aqprox! appLAB3 Bedienungsanleitung

1
appLAB3
3” Direct Thermal
Label Printer
www.approxtpv.es


3
1 Introducción
1.1 Contenido
Notas:
1. Desembale la impresora y guarde el material de embalaje en caso de que necesite
enviar la impresora en el futuro.
2. Asegúrese de que tenga todas las piezas; de lo contrario, póngase en contacto
con el vendedor.
Impresora Guía Transformador Cable de corriente
Cable USB Cable Serie Rollo de papel CD
Sujetador de cables
nAccesorios estándar
nAccesorios Opcionales
Note: El tipo de cable de alimentación varía según el lugar o la región.
nEn el frente nEn la trasera
Cubierta
Botones de
apertura de la
cubierta
USB
Indicador LED
Botón de
encendido
Botón de
alimentación
Puerto Serie
Puerto del cajón
monedero
Puerto de
alimentación
Español

4
1.2 Vistas y dimensiones
nInterior nInstalación de sujetador de cables
Eje del rollo
de papel
TPH
Escudos del papel
Guías del papel
Items Parámetros
Impresión
Método Impresión térmica directa
Resolución 203dpi(8dots/mm)
Velocidad 102mm/s Max.
Ancho 80mm Max.
Longitud 300mm Máx
Procesador 32 bit RISC CPU
Memoria RAM 2MB
Flash 2MB
Detecion Sensores Detección de falta de papel, detección de espacios, detección de muescas,
detección de marcas negras, detección de temperatura TPH
Media
Tipos Etiqueta alimentada por ventilador o en rollo, troquelada o continua
Anchura 1’’(25mm) – 3.35’’(85mm)
Grosor 0.003’’(76.2um) – 0.007’’(177.8um)
Diámetro del rollo 90mm
Diámetro central 0.5’’(12.7mm),1’’(25.4mm),1.5’’(38.1mm)
Lenguaje de programación TSPL
Driver Windows 2000,XP,Vista,8,10
Tipos de letra Bitmap Fonts 6, 8, 12, 16, 32, OCR A & B. 90°, 180°, 270°giratorio y expandible 10 veces en
dirección horizontal y vertical
2 Especicaciones
150 188
134

5
Páginas de código
DOS437,720,737,755,775,850,852,855,856,857,858,860,862,863,864,865,866,
Windows 1250,1251,1252,1253,1254,1255,1256,1257,1258
ISO8859-1,-2,-3,-4,-5,-6,-8,-9,-15
DBCS 932 (JIS), 936(GBK), 949 (Koran), 950(BIG5)
Código de
barras
1D
Code 39, Code 93, EAN 8/13 (add on 2 & 5), UPC A/E (add on 2 & 5), I 2 of 5 & I 2
of 5 with Shipping Bearer Bars, Codabar, Code 128 (subset A, B, C), EAN 128, RPS
128, UCC 128, UCC/EAN-128 K-Mart, Random Weight, Post NET, ITF 14, China
Postal Code, HIBC, MSI, Plessey, Telepen, FIM, GS1 DataBar, German Post Code,
Planet 11 & 13 digit, Japanese Postnet, I 2 of 5 with human readable check digit,
Standard 2 of 5, Industrial 2 of 5 , Logmars, Code 11, Code 49, Cadablock
2D PDF417, Data matrix code, Maxi Code, QR code, Micro PDF417, Micro QR code,
Aztec code
Interfaces USB,RS232C
Panel de control Tri-color Estado LED, Botón de encendido y alimentación
Adaptador de
corriente
Power Input AC100V ~240V 50/60Hz 1.5A
Power Supply DC12V 2A
Ambiente Operation 41ºF-104ºF(5ºC-40ºC),30% - 85% (sin condensación)
Storage -4ºF-122ºF(-20ºc-50ºc),10%-50% (sin condensación)
Características
físicas
Dimension(L*H*W) 188*134*150mm
Peso 880g(excluyendo consumibles)
Opciones y accesorios Portarrollos de etiquetas externo
Aprobaciones de agencias CCC,FCC,CE
Items Parámetros
3 Instalación y uso
3.1 Carga de papel
3.1.1 Carga del rollo de papel
1. Use ambos dedos índices para
presionar los botones hacia el frente para
abrir la cubierta superior
2. Extraiga el soporte del rollo de papel,
se puede elegir: 0,5 / 1,0 / 1,5 pulgadas de
núcleo.
2
3
Español

