
4
• (*) Oppure 10 lampade maxi. Per un buon comfort luminoso, si consiglia di utilizzare
delle lampadine dello stesso tipo e dello stesso produttore.
(**) Attenzione: - I trasformatori ferromagnetici devono essere caricati a più del 60%
della loro potenza nominale.
- Durante il calcolo della potenza ammissibile, bisogna tenere conto del rendimento dei
trasformatori ferromagnetici.
- È necessario collegare un carico prima di programmare e utilizzare il prodotto.
- Utilizzare soltanto trasformatori progettati per funzionare con gli interruttori
elettronici.
• (*) Or 10 maxi. lamps For good lighting comfort, we recommend the use of lamps of the
same type and from the same supplier.
(**) Caution: - Ferromagnetic transformers must be charged at over 60% of their rated
power.
- During the calculation of the permitted power, take into account the performance of
ferromagnetic transformers.
- A load must be connected before programming and using the product.
- Only use transformers designed to work with electronic switches.
• (*) Ou 10 lampes maxi. Pour un bon confort lumineux, il est recommandé d’utiliser des
ampoules de même type et de même fabricant.
(**) Attention : - Les transformateurs ferromagnétiques doivent être chargés à plus de
60% de leur puissance nominale.
- Lors du calcul de la puissance admissible, il faut prendre en compte le rendement des
transformateurs ferromagnétiques.
- Il est nécessaire de raccorder une charge avant de programmer et d’utiliser le produit.
- Utiliser uniquement des transformateurs prévus pour fonctionner avec des
interrupteurs électroniques.
• (*) Oder 10 Lampen Maxi. Für einen guten Lichtkomfort empfehlen wir die Verwendung von
Birnen des gleichen Typs und des gleichen Herstellers.
(**) Achtung: - Ferromagnetische Transformatoren müssen mit mehr als 60% ihrer
Nennleistung geladen sein.
- Bei der Berechnung der zulässigen Leistung muss der Wirkungsgrad der ferromagnetischen
Transformatoren berücksichtigt werden.
- Vor der Programmierung oder Benutzung des Produkts ist eine Stromlast anzuschließen.
- Verwenden Sie nur Transformatoren, die für den Betrieb mit elektronischen Schaltern
ausgelegt sind.
• (*) O 10 lámparas maxi. Para obtener un buen confort luminoso, se aconseja el uso de
bombillas del mismo tipo y del mismo fabricante.
(**) Cuidado: - Los transformadores ferromagnéticos se han de cargar con más del 60%
de sus potencias nominales.
- Durante el cálculo de la potencia admisible, se ha de considerar el rendimiento de los
transformadores ferromagnéticos.
- Se ha de conectar una carga antes de programar y usar el producto.
- Utilizar solamente transformadores diseñados para funcionar con los interruptores
electrónicos.
• (*) Of 10 maxi lampen. Voor een comfortabele verlichting wordt geadviseerd om hetzelfde
type lampen van dezelfde fabrikant te gebruiken.
(**) Opgelet: - Ferromagnetische transformatoren moeten tot meer dan 60% van hun
nominale vermogen zijn opgeladen.
- Tijdens de berekening van het toegestane vermogen dient rekening te worden gehouden
met het rendement van de ferromagnetische transformatoren.
- Sluit een lading aan alvorens het product te programmeren en gebruiken.
- Gebruik uitsluitend transformatoren die voor de werking met elektronische schakelaars
geschikt zijn.
• (*) Ou 10 lâmpadas maxi. Para um bom conforto luminoso, sugerimos usar lâmpadas do
mesmo tipo e do mesmo fabricante.
(**) Atenção: - Os transformadores ferromagnéticos devem ter uma carga superior a
60% de sua potência nominal.
- Ao calcular a potência admissível, deve-se levar em consideração a eficiência dos
transformadores ferromagnéticos.
- É necessário conectar uma carga antes de proceder à programação e utilização do
produto.
- Utilizar apenas transformadores concebidos para funcionar com os interruptores
eletrónicos.
• (*) Или 10 макси-ламп. Для обеспечения светового комфорта рекомендуется
использовать лампочки одного типа и одного производителя.
(**) Внимание: - Ферромагнитные трансформаторы должны быть заряжены более
чем на 60% от своей номинальной мощности.
- При расчете допустимой мощности необходимо учитывать КПД
ферромагнитных трансформаторов.
- Перед программированием и эксплуатацией изделия необходимо подключить
нагрузку.
- Использовать только трансформаторы, спроектированные для работы с
электронными выключателями.
• (*) Ose 10 llamba të mëdha. Për një ndriçim më të përshtatshëm, rekomandohet të
përdorni llamba të të njëjtit lloj dhe të të njëjtit prodhues.
(**) Kujdes: - Transformatorët ferromagnetikë duhet të ngarkohen me më shumë se
60% të fuqisë së tyre nominale.
- Gjatë llogaritjes së fuqisë së pranueshme, duhet të mbahet parasysh rendimenti i
transformatorëve ferromagnetikë.
