
3
Contenuto della confezione
Package content -
Inhalt der Verpackung -
Contenu de l’emballage -
Contenido del embalaje -
Содержимое упаковки
Item Descrizione
Description - Beschreibung - Description - Descripción - Oписание Q.Ty
1Supporto a muro - Wall bracket - Wandhalterung - Support mural - Soporte de pared -
НастеННый держатель 1
2Vite Autofil. Ø4x29.5 mm - Screw Ø4x29.5 mm - Schraube Ø4x29.5 - Vis Ø4x29.5 mm -
Tornillo Ø4x29.5 mm - ВиНт Ø4x29.5 mm 2
3Tassello Ø6 mm - Ø6 mm anchors for column xing - Ø6 mm Wandbefestigungsdübel -
Cheville Ø6 mm pour xation murale - Tacos Ø6 mm para la jación en la pared - дюбели Ø6 mm 2
4Rosone supporto a muro - Flange for the wall bracket - Rosette für den Wandhalter -
Rosace pour le support mural - Florón para el soporte de pared - Накладка НастеННого держателя 1
5Perno fissaggio colonna - Shaft for column xing - Stift für Säulenbefestigung - Pivot pour
la fixation de la colonne - Perno para la jación de la columna - Штифт креплеНия колоННы 1
6Grano filettato M5x6 mm - Threaded pin M5x6 mm - Gewindestift M5x6 mm - Tige letée
M5x6 mm - Varilla roscada M5x6 mm - Резьбовой штифт М5х6 мм 3
7
Tassello Ø7.5 mm - Ø7.5 mm anchors for column xing - Ø7.5 mm Wandbefestigungsdübel -
Cheville Ø7.5 mm pour xation murale - Tacos Ø7.5 mm para la jación en la pared - дюбели Ø7.5
mm
1
8Supporto deviatore - Bracket for diverter - Umsteller Halter - Support de l’inverseur -
Soporte para el desviador - креплеНие деВиатора 1
9Vite Autofil. Ø5x47 mm - Screw Ø5x47 mm - Schraube Ø5x47 - Vis Ø5x47 mm - Tornillo
Ø5x47 mm - ВиНт Ø5x47 mm 1
10 Rosone deviatore - Wall ange for diverter - Umsteller Rosette - Rosace de l’inverseur -
Florón para el desviador - Накладка деВиатора 1
11 Deviatore - Diverter - Umsteller - Inverseur - Desviador - клапаН переключеНия 1
12 Tubo colonna - Column pipe - Saülenrohr - Tube de la colonne - Tubo de la columna - трубка
колоННы 1
13 Centrale Scorrevole - Sliding bracket - Schieber - Support coulissant - Soporte deslizante -
цеНтральНый держатель передВижНой 1
14 Soffione doccia - Shower head - Pomme de douche - Duschbrause - Cabezal para
ducha - Верхний душ 1
15 Tubo Flessibile - Flexible hose - Brauseschlauch - Flexible de douche - Flexible - Шланг 1
16 Doccia - Handshower - Brause - Douchette - Ducha - дуШ 1
17 Flessibile di alimentazione - Water inlet hose - Wassereingangsschlauch - Flexible
d’alimentation - Flexible de suministro de agua - Гибкая подводка 1
18-19 Chiave a brugola - Hex key - Sechskantschlüssel - Clé Allen - Llave Allen - Ключ 1+1
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE.
READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY.
DIE VORLIEGENDE MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’INSTALLATION ET D'ENTRETIEN.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.READ THIS
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ
INDOSSARE I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALI.
PUT ON INDIVIDUAL PROTECTION DEVICES.
INDIVIDUELLE SCHUTZGERÄTE ÜBERZIEHEN.
METTRE DES DISPOSITIFS DE PROTECTION INDIVIDUELS.
PONER DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ.