BOJ A-PC-1000-5 Bedienungsanleitung

USER MANUAL - MANUAL DE USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES -
MANUEL D’UTILISATION - دليل المستخدم
A-PC-1000-5
Tapa freidora de aire - Tampa fritadeira a ar
- Couvercle de friteuse à air -
ﺔﻴﺋاﻮﻬﻟا ةﻼﻘﳌا ءﺎﻄﻏ

English
- 2 -
Thank you for purchasing this appliance.
Please read this manual carefully BEFORE using the appliance for your own safety.
It has been designed to provide many years of trouble-free use.
• Simple to use controls allow you to cook great tasting meals quickly and efciently.
• Could use in generous 6.0L capacity non-stick or stainless steel holds enough for the whole
family.
• A healthy alternative to cooking traditionally deep fried food.
• The rapid air circulation system allows for faster cooking and saves energy.
• Revolutionary Air Blast Technology requires little or no oil.
• Great for frying, roasting, grilling and baking.
• Air Fried food retains its nutritional value, but still has the taste of delicious fried food.
Components and structure
Instruction Manual
Frying Basket
Steam Rack
AC Cord

English
- 2 - - 3 -
Cover Plate
Control Panel
Handel
Louver
Outer Body Socket
Net Enclosures
Heating Tube (inside)
Description: Air Fryer Lid
Model: A-PC-1000-5
Rated Voltage: 220-240V~50Hz
Power Consumption: 1300 Watts
Fixed Capacity: 6 L
Please read these notes carefully BEFORE using your appliance
Check that the voltage of the main circuit corresponds with the rating of the appliance before
operating.
• If the supply cord or appliance is damaged, stop using the appliance immediately and seek
advice from the manufacturer, its service agent or a similarly qualied person.

English
- 4 -
• WARNING: DO NOT let the cord hang over the edge of a table or counter, serious burns may
result from the Air Fryer being pulled off the counter where it may be grabbed by children or
become entangled with the user.
• DO NOT carry the appliance by the power cord.
• DO NOT use any extension cord with this appliance.
• DO NOT pull the plug out by the cord as this may damage the plug and/or the cable.
• Switch off at the wall socket then remove the plug from the socket when not in use or before
cleaning.
• Switch off and unplug before tting or removing tools/attachments, after use and before
cleaning.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
• Children should not play with the appliance.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
• Cleaning and user maintenance should not be undertaken by children without supervision.
• Take care when any appliance is used near pets.
• DO NOT use this product for anything other than its intended use.
• This appliance is for household use only.
• This appliance includes a heating function.
• Please ensure that the appliance is used on a stable, level, and heat resistant surface.
• DO NOT immerse cords, plugs or any part of the appliance in water or any other liquid.
• DO NOT use the appliance outdoors.
• DO NOT place the Air Fryer on or near combustible materials such as a tablecloth or curtain.
• DO NOT place the Air Fryer against a wall or against other appliances. Leave at least 10cm
free space on the back and sides and 10cm free space above the appliance.
• Allow the Air Fryer cool down for approx. 30 minutes before you handle or clean it.
• Make sure the food prepared in the Air Fryer comes out golden-yellow instead of dark brown.
Remove burnt remnants.
• During hot air frying, hot steam is released through the air outlet openings. Keep your hands
and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings.
• Hot steam and air may escape when you remove the pan from the Air Fryer.
• Any baking trays or oven dishes used in the Air Fryer will become hot. Always use oven
gloves when handling or removing anything from the Air fryer.
• WARNING: DO NOT ll the Air Fryer pan with oil as this may cause a re hazard.
• Always put ingredients to be fried in the basket. DO NOT press the basket release button
during shaking.
• DO NOT place anything on top of the Air Fryer.