6
3. Inserte el rollo de papel en el soporte y
luego bloquee el soporte.
Nota sobre el sensor de espacio: Centre el
sensor cuando no imprima con papel con
marcas negras.
5. Cierre la tapa y retire el papel sobrante.
4. Extraiga un poco de papel, ajuste la guía
del papel para jar el papel.
Cabezal de
impresora térmica
TPH
La capa
termosensible se
enfrenta al TPH
3.1.2 Rollo de papel externo
Cuando utilice un rollo de papel externo o un rollo de papel grande, consulte el gráco
siguiente para montar el soporte del rollo externo y ajustar la guía del papel para jar el
papel.
Ranura de entrada de rollo de papel externo

7
3.2 Conexión eléctrica
1. Asegúrese de que la impresora esté apagada.
2. Conecte el adaptador de CA con la interfaz de alimentación.
3. Conecte el adaptador de CA con el cable de alimentación.
4. Enchufe el otro lado del cable de alimentación en la toma de corriente.
Conector del cable
Entrada
Cable de
alimentación de CA
Varía según la región o local
Adaptador de CA
3.3 Conexión del cable de interfaz
Conecte el cable de interfaz como se muestra a continuación.
Esta impresora admite los siguientes estándares de interfaz de comunicaciones.
- Cable RS-232C (serie)
- Cable USB tipo B
Cable USB Cable Serie
Español

8
1) Apague el interruptor de encendido.
2) Conecte el cable de comunicación al puerto de comunicación de la impresora que se
utilizará.
- Conecte el cable RS-232C (serie) al puerto serie.
- Conecte el cable USB tipo B al puerto USB.
3.4 Detección
Nota sobre el Sensor de espacio: Centre el sensor cuando no imprima con papel con marcas negras.
3.5 Panel de operación
Botón de
alimentación
Indicador LED
Botón de encendido
nBotón de encendido
Este botón se utiliza para encender / apagar la impresora.
Cuando la impresora está apagada, mantenga presionado el botón aproximadamente
1,25 segundos, la impresora se encenderá y el indicador LED es azul. La impresora funcio-
na normalmente, el indicador LED es verde. Cuando se agota el papel o funciona de forma
anormal, el indicador LED se ilumina en rojo..
nBotón de alimentación
Este botón se utiliza para alimentar papel manualmente o realizar la autocomprobación.
1) Para alimentar papel manualmente, presione el botón.
2) Para obtener información sobre la autocomprobación, consulte Imprimir página
de autocomprobación ”..

