BERNSTEIN ITR 10 Kurzanleitung

ITR 10
Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde
Important notes for installation / warranty card
Mode d’emploi / certificat de garantie
Avvertenze importanti per l’installazione / certifcato di garanzia
Notas importantes sobre la instalación y certificado de garantía
/Важная информация по инсталляции гарантия


3
Inhaltsverzeichnis
Contents
Sicherheitshinweise / Entsorgungshinweise / Lieferumfang S. 5
Abbildungen S. 6, 7
Inbetriebnahme S. 8
Anschlüsse und Funktionen des Bernstein ITR 10 S. 9, 10
Besonderheiten S. 11
Technische Daten S. 12
Garantiebedingungen / Garantiekarte S.
Safety precautions / Instructions for disposal / Scope of delivery p. 13
Illustrations p. 14, 15
Initial operation p. 16
Connections and functions of the ITR 10 p. 17, 18
Special features p. 19
Specifications p. 20
Warranty conditions / warranty card p.
53/54
53/54
53/54
Sommaire
Consignes de sécurité / Instructions pour la mise au rebut /
Éléments fournis p. 21
Illustrations p. 22, 23
Mise en service p. 24
Connecteurs et fonctions de l'ITR 10 p. 25, 26
Spécificités p. 27
Caractéristiques techniques p. 28
Conditions de garantie / carte de garantie p.

Indice
Avvertenze di sicurezza / Avvertenze per lo smaltimento / Fornitura P. 29
Figure P. 30, 31
Messa in funzione P. 32
Attacchi e funzioni della ITR 10 P. 33, 34
Particolarità P. 35
Condizioni di garanzia / Scheda di garanzia P.
Dati tecnici P. 36
Precauciones de seguridad / Instrucciones de eliminación /
Volumen de sumistro P. 37
Ilustraciones P. 38, 39
Primeros pasos P. 40
Conexiones y funciones del dispositivo ITR 10 P. 41, 42
Funciones P. 43
Condiciones de garantía / tarjeta de garantía p.
//
45
46, 47
48
ITR 10 49, 50
51
Índice
Especificaciones P. 44
Содержание
Указания по безопасности Указания по утилизации
Объем поставки стр.
Иллюстрации стр.
Включение стр.
Разъемы и функции стр.
Особенности стр.
арантийные условия / арантийная карточка стр.
53/54
53/54
especiales
52Технические данные стр.
53/54
4

5
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für die Bernstein ITR 10 Stereo-Docking-Station
entschieden haben.
Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme der ITR 10 genau
durch.
Setzen Sie das Gerät und die Fernbedienung weder Wasser noch Feuchtigkeit
aus.
Betreiben Sie das Gerät nur im angegebenen Temperaturbereich von 0°C bis 40°C.
Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Ein Mindestabstand von
10 cm zu Gegenständen seitlich, nach hinten und oben sollte nicht unterschritten
werden.
Bei Kontakt mit Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten sofort den Netzstecker ziehen.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel oder chemische Lösungsmittel, da sonst die Oberfläche
beschädigt werden könnte.
Öffnen Sie niemals das Gerät.
Bei sichtbaren Beschädigungen des Netzkabels darf das Gerät nicht mehr
betrieben werden. Ein beschädigtes Kabel darf nicht repariert, sondern muss
ausgetauscht werden.
Überlassen Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten immer qualifiziertem
Fachpersonal.
Sicherheitshinweise
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•i
•
•
Entsorgungshinweise
Lieferumfang
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EC müssen alle
elektrischen und elektronischen Geräte über lokale Sammelstellen
getrennt entsorgt werden. Bitte beachten Sie die lokalen
Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem
normalen Hausmüll.
AM-Antenne, FM-Antenne
Fernbedienung inkl. Batterie
Pod-Adapterschale (2 St.)
Audio-Anschlusskabel mit 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker
Ausführliche Bedienungsanleitung

6
Vertiefung für
iPod-Adapterschale
Abb.1 Rückseite / Anschlüsse und Netzschalter
3 4 5 6 7 2 1
Abb.2 Oberseite / Hauptbedienfeld / iPod-Dock
iPod
Systemstecker
C
B
D
A
Schutzabdeckung

8
INBETRIEBNAHME
Allgemein
Bei Nutzung des ipod-Docks
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Entfernen Sie die Schutzfolie am Batteriefach der Fernbedienung (Abb. 4).
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Stromversorgungseingang an der
Rückseite des Gerätes (Abb. 1, Pos. 1).
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Schalten Sie den Netzschalter ein (Abb. 1, Pos. 2). Das Gerät ist nun im
Standby-Modus, und Sie können mit der Powertaste (Abb. 2, Pos. A oder Abb. 4,
Pos. 1) in den Betriebsmodus wechseln. Trotz geringer Stromaufnahme im
Standby-Modus empfehlen wir, das Gerät am Netzschalter auszuschalten, wenn
es längere Zeit nicht benutzt wird.
Schließen Sie das ITR 10 mit einem handelsüblichem Kabel an eine
Antennenanlage an, oder benutzen Sie die mitgelieferte Wurfantenne (Abb. 1,
Pos. 3).
Benutzen Sie die mitgelieferte Ringantenne (Abb. 1, Pos. 4).
Entfernen Sie die Schutzabdeckung am iPod-Systemstecker (Abb. 2).
Wählen Sie die zu Ihrem iPod-Modell passende Adapterschale und setzen Sie
sie in die Vertiefung am Gerät ein (Abb. 2). Es können auch Original-iPod-
Adapterschalen verwendet werden.
Entfernen Sie die Schutzabdeckung für den iPod-Anschluss am ITR 10.
Stecken Sie Ihren iPod auf den Systemstecker und drücken Sie ihn leicht nach
unten bis zum Anschlag. Der iPod ist leicht nach hinten geneigt.
Der Akku des iPods wird geladen, wenn das ITR 10 eingeschaltet ist
(unabhängig von der gewählten Eingangsquelle).
Im Standby-Modus wird diese Ladefunktion nicht unterstützt.
Funktioniert die Fernbedienung nicht mehr einwandfrei, muss die Batterie gemäß
Abb. 3 ausgetauscht werden. Verwenden Sie eine Lithium Knopfzelle CR2025 und
achten Sie auf die Polung.
Alt-Batterien sind Sondermüll und müssen gemäß den aktuellen Vorschriften
entsorgt werden.
Bei Nutzung des Radios
Ladefunktion des iPods
Auswechseln der Batterie für die Fernbedienung
Batterie-Entsorgung:
UKW:
MW:
•Wählen Sie eine Eingangsquelle (siehe S. 9, Hauptfunktionen des ITR 10).

7
Abb.3 Vorderseite / Tunerbedienung
Abb.4 Fernbedienung
7
8
9
6
4
21
3
5
132
554
10

9
Rückseite des ITR 10
Abb Nr. Bezeichnung Funktion Bemerkungen
11Anschluss für das
Netzkabel
12
Netzschalter Schaltet das Gerät
ein
Trennt das Gerät vollständig
vom Stromnetz
FM ANTENNA Anschluss einer
UKW Antenne
13
AM ANTENNA Anschluss einer
Mittelwellenantenne
14300 Ohm
75 Ohm, zum Empfang nötig
Abb Nr. Bezeichnung Funktion Bemerkungen
2/4 A/1 Power/Standby
2/4 C/3 Lautstärke-
steuerung
2/4 B/2 Mode
Hauptfunktionen des ITR 10 (über Top-Panel oder Fernbedienung)
Wahl zwischen
Wiedergabe vonWiedergabe von
Radio, iPod oder 2
weiteren Audioquellen
Umschalten von
Standby auf Betrieb
oder von Betrieb auf
Standby
Regulierung der
Lautstärke
Netzeingang 230 V Wechselstrom
S-VIDEO OUT Anschluss eines
TV Gerätes
Gibt das Bild eines Video-
iPods auf einem TV-Gerät aus
15
LINE 2 INPUT Anschluss einer
weiteren Audioquelle
Cinch-Buchsen zum Anschluss
eines CD-Players o. ä.
16
SUB OUT Anschluss eines
Subwoofers
Bass-Ausgang für Subwoofer
mit Cinch-Eingang
17
Modus wird auf dem Top Panel
mit LEDs angezeigt (Bild 2,
pos. D)
2/4 Mode Wahl zwischen
Wiedergabe vonWiedergabe von
Radio, iPod oder 2
44Mute Nur über die FernbedienungAudiowiedergabe
stummschalten
410
Mono Nur über die FernbedienungRadiowiedergabe
Mono/Stereo schalten
auf
Anschlüsse und Funktionen des ITR 10

10
Front-Panel des ITR 10 (Abb. 3)
Abb Nr. Bezeichnung Funktion Bemerkungen
31
LINE 1 Anschluss einer
weiteren Audioquelle
34
Anschluss eines
Stereokopfhörers
35
TUNING Die Sendereinstellung wird mit
der Leuchtanzeige “TUNE”
kontrolliert (Abb. 3, Pos. 2).
Bei optimalen Empfang
leuchtet sie am hellsten.
Sendet die empfangene
Station stereofon, leuchtet die
“STEREO” Anzeige (Abb. 3,
Pos. 3).
Anschluss eines MP3 Players
o. ä. über ein Kabel mit
3,5 mm Klinkenstecker
iPOD-Funktionen auf der Fernbedienung (Abb. 4)
Nr. Bezeichnung Funktion
5Sprung zum übergeordneten
Auswahlmenü
Menu
Play / Pause Wiedergabe / Pause
6
Skip prev. / Skip next Vorigen / nächsten Titel
abspielen
7
Enter Auswahl des aktuellen Menüpunktes
8
Up / Down Vertikales Navigieren im aktuellen
iPod-Menü
9
Einstellen der Radio-
stationen mit dem
Drehknopf
Die obere Skala zeigt
die Senderfrequenz
für UKW, die untere
die für MW
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:

















