ANTTEQ AG24 Bedienungsanleitung

Benutzerhandbuch
AG24

VORSICHTSMAßNAHMEN UND ERINNERUNGEN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
TASTENSTEUERUNG UND PERIPHERIEVERBINDUNG
BETRIEBSANLEITUNG
SPEZIFIKATIONEN
FEHLERBEHEBUNG
INHALTSVERZEICHNIS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
VORSICHT: VORSICHT! ZUR VERMEIDUNG VON
STROMSCHLAG. GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. ES
BEFINDEN SICH KEINE VOM VERBRAUCHER
AUSTAUSCHBAREN TEILE IM GERÄT. WENDEN SIE
SICH MIT REPARATUREN STETS AN EINEN.
AUTORISIERTEN KUNDENDIENST.
1) Lesen Sie die Anweisungen.
2) Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3) Berücksichtigen Sie alle Warnungen.
4) Folgen Sie allen Anweisungen.
5) Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
6) Nur mit trockenem Tuch reinigen.
7) Blockieren Sie keine Lüftungsönungen,
13) Kontakt für die Wartung mit qualiziertem
Sie das Gerät, es muss immer nochelektriziert
15) Die Lüftungsönungen sollten nicht mit
installieren Sie gemäß den Anweisungen.
8) Installieren Sie keine Wärmequellen wie
Strahlungen, Wärmeregister, Öfen oder
andere Geräte (einschließlich Verstärker),
die Hitze.
9) Beschädigen Sie nicht den Sicherheitszweck
des polarisierten Steckers. Wenn der
mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose
passt, wenden Sie sich an einen Elektriker,
um ihn zu ersetzen.
10) Schützen Sie das Netzkabel vor dem Betreten
oder Kneifen. Partikuliert an Steckern, Komfort-
Buchsen, und der Punkt, wo sie aus dem Gerät
verlassen.
11) Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene
Anbaugeräte/Zubehörteile.
12) Ziehen Sie dieses Gerät bei Blitzstürmen oder
nicht für längere Zeitgenutzt.
Servicepersonal.Wartung erforderlich ist, wenn
das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt
wurde, wie z. B. Netzkabel oder Stecker
beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet wurde
oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind,
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
war, nicht normal funktionierte oder fallen
gelassen.
14) Hauptstecker wird verwendet, wie to trennen
bleiben.
Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. abgedeckt werden.
16) Vermeiden Sie direkte Wärmequellen, wie z. B.
angezündete Kerzen, sollten auf dem Gerät
platziert werden.
17) Die Entsorgungvon Batterien sollte in einer
umweltfreundlichen Methode angewandt
werden.
18) Der Einsatz von Geräten in gemäßigtem Klima.
19) Das Gerät darf nicht tropfend oder spritzend
ausgesetzt sein und darf keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände, wie Z. B. Vasen, auf das
Gerät legen.
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf
gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu
Stromschlag führen kann.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen
Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanleitungen hin
WARNUNG:
Um das Risiko von Bränden oder Stromschlägen
zu verringern, setzen Sie dieses Gerät nicht
Feuchtigkeit.
WARNUNG:
Die Batterien dürfen keiner übermäßigen Hitze wie
Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt
sein.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt eine
doppelte Isolierung zwischen gefährlicher Netzspannung
und zugängliche Teile. Die Wartung muss einzig mit
identische Ersatzteile.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht mit anderen Hausabfällen in der gesamten EU entsorgt
werden sollte.ZuverhindernpotentialSchadenumwelt- oder
für die menschliche GesundheitAbfallentsorgung, recyceln
Sie sie verantwortungsvoll. Ternachhaltig Wiederverwendung
von MaterialRessourcen.ZureturnIhreverwendetverwenden
Sie bitte die Rücknahme- und Abholsysteme oder wenden
Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
DE

VORSICHTSMAßNAHMEN UND ERINNERUNGEN
Wenn Sie vorhaben, das Produkt zu reinigen. Ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose und verwenden Sie einen weichen Stoff.
Verwenden Sie niemals Wasser oder Chemikalien.
Hochspannung im Gerät. Gehäuse nicht öffnen. Wenden Sie sich mit.
Reparaturen stets an einen autorisierten Kundendienst.
Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und lehnen Sie sich nicht
dagegen. Achten Sie besonders auf Kinder.
Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät
nicht Feuchtigkeit aus und stellen Sie keine mit Wasser gefüllten
Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät ab.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen oder Tisch.
Der Fernseher kann herunterfallen und schwere Verletzungen
verursachen.
Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein. Verschütten Sie keine
Flüssigkeiten auf dem Gerät.
Bei längerem Nichtgebrauch ziehen Sie bitte den Netzstecker ab.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, um elektronische
Komponenten nicht vorzeigitg altern zu lassen.
Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder
Wärmequellen aus. Stellen Sie den Fernseher nicht auf anderen
Geräten ab, die Wärme abgeben (Videorekorder, Verstärker usw.).
Soll der Fernseher in ein Fach oder ein ähnliches Gehäuse
eingebaut werden, sind die Mindestabständezu berücksichtigen.
Wärmeaufbau kann die Benutzerfreundlichkeit Ihres
Fernsehersreduzieren. Dennoch kann es gefährlich sein.
Hinweis: Der Einsatz des Geräts muss in gemäßigten
Klimazonen erfolgen.
Knicken Sie das Netzkabel nicht und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf ab.
DE