English
- 4 - - 5 -
• Ensure that food is completely dry before adding any oil to it and/or putting it in the Air Fryer.
• In the unlikely event the appliance develops a fault, stop using it immediately and seek
advice from our Customer Support Team.
1. Remove the parts from the packaging.
2. Prior to initial use, wash frying basket and pan in warm soapy water and dry thoroughly.
3. Your appliance is now ready for normal use.
4. Dispose of the packaging in a responsible manner.
1. Place the air fryer on the matching electric pressure cooker pot (the inner pot must be
placed in the pot) and place it in place.
2. Plug the plug into a power outlet with a ground.
3. Press the “Menu” button to select the desired function (Chips, Fish, Shrimp, Pizza, Beef,
Skewers, Chicken); press the “DIY” button to set the cooking temperature and time
according to your personal preferences.
4. Press “+” or “-” to set the cooking temperature.
5. Press “+” or “-” to set the cooking time.
6. After selecting the function, press the “ ” button to start the cooking.
7. During the cooking process, press the “ ” button, the air fryer will stop heating &
countdown, and then press the “ ” button to resume cooking and continue the countdown.
During the cooking process, press the “ ” button twice to exit the cooking mode and return
to the standby state.
8. After selecting the function and setting the cooking temperature and time, press the “ ”
button to set the time for cooking delay. Press
After selecting the function and setting the cooking temperature and time, press the “
“+” or “-” to adjust the preset time. After
setting, press the “
button to set the time for cooking delay. Press
” button to start the countdown. When the countdown ends, the air
fryer will cook according to the selected function and the set temperature and time.
9. If necessary, you can preheat the product for more than 3 minutes without adding
ingredients. Add the ingredients and set the cooking temperature and time according to the
requirements.
Note: After the product is warmed up, pay attention to anti-scalding when put the ingredients!
10. Some ingredients need to be turned over during the cooking process. To turn the
ingredients, take out the air fryer, use the tongs to turn over the food, then put the air fryer
back on the inner pot and press the “
ingredients, take out the air fryer, use the tongs to turn over the food, then put the air fryer
” button to continue cooking.
Note: When turning the ingredients, please pay attention to anti-scalding!
11. Check if the ingredients are cooked. If the ingredients still need to be cooked, please
put the air fryer back on the inner pot and continue cooking according to the required
temperature and time.

English
- 6 -
The below reference table will help you to select the basic settings for preparing different types of
food.
Keep in mind that these settings are indications, as ingredients differ in origin, size, shape and
brand, we cannot guarantee the best settings for your ingredients.
Small ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingredients.
During the cooking process, turning the food in the middle can improve the nal cooking effect
and help the ingredients to obtain a uniform frying.
Reference table of time and temperature for cooking various foods.
Foods Ingredients
weight (g) Temperature Time (MINS) Turn over (Y/N)
Chips 450 193ºC 20 Y
Fish 500 204ºC 20 Y
Shrimp 500 204ºC 5N
Cake 350 165ºC 18 N
Steak 500 204ºC 7 N
Roast 400 182ºC 10 N
Chicken 500 204ºC 15 Y
The Air Fryer uses hot air heating technology. Never pour oil or fat into the fryer.
Because the homemade chips are too hydrated and the shape is uneven, it is difcult to achieve
the desired effect. It is recommended to use frozen chips.
QUESTIONS REASONS ANSWERS
Air fryer not working.
1. The product power plug is not plugged in.
2. The product put into the pot body, but not
placed in correct place or without inner
pot.
1. Plug the plug into a
grounded socket.
2. Put the inner pot into
pot, and put the air
fryer in place.
The ingredients
cooked in the air fryer
are not fully cooked or
not evenly fried.
Too much ingredients.
Some ingredients need to be turned over
during cooking.
Put the ingredients in
small batches, adjust the
temperature and time as
needed, and turn the food
in the middle.
E001 Temperature sensor open circuit. Please contact customer
support.
E002 Temperature sensor short circuit. Please contact customer
support.

English
- 6 - - 7 -
The Frying basket and Steam Rack are dishwasher safe.
• Remove plug from the mains socket, and allow the appliance to cool down before cleaning.
• Do not immerse the lid unit of the appliance in water and make sure no water enters the
appliance.
• Clean the base unit by wiping it with a damp cloth. A little detergent can be added if the
appliance is heavily soiled.
• Do not use scouring pads, steel wool or any form of strong solvents or abrasive cleaning
agents to clean the appliance, as they may damage the outside surfaces of the appliance.
• Clean all accessories in warm soapy water, do not use any scouring pads, steel wool or any
strong solvents or abrasive cleaning agents when cleaning accessories.
• For stubborn dirt or oil in the pan or basket, soak them in hot water with some detergent for
10 minutes.
• Make sure that the appliance is cleaned after every use.
Allow to dry fully after cleaning before using again.
Do not use the appliance if damp. Ensure the appliance is completely clean and dry before storing.
Unplug power cord from the power outlet and clean as instructed.
Allow the appliance to dry fully.
Store on a at, dry level surface out of reach of children.
E003 Working condition, over temperature
protection.
Please contact customer
support.
E004 Temperature sensor failure protection. Please contact customer
support.
E006 Standby state, over temperature protection. Please contact customer
support.
At the end of its service life, this product may not be disposed of in the
normal household waste, but rather must be disposed of at a collection
point for recycling electrical and electronic devices. The materials are
recyclable according to their labelling. You make an important contribution
to protecting our environment by reusing, recycling or utilising old
devices in other ways. Please ask the municipal administration where the
appropriate disposal facility is located.
The device complies with the European Directives 2014/35/EU,
2014/30/EU and 2009/125/EC.

