Atlanta ATH-1056 Bedienungsanleitung

RUS
EN
KZ
Инструкция по эксплуатации
Instruction Manual
Пайдалану бойынша нұсқаулық
Ver.2.06.2010
ATH-1056
Sandwich maker
Сэндвичница
Сэндвич пісіргіш

2
SANDWICH MAKER / СЭНДВИЧНИЦА / СЭНДВИЧ ПІСІРГІШ

3
INSTRUCTION MANUAL
DEAR CUSTOMER!
CONGRATULATIONS ON YOUR GOOD CHOICE! NOW YOU ARE THE OWNER OF
ATLANTATM PRODUCT NOTABLE FOR ITS PROGRESSIVE DESIGN AND GOOD QUALITY
PERFORMANCE. WE HOPE OUR PRODUCTS WILL STAY WITH YOU FOR YEARS ON END.
BEFORE OPERATING
Please, read this instruction manual carefully before operating the appliance. When
first in use or after a long rest period, we recommend you spread a thin layer of
vegetable oil all over the hot plates and switch the appliance on for 5 minutes,
keeping it open. Then thoroughly wipe the oil off the plates.
SAFETY MEASURES
• The appliance is equipped to work from a current source, the specifications of
which are indicated in the instruction manual.
• Operate the appliance in the vertical position only. Never operate the device on
uneven surface that is not heat-resistant.
• Use a separate outlet for the appliance.
• Be careful: do not touch the sandwich maker plates when in use; the operating
temperature goes up to 100 °С
• Do not operate the appliance close to objects that can be easily deformed by high
temperature.
• THE DEVICE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN)
WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL ABILITY OR IF THEY HAVE
NO EXPERIENCE OR KNOWLEDGE, IF THEY ARE NOT UNDER CONTROL OR NOT
INSTRUCTED ON THE USE OF THE INSTRUMENT BY THE PERSON RESPONSIBLE
FOR THEIR SAFETY.
• DO NOT LEAVE THE UNIT WITHOUT SUPERVISION WHEN IT IS TURNED ON OR
WHEN CHILDREN ARE CLOSE TO IT. DO NOT ALLOW THE NETWORK CORD HANGING
FROM THE TABLE, AS CHILDREN MAY TAKE IT, DROP THE DEVICE, AND GET BURNT.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• It is forbidden to use power strip at plugging.
• To reduce the inflammation or electric current injury:
- do not open the device package;
- do not expose the electric part of the appliance to rain or moisture;
- do not immerse the appliance in water or other liquid;
- KEEP THE UNUSED DEVICE UNPLUGGED, THE DEVICE IS DANGEROUS EVEN
WHEN IT IS TURNED OFF;

4
INSTRUCTION MANUAL
- do not cover the appliance;
- do not use the appliance in damp places;
- do not plug the appliance if there is water on the sandwich maker surface;
- do not plug and unplug with wet hands;
- do not let the plug overheat; take care of it being plugged tightly and entirely;
- do not use the device if the mains cord is damaged or wet;
- unplug the appliance before cleaning and wait until it cools completely;
- never pull the mains cord if you want to unplug the appliance: gently take out the
plug from a wall socket;
- keep the appliance in dry cool place.
• The device is intended for household use only. It is forbidden to use the device in
professional goals.
• In case any troubles or mechanical damages (e.g. the blender fell) occur during
the work, please, do not use the appliance. In this case, apply to the nearest service
center with the warranty certificate. Never fix the troubles yourself.
• Do not dispose the appliance close to heat sources, such as: heaters, gas stoves;
or in places exposed to direct sunbeams, excessive dust, mechanical vibration or
impact stress.
• After transportation under the low temperatures, do not switch on the appliance
earlier than in two hours of keeping it in the warm place. Do not use chemical liquids
(gasoline, kerosene, spirit, various solvents) to clean the device.
• Any errors in storage, transportation and usage of the device are not covered by
the warranty.

5
INSTRUCTION MANUAL
SANDWICH MAKER PARTS IDENTIFICATION
A - case
B - availability indicator
C - operation indicator
D - fixing staple
E - handle
F - plates
G - power supply cord
PERFORMANCE SPECIFICATIONS
Voltage: 230 V~ 50 Hz
Rated power: 750 W
Service life: 3 years
Cord length: 0.85 m
Weight: 0.9 kg
Dimensions: 22.5x7.5x23.0 cm
With delicate handling service life can significantly exceed the period set by the
manufacturer.
The date of manufacture is provided in the serial number of the products: the third
and the fourth digits - month of manufacture, the fifth and the sixth digits - year of
manufacture (since 2010 to 2019). Example: хх1217хххххх – month 12, year 2017.
OPERATING THE SANDWICH MAKER
1. Place the sandwich maker on an even dry heat-resistant anti-slip surface, as
close to the outlet as possible.
2. Close the sandwich maker.
3. Plug the sandwich maker. Red operating indicator will light up.
4. When the sandwich maker heats up to the appropriate temperature, the green
light indicator will light up and the appliance will be ready for use.
5. Open the sandwich maker and place slices of bread or sandwiches on the hot
plate. If you need to adjust them, use a wooden spatula, do not use metallic tools.
6. To get the golden crust, you can grease the bread with some butter, but do not
use different pastes, caramel, jam and other products not intended for the sandwich
maker.
7. Close the sandwich maker. Cooking time: 3-8 minutes to your taste. Be careful:
the sandwich maker can emit some steam during cooking.
8. After the process is finished, carefully open the sandwich maker and remove the
sandwiches or slices of bread with the help of a wooden spatula.
9. When you have finished, unplug the sandwich maker, let it cool down, remove
the remnants of food and store it away.

6
INSTRUCTION MANUAL
CLEANING AND HANDLING
• The sandwich maker needs regular cleaning. Keep the surface clean and without
soot, do not allow the surface come in contact with metallic or other hard objects.
• Unplug the sandwich maker and leave it to cool down, then use a soft damp
cloth to clean it. Do not clean the sandwich maker with chemically active liquids or
abrasive washing agents, as they can damage the surface.
• Do not clean the sandwich maker with the help of other tools.
• Never immerse the appliance in water or other liquids.
INSTRUCTIONS FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION
The old appliances are the assemblage of technical materials
and therefore cannot be utilized with household rubbish! For this
reason, we would kindly ask you to support us in resource saving
and environmental protection and deliver this appliance into a
utilization reception center (if there is one).
NOTES
• When first in use or after a long rest period, you may notice a characteristic odour
of burnt dust accumulated on the heating element.
• This appliance is equipped with an automatic thermal limiter. If the appliance
overheats or the air intake vents are blocked or clogged, an automatic device
will switch the appliance off. After the heating element is cooled down and the
temperature is back to normal you can restart the appliance and use it as usual.
• The manufacturer has the right to make alterations in the sandwich maker
design.

