
Cautele nella Installazione
Per l’installazione delle barriere:
evitare che una forte luce abbagli il ricevitore o il¾
trasmettitore (raggi del sole o fari di automobili);
non installare le barriere su superci non stabili;¾
non installare le barriere in prossimità di alberi o¾
arbusti che possono interrompere il raggio delle
barriere stesse (considerare le stagioni);
non installare le barriere in luoghi dove vengano¾
continuamente spruzzate da acqua sporca o da
spruzzi di mare diretti.
Tempo di risposta
Per la regolazione del tempo di risposta agire
sul trimmer 12 come in gura a lato:
Corsa a tutta velocità: (6,9 m/s) – 50 ms;¾
Camminata con rapidi passi: (1,2 m/s) – 200 ms;¾
Camminata normale: (0,7 m/s) – 300 ms;¾
Camminata con passi lenti: (0,5 m/s) – 500 ms;¾
Scavalcamento di un recinto: (0,3 m/s) – 700 ms.¾
Distanza protetta ed estensione del raggio
Distanza protetta ed estensione del raggio:
Installazione
Installazione a parete:
rimuovere il coperchio dalla base (vite¾2) e fare
scorrere la piastra metallica sulla basa, dopo aver
tolto la vite 15;
staccare quindi la piastra dalla base. Far passare¾
i li attraverso le aperture della piastra e ssare
con 4 viti da 4 mm la piastra alla parete;
rompere i bassofondi sulla base per far passare i¾
li quindi ssare la base alla piastra (vite 15).
Dopo aver completato i collegamenti, regolate¾
l’allineamento, controllate le operazioni ed inne
ssate il coperchio sulla base (vite 2).
Installazione su paletto: ssare l’unità su un paletto
di diametro esterno da 40 a 46 mm.
Allineamento ottico
Leggere il voltaggio con un tester nelle apposite prese di
controllo (vedi gura sotto) per confermare l’allineamento
ottico ed ottenere la migliore afdabilità.
Alimentare l’unità dopo aver tolto il coperchio.1.
Cautions on Installation
Carefully work through the following steps:
Avoid strong light from sun, car head lights etc.¾
shining on Tx or Rx;
Do not install the unit on unsteady surface;¾
Do not install in a site where beam may be inter-¾
rupted by tree or plants, consider the seasonal
changes;
Do not install in a place where units may be¾
splashed continuously by dirty water or direct
sea spray.
Response time
Response time adjustment:
Run at full speed (6.9 m/s) – 50 ms;¾
Walk with quick steps: (1,2 m/s) – 200 ms;¾
Walking: (0.7 m/s) – 300 ms;¾
Walk with slow steps: (0.5 m/s) – 500 ms;¾
Go over a fence: (0.3 m/s) – 700 ms.¾
Protection distance and Expansion of beam
Protection distance and expansion of beam:
Installation
Wall mount:
remove cover from unit (screw¾2) and slide the
mounting plate to detach it.
Break grommet on mounting plate and pull wire¾
through it.
Secure the plate with 4 mm screws.¾
When exposed wired, break knockouts on the¾
rear of unit, pull wire through and attach it to the
mounting plate (screw 15).
After wiring is completed, adjust alignment, check¾
operation and attach cover.
Pole mount: Unit mounts to a 1.58” (40 mm) ~1.80”
(46 mm) external diameter pole.
Optical alignment
Read voltage from monitor jack with volt-meter
(digital) to conrm optical alignment and to obtain
the highest reliability (see gure below).
Supply power with cover detached.1.
A
DISTANZA PROTETTA/PROTECTION DISTANCE: L
MODELLO/MODEL LA
RAY 60-S
RAY 100-S
60 m
100 m
1.8 m
3.0 m