Español
- 8 - - 9 -
Gracias por comprar este aparato.
Por su propia seguridad, lea atentamente este manual ANTES de utilizar el aparato.
Ha sido diseñado para que funcione durante muchos años sin fallos.
• La sencillez de uso de los controles le permite cocinar sabrosos platos de forma rápida y
ecaz.
• Su generoso recipiente de 6 L de capacidad, antiadherente o de acero inoxidable es
suciente para toda la familia.
• Es una alternativa saludable para preparar los alimentos que tradicionalmente se fríen.
• El sistema de circulación rápida de aire permite un cocinado más rápido y ahorra energía.
• La revolucionaria tecnología de circulación rápida de aire necesita muy poca cantidad o
nada de aceite.
• Es ideal para freír, asar, cocinar a la parrilla y hornear.
• Los alimentos fritos con aire mantienen su valor nutricional sin perder el delicioso sabor de
los alimentos fritos.
Componentes y estructura
Manual de instrucciones
Cesta para freír
Rejilla de vapor
Cable CA

Español
- 8 - - 9 -
Placa de cubierta
Panel de control
Asa
Persiana
Carcasa exterior Conector
Carcasa de rejilla
Tubo calentador
(en el interior)
Descripción: Tapa de la freidora de aire
Modelo: A-PC-1000-5
Tensión nominal: 220-240V~50Hz
Consumo de energía: 1300 W
Capacidad ja: 6 L
Lea atentamente estas instrucciones ANTES de utilizar su aparato.
Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje del circuito principal coincide con la
calicación del aparato.
• En caso de que el cable de alimentación o el aparato estén dañados, deje de utilizarlo
inmediatamente y consulte con el fabricante, con su agente de servicio o con una persona
con una formación similar.

Español
- 10 - - 11 -
• ATENCIÓN: NO deje que el cable se quede colgando del borde de la mesa o de la encimera,
ya que los niños podrían tirar de él o el usuario se podría tropezar y tirar el aparato de la
encimera, lo que podría provocar quemaduras graves.
• NO transporte el aparato cogiéndolo por el cable de alimentación.
• NO utilice ningún alargador con este aparato.
• NO desenchufe el aparato tirando del cable, podría dañar el enchufe y/o el cable.
• Apague el aparato y extraiga el enchufe de la toma de corriente cuando no lo vaya a utilizar o
antes de limpiarlo.
• Apague y desenchufe el aparato antes de colocar o retirar herramientas/accesorios,
después de usarlo y antes de limpiarlo.
• Cuando cualquier aparato esté siendo usado por niños o cerca de ellos, es necesaria una
atenta supervisión.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimiento, siempre que tengan supervisión, se les proporcionen las instrucciones de un
uso seguro del aparato y entiendan los riesgos.
• La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin supervisión.
• Tenga cuidado cuando utilice el aparato cerca de sus mascotas.
• NO utilice este producto con nes para los que no fue diseñado.
• Este aparato es únicamente para uso doméstico.
• Este aparato cuenta con una función calefactora.
• Asegúrese de utilizar el aparato sobre una supercie estable, nivelada y resistente al calor.
• NO sumerja los cables, enchufes ni ninguna pieza del aparato en agua ni en ningún otro
líquido.
• NO utilice el aparato al aire libre.
• NO coloque la freidora de aire encima de o cerca de materiales combustibles como
manteles o cortinas.
• NO coloque la freidora de aire pegada a la pared o junto a otros aparatos. Deje al menos
10 cm de espacio libre en la parte trasera, a los lados y sobre el aparato.
• Deje que la freidora de aire se enfríe durante unos 30 minutos antes de manipularla o
limpiarla.
• Asegúrese de que los alimentos preparados en la freidora de aire tienen un tono dorado y no
marrón oscuro. Retire los restos quemados.
• Durante el cocinado con aire caliente, se libera vapor caliente a través de las aperturas de
salida de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia prudencial del vapor y de las
aperturas de salida de aire.
• Cuando retire el recipiente de la freidora de aire puede que salga vapor y aire caliente.
• Cualquier bandeja o plato de horno que se utilice en la freidora de aire se calentará. Utilice
siempre guantes de horno cuando vaya a manipular o sacar cualquier cosa de la freidora de
aire.
• ATENCIÓN: NO llene la freidora de aire con aceite, ya que existe riesgo de incendio.
• Coloque siempre los alimentos que vaya a freír en la cesta. NO pulse el botón de liberación
de la cesta cuando se agite.
• NO coloque nada sobre la freidora de aire.
• Asegúrese de que los alimentos estén completamente secos antes de añadirles aceite y/o
meterlos en la freidora de aire.
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere BOJ Fritteuse Handbücher


