7
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
МЫ ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С УДАЧНЫМ ВЫБОРОМ! ВЫ СТАЛИ ОБЛАДАТЕЛЕМ
ПРОДУКЦИИ ТОРГОВОЙ МАРКИ “ATLANTA”,
КОТОРАЯ ОТЛИЧАЕТСЯ ПРОГРЕССИВНЫМ ДИЗАЙНОМ И ХОРОШИМ
КАЧЕСТВОМ ИСПОЛНЕНИЯ. МЫ НАДЕЕМСЯ, ЧТО НАША ПРОДУКЦИЯ СТАНЕТ
ВАШИМ СПУТНИКОМ НА ДОЛГИЕ ГОДЫ.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Пожалуйста, внимательно прочтите данную инструкцию перед началом эксплуа-
тации прибора. Перед первым использованием или после продолжительного
перерыва в работе рекомендуется нанести немного растительного масла на
нагревательные пластины и включить прибор на пять минут в открытом виде.
Затем тщательно вытереть масло с пластин.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Прибор приспособлен для работы от источника тока, характеристики кото-
рого указаны на заводской маркировке устройства.
• Прибор должен использоваться только в вертикальном положении. Никог-
да не используйте прибор на неровной термонеустойчивой поверхности.
• Для работы прибора используйте отдельную розетку.
• Будьте осторожны температура пластин сэндвичницы во время работы до-
стигает свыше 100 °С.
• Избегайте близости с легко деформирующимися от высокой температуры
предметами.
• ПРИБОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИЦАМИ (ВКЛЮЧАЯ
ДЕТЕЙ) С ПОНИЖЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, ЧУВСТВЕННЫМИ ИЛИ УМСТВЕН-
НЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ ИЛИ ПРИ ОТСУТСТВИИ У НИХ ЖИЗНЕННОГО ОПЫТА
ИЛИ ЗНАНИЙ, ЕСЛИ ОНИ НЕ НАХОДЯТСЯ ПОД КОНТРОЛЕМ ИЛИ НЕ ПРОИН-
СТРУКТИРОВАНЫ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИБОРА ЛИЦОМ, ОТВЕТСТВЕННЫМ
ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ.
• НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ПРИБОР БЕЗ ПРИСМОТРА, КОГДА ОН ВКЛЮЧЕН ИЛИ КОГДА
РЯДОМ С НИМ НАХОДЯТСЯ ДЕТИ. НЕ ДОПУСКАЙТЕ, ЧТОБЫ СЕТЕВОЙ ШНУР СВИ-
САЛ СО СТОЛА, ТАК КАК ДЕТИ МОГУТ ПОТЯНУТЬ ЗА НЕГО, УРОНИТЬ АППАРАТ И
ПОЛУЧИТЬ СИЛЬНЫЙ ОЖОГ.
• При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен за-
менить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
• При подключении прибора запрещается использовать электрический удли-
нитель.
• Для уменьшения опасности пожара или удара электрическим током:

8
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- не вскрывайте корпус изделия;
-
не подвергайте электрическую часть аппарата воздействию дождя или влаги;
- не погружайте аппарат в воду или иную жидкость;
- ХРАНИТЕ НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЙ ПРИБОР ОТСОЕДИНЕННЫМ ОТ СЕТИ, УСТРОЙ-
СТВО ПРЕДСТАВЛЯЕТ ОПАСНОСТЬ ДАЖЕ КОГДА ОНО ОТКЛЮЧЕНО;
- ничем не накрывайте прибор;
- не используйте прибор во влажных местах;
- не включайте прибор в электрическую сеть, если на поверхности сэнд-
вичницы есть вода;
- не вставляйте и не вынимайте вилку из розетки мокрыми руками;
- не допускайте перегрева вилки; следите за тем, чтобы она плотно и полно-
стью была вставлена в розетку;
- не пользуйтесь прибором, если сетевой провод поврежден или намочен;
- отключайте прибор от сети перед чисткой и дождитесь его полного остыва-
ния после работы;
- никогда не дергайте за сетевой шнур, если хотите отключить прибор;
аккуратно выньте вилку из розетки;
- храните прибор в сухом, прохладном месте.
• Прибор рассчитан на использование внутри помещения, исключительно для
бытового применения. Запрещается использовать прибор в профессиональных
целях.
• Если во время работы произошли какие-либо неполадки или механические
повреждения, не используйте прибор. В этом случае обратитесь в ближайший
сервисный центр с гарантийным талоном. Никогда не устраняйте неполадки са-
мостоятельно.
• Не располагайте аппарат вблизи источников тепла, таких как: радиаторы
отопления, газовые плиты; или в местах, подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, чрезмерной пыли, механической вибрации или ударных на-
грузок.
• После транспортировки в условиях пониженных температур не включайте
аппарат в сеть ранее, чем после двух часов его нахождения в теплом помеще-
нии. Не используйте химически активные жидкости (бензин, керосин, спирт,
различные растворители) для чистки прибора.
• Любые ошибки хранения, транспортировки и использования прибора не
покрываются гарантией.