- Është e nevojshme të lidhet një ngarkesë përpara programimit dhe përdorimit të
produktit.
- Përdorni vetëm transformatorë të projektuar për të punuar me çelësa elektronikë.
• (*) Ali 10 maksi svetilk. Za udobno osvetlitev priporočamo uporabo sijalk iste vrste in istega
proizvajalca.
(**) Pozor: - Feromagnetni transformatorji morajo biti obremenjeni z več kot 60% nazivne
moči.
- Pri izračunu dopustne moči je treba upoštevati izkoristek feromagnetnih transformatorjev.
- Pred programiranjem in uporabo izdelka je treba priključiti breme.
- Uporabljajte samo transformatorje, zasnovane za delo z elektronskimi stikali.
• (*) Или максимум 10 лампи. За добър светлинен комфорт се препоръчва
използването на лампички от един и същи тип и от един производител.
(**) Внимание: – Натоварването на феромагнитните трансформатори трябва да
бъде над 60% от номиналната им мощност.
- При изчисляването на допустимата мощност трябва да се има предвид КПД на
феромагнитните трансформатори.
- Преди продуктът да бъде програмиран и използван, трябва да се свърже товар.
- Използвайте само трансформатори, проектирани за работа с електронните
прекъсвачи.
• (*) Ili 10 maxi žarulja. Za postizanje dobre kvalitete osvjetljenja preporučuje se uporaba
žarulja iste vrste istog proizvođača.
(**) Pažnja: - Feromagnetski transformatori moraju imati više od 60% svoje nazivne snage.
- Pri izračunu dopuštene snage mora se uzeti u obzir učinkovitost feromagnetskih
transformatora.
- Prije programiranja i uporabe proizvoda potrebno je izvršiti spajanje opterećenja.
- Koristite samo transformatore dizajnirane za rad s elektroničkim prekidačima.
• (*) Sau 10 becuri maxi. Pentru un bun confort luminos, se recomandă utilizarea unor
becuri de același tip și de la același producător.
(**) Atenție: - Transformatoarele feromagnetice trebuie încărcate la peste 60% din
puterea lor nominală.
- În timpul calculului puterii permise, trebuie să se țină cont de randamentul
transformatoarelor feromagnetice.
- Trebuie să se conecteze o sarcină înainte de a programa și utiliza produsul.
- Utilizați doar transformatoare proiectate să funcționeze cu întrerupătoarele
electronice.
• (*) Ili 10 maksi sijalica Za dobru osvetljenost preporučuje se korišćenje sijalica istog tipa i
istog proizvođača.
(**) Pažnja: – Feromagnetni transformatori moraju biti opterećeni za više od 60% od njihove
nominalne snage.
- Prilikom proračuna dozvoljene snage treba voditi računa o mogućnostima feromagnetnih
transformatora.
- Pre programiranja i korišćenja proizvoda treba povezati teret.
- Koristiti samo transformatore projektovane tako da funkcionisu sa elektronskim
prekidačima.
Il fabbricante, BTicino S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Relè luci connesso art. 3584C è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.bticino.it/red
Hereby, BTicino S.p.A., declares that the radio equipment type Connected lighting micromodule item 3584C is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bticino.it/red
Opterećenja Žarulja sa žarnom niti ili
halogena žarulja
LED žarulja Kompaktna fluorescentna
lampa
Elektrotransformator Feromagnetni transformator
240 Vac Maks. 300 W (*) 100 W 250 VA 250 VA 250 VA
100 Vac Maks. 150 W (*) 50 W 125 VA 125 VA 125 VA
Napon 100 – 240 Vac
Radna frekvencija 50/60 Hz
Tehnologija Radio (Bežična mreža)
Razina snage <100mW
Frekvencijski pojas od 2,4 do 2,4835 GHz
Sarcini Lampă incandescentă sau
lampă cu halogen
Bec cu LED Fluorescent compact
Transformator electronic Transformator feromagnetic
240 V c.a. Max. 300 W (*) 100 W 250 VA 250 VA 250 VA
100 V c.a. Max. 150 W (*) 50 W 125 VA 125 VA 125 VA
Tensiune 100 – 240 V c.a.
Frecvența de funcționare 50/60 Hz
Tehnologie Radio (Plase de rețea fără fire)
Nivel de putere <100 mW
Frecvența de bandă de la 2,4 la 2,4835 GHz
Punjenja Sijalica žarulja ili halogena
sijalica
LED sijalica Fluorescentna kompaktna
Elektronski transformator Feromagnetski
transformator
240 Vac Maks. 300 W (*) 100 W 250 VA 250 VA 250 VA
100 Vac Maks. 150 W (*) 50 W 125 VA 125 VA 125 VA
Napon 100–240 Vac
Frekvencija funkcija 50/60 Hz
Tehnologija Radio (mreže bez žica)
Nivo snage < 100 mW
Frekvencija opsega od 2,4 do 2,4835 GHz
125 125 125
<
2,48352,4