BRIGHT 022280 Bedienungsanleitung

BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Traduction des instructions d’origine
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
DAB radio with Bluetooth
DAB-RADIO MED BLUETOOTH
RADIO DAB ZBLUETOOTH
DAB-RADIO MED BLUETOOTH
DAB RADIO WITH BLUETOOTH
022280
DAB-RADIO MIT BLUETOOTH
DAB-RADIO BLUETOOTH-LIITÄNNÄLLÄ
RADIO DAB AVEC BLUETOOTH
DAB-RADIO MET BLUETOOTH

Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is
not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is
in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB beansprucht die
Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu
verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum
Produkt steht. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna
dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och
bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för
den senaste versionen av bruksanvisningen.
Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän dokumentaation tekijänoikeus.
Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä
sellaisena kuin se on tämän tuotteen kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.
Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen.
Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken
skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas
nettsider.
Jula AB se réserve le droit d’apporter des modifications au produit. Jula AB revendique les droits d’auteur sur
cette documentation. Il est interdit de modifier ou d’altérer cette documentation de quelque manière que ce
soit et le manuel doit être imprimé et utilisé tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version
des instructions d’utilisation, consultez le site Web de Jula.
Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega sobie prawa autorskie
do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden sposób modyfikować ani zmieniać, a instrukcję
należy drukować i używać ją w odniesieniu do produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji
obsługi można znaleźć na stronie internetowej Jula.
Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen. Jula AB claimt het
copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze documentatie op welke manier dan ook te
wijzigen of te veranderen. De handleiding moet worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het
product staat. Raadpleeg de Jula-website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.
2022-05-04© JULA AB
JULA AB
BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN
WWW.JULA.COM

DoC: EN-SE-NO-PL-DE-FI-FR-NL
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE /
EU SAMSVARSERKLÆRING / DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE /
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS /
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer /
Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer
022280
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om
överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar./ Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret
til produsenten./ Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta./
Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt./ Tämä
vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla./ La présente déclaration de
conformité est émise sous la seule responsabilité du fabriquant. / Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven
onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de fabrikant./
DAB+/FM RADIO / DAB+/FM RADIO / DAB+/FM RADIO / DAB+/FM RADIO / DAB+/FM
RADIO / DAB+/FM RADIO / DAB+/FM RADIO / DAB+/FM RADIO
WITH BLUETOOTH
Conforms to the following directives, regulations and standards:/ Överensstämmer med följande direktiv,
förordningar och standarder:/ Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder:/ Są zgodne z
następującymi dyrektywami, regulacja i normami:/ Entspricht den folgenden Richtlinien, Vorschriften und
Normen:/ Seuraavien direktiivien, asetusten ja standardien mukainen:/ Conforme aux directives, règlements et
normes suivants: / Voldoet aan de volgende richtlijnen, voorschriften en normen:
Directive/Regulation Harmonised standard
RED 2014/53/EU EN 62368-1:2014+A11, EN 62479:2010, EN 55032:2015+A1, EN 55035:2017+A11, EN IEC
61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1, ETSI EN 300 328 V.2.2.2, ETSI EN303 345-1
V1.1.1, Draft ETSI EN 303 345-3 V1.1.0, Draft ETSI EN 303 345-4 V1.1.0,
Eco design Regulation (UE) 2019/1782
RoHS 2011/65/EU + 2015/863 EN 50581:2012
This product was CE marked in year:/ Produkten CE-märktes år:/ Dette produktet ble CE-merket dette året:/ Wyrób
oznakowany znakiem CE w roku:/ Dieses Produkt erhielt die CE-Kennzeichnung im Jahr:/ Tämä tuote on CE-merkitty
vuonna:/ Ce produit a reçu le marquage CE en:/ Dit product werd CE-gemarkeerd in het jaar: -22
Skara 2022-03-25
FREDRIK BOHMAN
BUSINESS
AREA
MANAGER