ÜBERBLICK ÜBER DAS GERÄT
ANSCHLÜSSE
Tastenbelegung
Auf der Nicht-Menüseite,Unter der Menüseite drücken Sie die linke und
rechte Tasten, um die Lautstärkeaddition und -subtraktion anzupassen.
Auf der Seite nicht-Menü können Sie den TV-Kanal unter dem Programmhinzufügen und Subtraktion anpassen;
Auf der Menüseite können Sie den Cursor nach oben und unten bewegen.
2 3 4 5 6 7 8 91 10 11 12
OK/
OK/
Drücken Sie in der Ausgangsanzeige die Taste um das Fernsehgerät einzuschalten.
Halten Sie im Boot-Zustand die Taste gedrückt, um den Fernsehgerät herunterzufahren.
1. DC 12V input terminal.
2. RJ45
3. Audio out terminal.
4. Kopfhörer terminal.
5. Audio&Video input terminal.
6. RF antenna.
7. LNB IN.
8. HDMI1 input terminal.
9. HDMI2 input terminal.
10. HDMI3 input terminal.
11. USB 1 & 2: USB-Gerät anschließen, z. B. USB-Stick
12. CI slot.
Nur für 12-V-AUX-Steckdose. Bitte prüfen Sie vor Gebrauch
die Gleichspannung der Steckdose im Fahrzeug.
DC 12V
DE
/OK
CH-/CH+
VOL-/VOL+

Betriebsanleitung
VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG
DE

ERSTEINRICHTUNG
Bitte folgen Sie den Anweisungen für die erste
Einrichtung.
Dies ist eine notwendige Funktion für den Remote-Paar-
Steuer-Paarcode. Nachdem Sie den Code erfolgreich
gekoppt haben, haben Sie Zugri auf die Fernbedienung,
um den Fernseher zu bedienen. Halten Sie die Tasten
''HOME'' und ''LEFT'' gleichzeitig für 5 Sekunden
gedrückt. Drücken Sie dann die Taste ''OK''. Schließlich
wird das ''TV_BLE_Remote'' in der oberen rechten Ecke
des Bildschirms angezeigt.
EINGANGSQUELLE
2. Drücken Sie die Taste ''SOURCE'' auf der Fernbedienung,
während Sie auf der LIVE-TV-Quelle oder drücken Sie 2
Mal auf die Schaltäche '' SOURCE'', um direkt für alle
aufgeführten Eingangsquellen umgeleitet zu werden.
Önen Sie den Google-Assistenten, oder starten Sie
eine Sprach suche.
Die installierten Anwendungen werden angezeigt,
die Symbole für die Lieblingsanwendungen werden
hier angezeigt. (Lieblingsanwendungen können
hinzugefügt,geändert oder gelöscht werden)
Apps: Icon soll für alle aufgeführten Anwendungen
umgeleitet werden
Notications: Toon de meldingen
On-screen Menu: Um bequem zu navigieren oder
zu kongurieren
Inputs: Symbol zur Auswahl einer Eingangsquelle
Network&Interent: Symbol für Netzwerkeinstellungen.
Settings: Symbol für die Konguration verschiedener
Einstellungen.
Ausführlichere Erläuterungen zu den Einstellungen nden
Sie auf der nächsten Seite
STARTBILDSCHIRM
Drücken Sie nach der Ersteinrichtung EXIT, um die
Ersteinrichtung zu beenden, und geben Sie das HOME
Screen ein.
NAVIGIEREN IM BILDSCHIRMMENÜ
Dieser Fernseher enthält 2 separate Versionen eines
Bildschirmmenüs
- Önen Sie zunächst die Live-TV-Quelle. Bitte lesen Sie das
Kapitel ''Eingabequelle'', wenn es nicht klar ist. Drücken
Sie dann die Taste ''HOME'' für das Bildschirmmenü
Drücken Sie schließlich dieTasten und wählen Sie
eine gewünschte Konguration aus.
- Zweitens durchsuchen Sie die HOME-Oberäche mit dem
Tasten . Wählen Sie das Menüsymbol und drücken
Sie OK. Drücken Sie schließlich die Tasten und
bestätigen Sie die gewünschte Kongurationsoption.
1. Die HOME-Schnittstelle zeigt das Symbol ''Input'' in der
oberen rechten Ecke an. Drücken Sie die Tasten oder
um das Symbol ''Eingänge'' auszuwählen. Bitte drücken
Sie OK, um alle optionalen Eingangsquellen zu önen.
Drücken Sie dann die Tasten um eine gewünschte
Quelle auszuwählen. Drücken Sie schließlich die OK-Taste,
um die Eingangsquelle zu bestätigen.
DE