9
Indicadores LED:
Indicador LED Observaciones
Color Estado
AZUL ON La impresora está lista para imprimir con etiquetas.
Verde ON El papel se está alimentando / imprimiendo poco
ROJO ON El botón de la cubierta de la impresora no está en la posición correcta
AMARILLO ON La impresora está lista para imprimir con soporte continuo.
ROSADO ON El cabezal de la impresora térmica está sobrecalentado
AZUL FLASH No pase la prueba de RAM
ROJO FLASH Sin papel
BLANCO ON La impresora está lista para imprimir con material de marca negra
3.6 Operación básica
3.6.1 Encendido / Apagado
Presione “-” en la parte trasera, encienda el interruptor de encendido, la
impresora está encendida y el indicador LED es azul.
Presione “O” en la parte trasera, apague el interruptor de encendido, la
impresora está apagada y el indicador LED está apagado.
3.6.2 Alimentación
Cuando la impresora está encendida, presione el botón de alimentación, la impresora
alimentará automáticamente el papel a la posición especicada según el tipo de papel
que utilice. Presione el botón de alimentación, la impresora alimentará un papel de
distancia ja en “Modo continuo”; la impresora alimentará una etiqueta completa en
“Modo de etiqueta”.
3.6.3 Imprimir la página de autocomprobación
La autocomprobación comprueba si la impresora tiene algún problema.
El método de autocomprobación:
Imprimir la página de autodiagnóstico manualmente
1.Asegúrese de que el papel se cargue correctamente.
2.Asegúrese de que la impresora esté apagada y la cubierta superior se cierre
correctamente.
3. Presione el botón FEED y enciende la impresora simultáneamente, la impresora
imprime una página de autoprueba.
Impresión del programa de controladores de Windows
1. Instale el controlador de Windows. Consulte Instalación del controlador de Windows
para conocer el procedimiento de instalación.
2. Congure la “Interfaz” como el tipo que utiliza.
3. Imprima la página de prueba utilizando la función “Imprimir página de prueba” del
controlador de Windows.
Español

10
4 Limpieza
Los adhesivos y recubrimientos del papel pueden transferirse a las piezas de la impresora con
el tiempo a lo largo de la ruta del papel, incluido el cabezal de impresión térmica y el sensor de
papel. Esta acumulación puede acumular polvo y escombros. No limpiar el cabezal de impre-
sión, la ruta del papel y el sensor del papel podría resultar en la calidad de impresión, peor aún
en la pérdida inadvertida de etiquetas, atascos de etiquetas y posibles daños a la impresora.
※ PRECAUCIÓN
Asegúrese de apagar la impresora antes de limpiarla.
Como el cabezal de impresión se calienta mucho durante la impresión, si tiene
la intención de limpiar el cabezal de impresión, apague la impresora y espere
aproximadamente 2 a 3 minutos antes de comenzar.
Cuando limpie el cabezal de impresión, tenga cuidado de no tocar la parte caliente del
cabezal de impresión.
El cabezal de la impresora es susceptible a daños por electricidad estática, etc.
Tenga cuidado de que el cabezal de impresión no se raye ni se dañe de ninguna forma.
4.1 Sensor de medios de limpieza
La suciedad o la suciedad en el sensor de papel pueden provocar una lectura incorrecta o
una detección inestable del espacio de la etiqueta. Limpiar con un bastoncillo de algodón
humedecido con alcohol.
4.2 Limpieza del cabezal de impresión térmica
Papel térmico en el cabezal de impresión, que degrada la calidad de impresión. Limpie el
cabezal de impresión con metanol o alcohol isopropílico y un bastoncillo de algodón. No
toque los elementos calefactores con los dedos.
1) Abra la cubierta de la impresora y luego use el lápiz de limpieza para limpiar el cabezal
en la dirección desde el centro del cabezal hacia los dos lados.
2) Después de limpiar el cabezal, no utilice la impresora hasta que el alcohol utilizado
para la limpieza se haya evaporado por completo (1 ~ 2 min) y la impresora se haya
secado por completo.
※ Realice el proceso de limpieza cada vez que sustituya el rollo de papel para evitar el
deterioro de la calidad de impresión.
4.3 Limpieza del rodillo y / o recorrido del papel
1) Abra la tapa de la impresora y luego retire el papel.
2) Elimine cualquier polvo o sustancia extraña con un paño seco o un hisopo de algodón.
3) Remoje el paño o el hisopo de algodón en alcohol para uso médico y utilícelo para
eliminar sustancias extrañas adhesivas u otros materiales contaminantes.
4) Después de limpiar las piezas, no utilice la impresora hasta que el alcohol se haya
evaporado por completo (1 ~ 2 min) y la impresora se haya secado por completo.
※ Limpie las piezas cuando haya una degradación de la calidad de impresión o detección
de papel.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:

