1

1

SV
6
SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING!
• Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen
på typskylten.
• Utsätt inte produkten för regn eller fukt – risk för brand
och/eller elolycksfall.
• Öppna aldrig höljet – risk för elolycksfall. Service får
endast utföras av kvalicerad personal.
• Låt inte batterierna sitta i batterifacket för länge. Ta ur
batterierna för att undvika läckage och skada.
• Utsätt inte apparaten för extrema temperaturer eller hög
luftfuktighet för att säkerställa normal funktion och lång
livslängd.
• Placera aldrig apparaten i badrum, vid spisar eller
värmeelement.
• Om apparaten inte fungerar korrekt, lämna in den på
närmaste servicecenter. Försök inte reparera den på egen
hand.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande direktiv/förordningar.

SV
7
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
BESKRIVNING
1. Info/Menu
2. Alarm
3. Preset/Set
4. Select
5. Mode
6. Scan
7. Föregående
8. Nästa
9. Bärhandtag
10. Lcd-Display
11. Vol +
12. Vol -
13. Power
14. Högtalare
15. Usb-Anslutning
16. Plats För Micro Sd-Kort
17. Aux-Ingång
18. Micro-USB Ingång
19. Hörlursanslutning

SV
8
20. Antenn
21. Batterilock
BILD 1
Laddare med Micro-USB medföljer.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V~50 Hz
Batteri 3x R14/UM2/C
Högtalare 8 ohm
Utgående eekt 1,4 W
Bluetooth 5.0
HANDHAVANDE
BATTERI
Öppna batterilocket och sätt i batterierna åt det håll som visas i
batterifacket.
LADDARE MED MICROUSB
Anslut strömkabeln för Micro-USB till en mobil enhets uttag för
Micro-USB eller en laddare för nätuttag för drift utan batteri.
STARTA/STÄNG AV
1. Dra ut antennen och vinkla den för bästa mottagning.
2. Starta radion.

SV
9
– Tryck på Power. Tryck en gång till på Power för att
aktivera standby läge.
– Håll in Power för att stänga av.
3. Tryck på Mode för att välja växla mellan DAB, FM, AUX-IN,
BLUETOOTH, USB och CARD(minneskort).
VOLYM
• Tryck på Vol+ för att höja volymen och Vol- för att sänka.
• Högtalarna stängs av när hörlursanslutningen används.
DABLÄGE
VIKTIGT!
• Om det inte nns någon mottagning för DAB+, positionera
om produkten och justera produktens antenn. Tryck på
"SCAN" för att påbörja en ny sökning.
• Vid otillräcklig mottagning kan störningar ske samt att ljudet
kan försvinna. Positionera om produkten för att förbättra
mottagningen.
Automatisk stationssökning
1. Tryck på Mode och välj DAB-läge.
2. Första gången radion startas väljer den automatiskt
DAB-läge och börjar direkt söka efter DAB-stationer. Låt
sökprocessen avslutas.
3. Använd pilarna för att gå till önskad station.
4. Tryck på Scan för att göra en ny sökning.

SV
10
Manuell stationssökning
1. Tryck på Mode och välj DAB-läge.
2. Håll in Menu/Info tills läge Manual tune visas i displayen.
Tryck på Select för att bekräfta.
3. Använd pilarna för att bläddra mellan stationerna. Tryck på
Select för att bekräfta.
FMRADIO
Tryck på Select för att växla audio-läge mellan mono- och auto-
läge.
Automatisk stationssökning
1. Tryck på Mode och välj FM-läge.
2. Tryck på Scan för automatisk frekvenssökning.
– Tryck en gång till på Scan för att hitta nästa station.
– Håll in Scan för att söka bakåt till föregående station.
Manuell stationssökning
Använd pilarna för att ställa in station manuellt.
FÖRINSTÄLLA STATIONER
20 DAB och 20 FM stationer kan sparas. En sparad frekvens
raderas när en ny sparas i dess ställe.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere BRIGHT Radio Handbücher



