9
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ СЭНДВИЧНИЦЫ
A - корпус
B - индикатор готовности
C - индикатор работы
D - фиксирующая скобка
E - ручка
F - рабочие поверхности
G - сетевой шнур
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 230 В~ 50 Гц
Номинальная мощность: 750 Вт
Срок службы: 3 года
Длина шнура: 0,85 м
Вес: 0,9 кг
Размеры: 22,5x7,5x23,00 см
При бережном использовании срок службы может значительно превысить по-
казатель, установленный производителем.
Дата производства представлена в серийном номере изделия: третья и четвер-
тая цифра - месяц производства, пятая и шестая - год производства (с 2010 по
2019 год). Пример: хх1217хххххх – 12 месяц, 2017 год.
РАБОТА СЭНДВИЧНИЦЫ
1. Установите сэндвичницу на ровную сухую теплоустойчивую нескользящую
поверхность как можно ближе к розетке.
2. Закройте сэндвичницу.
3. Вставьте вилку сэндвичницы в розетку. Загорится индикатор работы крас-
ного цвета.
4. Когда сэндвичница достигнет оптимальной температуры, загорится индика-
тор зеленого цвета, прибор готов для использования.
5. Откройте сэндвичницу и осторожно поместите хлеб или сэндвичи на нагре-
вательную пластину. Если необходимо поправить хлеб или сэндвич на нагрева-
тельной платине делайте это при помощи деревянной лопатки, не используйте
металлические предметы.
6. Для получения золотистой корочки Вы можете смазать хлеб небольшим ко-
личеством масла. Не используйте для этого различные пасты, карамели, джемы
и другие продукты не приспособленные для сэндвичницы.
7. Закройте сэндвичницу. Время приготовления 3-8 минут по вашему вкусу.
Будьте осторожны, в процессе приготовления возможен выход небольшого ко-
личества пара.

10
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЧИСТКА И УХОД
• Сэндвичница нуждается в регулярной чистке. Сохраняйте поверхность чи-
стой, без нагара, не допускайте контактов с металлическими и другими тверды-
ми предметами.
• Отключите сэндвичницу от источника тока и дайте остыть, затем почистите
ее влажной тряпочкой. Не используйте химически активные или абразивные
моющие средства для чистки сэндвичницы, так как это может повредить ее.
• Не чистите сэндвичницу при помощи инструментов.
• Никогда не погружайте изделие в воду или другую жидкость.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Старые приборы представляют собой совокупность технических
материалов и поэтому не могут быть утилизированы с бытовыми от-
ходами! Поэтому мы хотели бы попросить Вас активно поддержать
нас в деле экономии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать
этот прибор в приемный пункт утилизации (если таковой имеется).
8. По окончании приготовления осторожно откройте крышку сэндвичницы и из-
влеките деревянной лопаточкой готовые сэндвичи или поджаренный хлеб.
9. По окончании использования отключите сэндвичницу из розетки, дайте
остыть, удалите остатки приготовленной пищи и уберите на место.
ПРИМЕЧАНИЯ
• При первом использовании, а также после длительного перерыва в рабо-
те, возможно появление слабого запаха сгоревшей пыли, осевшей на нагрева-
тельном элементе.
• Данный прибор оснащен системой защиты от перегрева. Если температура
внутри прибора становится слишком высокой или перекрывается отверстие до-
ступа воздуха для вентиляции, система защиты автоматически отключает при-
бор. После того как нагревательный элемент остынет и температура придет в
норму, Вы можете включить прибор снова и пользоваться им как обычно.
• В конструкцию сэндвичницы могут быть внесены незначительные измене-
ния без дополнительного объявления.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Atlanta Küchengerät Handbücher

Atlanta
Atlanta ATH-592 Bedienungsanleitung

Atlanta
Atlanta ATH-2653 Bedienungsanleitung

Atlanta
Atlanta ATH-2651 Bedienungsanleitung

Atlanta
Atlanta ATH-2654 Bedienungsanleitung

Atlanta
Atlanta ATH-2657 Bedienungsanleitung

Atlanta
Atlanta ATH-2655 Bedienungsanleitung

Atlanta
Atlanta ATH-1057 Bedienungsanleitung

Atlanta
Atlanta ATH-3141 Bedienungsanleitung

Atlanta
Atlanta ATH-1059 Bedienungsanleitung

Atlanta
Atlanta ATH-2650 Bedienungsanleitung

















