikentynyt tai joilta puuttuu kokemusta
ja yleistietämystä, ellei heidän turvallisuudestaan laillisesti
vastuussa oleva neuvo heitä laitteen käytössä. Heitä on
valvottava laitteen käytön aikana.
Lapset eivät saa käyttää tai puhdistaa laitetta tai leikkiä
sillä, ja kun se ei ole käytössä, se tulee olla poissa lasten
ulottuvilta.
(NO) Advarsel!
Dette apparatet skal ikke brukes eller rengjøres av personer
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
personer som ikke har tilstrekkelig erfaring eller kunnskap,
unntatt hvis de har fått opplæring av en person som er
rettslig ansvarlig for deres sikkerhet i hvordan man trygt
bruker apparatet. I så tilfelle skal slike personer ha tilsyn
under bruk.
Barn skal ikke bruke, rengjøre eller leke med dette
apparatet. Apparatet må være plassert og sikret utenfor
barns rekkevidde når det ikke brukes.
(RU) Внимание!
Данное устройство не предназначено для использования
или очистки людьми с ограниченными физическими
или умственными способностями или людьми с
недостаточным опытом и знаниями. Исключением
является случай, когда они были обучены пользованию
устройством лицом, ответственным за их безопасность.
Такие люди должны быть под наблюдением при
использовании данного устройства.
Дети не должны использовать, очищать это устройство
или играть с ним. Оно должно храниться в недоступном
для детей месте.

(PL) Uwaga!
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania
lub czyszczenia przez osoby o ograniczonej zdolności
fizycznej, czuciowej lub umysłowej, lub nieposiadające
doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały one poinstruowane
w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Takie osoby
powinny być nadzorowane podczas używania urządzenia.
Dzieciom nie wolno używać, czyścić ani bawić się tym
urządzeniem. Nieużywane urządzenie powinna być
bezpiecznie schowane poza zasięgiem dzieci.
(CS) Důležité upozornění!
Tento spotřebič není určen pro používání nebo čištění
osobami se sníženou tělesnou, smyslovou nebo duševní
schopností nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
neprošly školením ohledně používání spotřebiče od osoby
zodpovědné za jejich bezpečnost. Je nutný dohled, když
spotřebič používají.
Děti nesmí tento spotřebič používat, čistit nebo si s ním hrát,
když není používán, je nutno jej zabezpečit proti přístupu.
(HU) Figyelem!
A gépet nem használhatják és nem tisztíthatják csökkent
fizikai, érzékelési vagy értelmi képességű személyek, vagy
akiknek nincs meg a tapasztalatuk vagy tudásuk ehhez;
kivéve, ha a biztonságukért felelős személy a készülék
biztonságos használatára megtanítja őket. A készülék
használata közben megfelelő felügyeletet igényelnek.
Gyerekek nem használhatják, tisztíthatják a készüléket
és nem játszhatnak vele; a készüléket használaton kívül
gyerekek számára hozzá nem férhető helyen kell tartani.

(RO) Atenţie!
Acest aparat nu este destinat a fi folosit sau curăţat de către
persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse,
sau de către cele fără experienţă sau cunoştinţe decât dacă
au fost instruite în ce priveşte folosirea în siguranţă a acestui
aparat din partea unei persoane legal responsabilă pentru
siguranţa lor. Ele trebuiesc supravegheate în timpul folosirii
aparatului.
Copiii nu trebuie să folosească, să cureţe sau să se joace cu
acest aparat, care atunci când nu este folosit trebuie păstrat
ferit de copii.
(LV) Uzmanību!
Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām ar samazinātu
fizisko, sensorisko vai garīgo spēju, vai personām bez
pieredzes vai zināšanām, ja vien persona, kura ir juridiski
atbildīga par to drošību nav instruējusi par to, kā droši
izmantot ierīci. Ierīces izmantošanas laikā viņus ir jāuzrauga.
Bērni nedrīkst izmantot, tīrīt vai spēlēties ar ierīci, kad tā
netiek izmantota tai jābūt novietotai bērniem nepieejamā
vietā.
(LT) Dėmesio!
Šis prietaisas nėra skirtas naudoti ar valyti asmenims su
sumažintomis fizinėmis, sensorinėmis ar psichinėmis
galimybėmis arba neturintiems patirties ar žinių, neturintiems
teisiškai atsakingo už jų saugą asmens nurodymų apie saugų
prietaiso naudojimą. Naudojant prietaisą, šie asmenys turi
būti prižiūrimi.
Vaikams negalima prietaiso naudoti, valyti ar juo žaisti:
nenaudojamas prietaisas turi būti saugiai laikomas vaikams
nepasiekiamoje vietoje.

(ET) Tähtis!
Seadme kasutamine või puhastamine on keelatud nendel
isikutel, kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või
vaimsed võimed ning kogemusteta ja väljaõppeta isikutel,
välja arvatud siis, kui neid juhendatakse ohutu kasutamise
osas ametlikult vastutava isiku poolt. Nad peavad seadme
kasutamise ajal järelevalve all olema.
Lapsed ei tohi seda seadet kasutada, seda puhastada ega
sellega mängida ning seade ei tohi olla nendele kättesaadav.
(HR) Upozorenje!
Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju ili čišćenju od
strane osoba smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
moguænosti ili osobama koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem osim ako nisu pod nadzorom osobe odgovorne
za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na korištenje uređaja. Treba ih nadzirati tijekom korištenje
uređaja.
Djeca ne smiju koristiti, čistiti ili se igrati s ovim uređajem
koji kada se ne koristi treba biti izvan njihovog dohvata.
(SL) Pomembno!
Naprava ni namenjena uporabi s strani oseb, ki imajo
pomanjkljive fizične, čutne ali mentalne zmogljivosti,
premalo izkušenj in znanja, razen če so nadzorovane ali
so bile ustrezno podučene o varni uporabi naprave s strani
osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Med uporabo
naprave jih je treba nadzorovati.
Otroci naprave ne smejo uporabljati, jo čistiti ali se z njo
igrati. Kadar naprava ni v uporabi, jo je treba shraniti zunaj
dosega otrok.

(SK) Dôležité!
Toto zariadenie nie je určené na použitie alebo čistenie
osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami či
znalosťami, pokiaľ nedostali pokyny na bezpečné používanie
zariadenia osobou právne zodpovednou za ich bezpečnosť.
Pri používaní zariadenia musia byť pod dozorom.
Toto zariadenie nesmú používať ani čistiť deti, ani sa s
nám nesmú hrať a keď sa zariadenie nepoužíva, musí byť
zaistené mimo dosahu detí.
(BG) Важно:
Този уред не е предназначен да бъде използван или
почистван от лица с намалени физически, сетивни
или умствени способности или от лица, които нямат
необходимите опит и знания, освен ако същите не са
инструктирани относно безопасното използване на този
уред от лице, носещо законова отговорност за тяхната
безопасност. Те трябва да бъдат под надзор, докато
използват уреда.
Не трябва да се допуска деца да използват, да
почистват или да си играят с този уред; когато уредът
не се използва, той трябва да бъде поставян на място,
до което децата нямат достъп.
(UK) Важливо!
Цей прилад не призначений для використання або
очистки особами з обмеженими фізичними, сенсорними
або розумовими здібностями, або без досвіду та знань,
якщо тільки їм не були надані інструкції, що стосуються
безпечного використання приладу з боку особи,
юридично відповідальної за їх безпеку. Вони повинні
знаходитися під спостереженням під час використання
пристрою.
Діти не повинні використовувати, чистити або грати з цим
пристроєм, якщо він не використовується, то повинен
знаходитися поза їх досяжністю.

(TR) Dikkat!
Bu cihaz, fiziksel, duyusal ya da mental fonksiyonları düşük
veya deneyimi ya da bilgisi olmayan kişiler tarafından,
kendilerine cihazın güvenli kullanımıyla ilgili talimatlar yasal
olarak güvenliklerinden sorumlu kişiler tarafından verilmediği
sürece kullanılmamalıdır ya da temizlenmemelidir. Bu kişiler
cihazı kullanırken gözetim altında tutulmalıdır.
Çocuklar bu cihazı kullanmamalı, temizlememeli ya da
onunla oynamamalıdırlar. Dolayısıyla cihaz kullanılmadığı
zamanlarda çocukların yetişemeyeceği bir yere
kaldırılmalıdır.
(EL) Προσοχή!
Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ή να καθαρίζεται
από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή νοητικές
ικανότητες, ή έλλειψη πείρας ή γνώσεων, εκτός εάν τους
έχουν δοθεί οδηγίες αναφορικά με την ασφαλή χρήση της
συσκευής από άτομο που είναι νομίμως υπεύθυνο για την
ασφάλειά τους. Θα πρέπει να υπάρχει επίβλεψη κατά τη
χρήση της συσκευής.
Απαγορεύεται η χρήση, ο καθαρισμός ή το παιχνίδι με τη
συσκευή από παιδιά. Όταν δεν χρησιμοποιείται, η συσκευή
πρέπει να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Ryobi Heißklebepistole Handbücher

Ryobi
Ryobi P306 Bedienungsanleitung

Ryobi
Ryobi ONE Plus RGLM18 Bedienungsanleitung

Ryobi
Ryobi FVH56 Bedienungsanleitung

Ryobi
Ryobi R18GLU Bedienungsanleitung

Ryobi
Ryobi RGLU18 Bedienungsanleitung

Ryobi
Ryobi RGL18 Bedienungsanleitung

Ryobi
Ryobi RGLM18 Bedienungsanleitung

Ryobi
Ryobi RGL18 Bedienungsanleitung

Ryobi
Ryobi PCL921 Bedienungsanleitung

Ryobi
Ryobi RGL18 Bedienungsanleitung





