1. Drücken Sie das Symbol ''Network&Internet''.
2. Durchsuchen Sie die gewünschte Konguration/Das gewünschte Netzwerk.
3. Drücken Sie die OK-Taste, um zu speichern und zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Netzwerk&Internet
DE

Audiokanal – Drücken Sie um die Option auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste OK, um in das Untermenü zu
gelangen.
Kanäle – Zeigen Sie das Scan-Untermenü basierend auf
verschiedene Kanalinstallationsmodi
Antenne – Stellen Sie den Signaltyp auf Antenne ein. Wenn auf
Antenne, kann der Fernseher analoge und digitale (DVBT/T2)
Sendesignale empfangen.
Kabel – Stellen Sie den Signaltyp auf Kabel ein WennsetzuKabel,
die TV kann erhalten analog und QAM Rundfunk Signale
Bevorzugter Satellit/Allgemeiner Satellit – Stellen Sie den
Signaltyp auf Satellit ein. Wenn der Fernseher auf einen
Satelliten eingestellt ist, kann er die gewünschten
Sendesignaleempfangen.
Kindersicherung – Drücken Sie um die Option auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste OK, um in das Untermenü zu
gelangen.
Open-Source-Lizenzen – Drücken Sie um die Option
auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste OK, um in das
Untermenü zu gelangen.
Automatische Kanalaktualisierung
Kanalinstallationsmodus – Wählen Sie Bildschirm-Anzeige-
kanalquellen aus. Sie können den Signaltyp auswählen.
KANAL
Antenne
1.Menu->Einstellungen->Kanal->Kanalinstallationsmodus
eingeben, wählen Sie Antenne.
2. Enter Menu->Settings->Channel->Channels ein.
3. 3. Channel Scan önet die automatische Such-
plattform-Schnittstelle von ATV+DTV von Antenna.
Update Scan: Suchen Sie automatisch nach Frequenz-
punkten außerhalb.
Manueller analoger Scan: Manuelle ATV Suchstation.
Nachdem Sie den Frequenzpunkt eingegeben haben,
können Sie die Suchstation nach oben oder unten auswählen.
Einzelne RF Scan: DTV manuelle Suche, links und rechts
nach der Auswahl RF Channel, direkt OK Suche.
Kabel
1. Menu->Einstellungen->Kanal->Kanalinstallationsmodus,
wählen Sie Kabel aus.
2. Enter Menu->Settings->Channel->Channels ein.
DE

3. Geben Sie Channel Scan ein. Akado, DivanTV,
Online undRostelecom(SPB) sind die lokalen
Betreiberoderder Standard-Scan Mode. Sonstiges
enthalten Advanced, Schneller und vollständiger ScanModi.
Single RF Scan: manuelle Suchstation.
Satellit
1.Menu->Settings->Channel->Channel Installation Mode,
wählen Sie den bevorzugten Satelliten oder allgemeiner
Satellit. Der bevorzugte Satellit wurde mit entsprechenden
Satelliten von NTV + -, Tricolor- und Telekarta-Betreibern
voreingestellt.
2. Enter Menu->Settings-> channel-> Channels->
Satellite Re-scan ein.
3. Drücken Sie OK, um Satellitenparameter-
Einstellungen einzugeben, die LNB POWER, LNB
Frequency, DiSEqC Set, 22K und andere Parameter
enthalten. Kehren Sie dann zum Satellite-Re-Scan
zurück und klicken Sie mit der rechten Maustaste,
um in das Suchmenü zu gelangen.NowZurück zu
Satellite Re-Scan und Rechtsklick, um die Suche
einzugebenMenü.
Satellite Add FügenSie ein Stern-
Broadcast-Signal hinzu.
Manuelle Satellitensuche: Suche manuell nach
einem bestimmten TP, das von der Satellite Add
hinzugefügt werden kann, wenn gewünscht.
DE
Andere Handbücher für AG24
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere ANTTEQ LED-Fernseher Handbücher




















