BWT COVERDECK Bedienungsanleitung

NOTICE D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure
COVERDECK
Couverture automatique
de piscine
FR | PAGE 1 - EN | PAGE 31
À
L
A
N
O
R
M
E
C
O
N
F
O
R
M
E
NF P 90-308
Vous venez d’acquérir une couverture automatique pour piscine «COVERDECK» et nous vous remercions de votre conance.
Il s’agit d’un produit efcace, performant et able. Avant d’entreprendre son installation et son utilisation, lisez attentivement les
informations ci-après. Elles contiennent d’importantes recommandations sur les différentes manipulations et conseils d’utilisa-
tion. Gardez soigneusement ces informations et montrez-les aux utilisateurs éventuels.
2019/01 - Indice de révision : N - Code : 34201PROTECTION & SÉCURITÉ 1/60

Outillage nécessaire
- Jeu de clef six pans (n°3, 4, 5, 6)
- Clef plate n°10
- Clef plate n°13
- Foret à béton Ø10mm
- Mètre ruban
-Perceuse à percussion
-Lapidaire avec disque diamant
-Burin plat et massette
-Maillet
Matériel fourni
- Flasque côté moteur (pré-assemblée)
-Flasque côté palier
- Plaque inox sous margelle (2)
- Axe Ø190
-Moteur
- Rondelle Z8 (x8)
- Ecrou H M8 (x8)
- Vis à collet carré (x8)
- Ecrou H à embase (x4)
- Vis FHC M8 x 35 (x4)
- Chevilles Upat Express (x8)
- Rondelle conique compensatrice (8)
- Vis FHC M8 x 20 (x8)
- Goupille Ø8 x75
- Vis CHC M6 x 25 (x4)
- Rondelle élastique Ø 6 (x4)
- Rondelle Z6 (x6)
- Vis FHC M6 x 16 (x2)
- Ecrou nylstop H M6 (x2)
- Equerre support de boîtier
- Vis CHC M4 x 16 (x4)
- Boîtier de connexion électrique
-Coffret électrique
- Boîtier de commande à clef
Personnel nécessaire
Nombre de personnes nécessaires à la pose :
- Deux personnes sont nécessaires pour transporter et immerger la mécanique COVERDECK.
- Une fois, la mécanique COVERDECK immergée, une seule personne peut poursuivre l’installation.
Temps de pose :
- environ 3 heures.
SOMMAIRE
SÉCURITÉ ET PRESCRIPTIONS D’INSTALLATION.......................................................................................................................................................................... Page 3
PRINCIPE D’IMPLANTATION.............................................................................................................................................................................................................................................................................. Page 4
PRÉPARATION A LA POSE..................................................................................................................................................................................................................................................................................... Page 4
INFORMATION SUR LE NIVEAU DU BASSIN..................................................................................................................................................................................................... Page 5
MONTAGE AVANT IMMERSION ............................................................................................................................................................................................................................................................... Page 6
IMMERSION ET FIXATION.......................................................................................................................................................................................................................................................................................... Page 8
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE..........................................................................................................................................................................................................................................................................................Page 10
RÉGLAGE DES FINS DE COURSE...............................................................................................................................................................................................................................................Page 15
FONCTIONNEMENT ET MESSAGES D’ERREUR ............................................................................................................................................................................. Page 18
UTILISATION ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Page 19
ENTRETIEN ET HIVERNAGE ......................................................................................................................................................................................................................................................................Page 19
MONTAGE DES POUTRES..................................................................................................................................................................................................................................................................................Page 20
GÉNIE CIVIL...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Page 23
MAINTENANCE.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Page 29
2019/01 - Indice de révision : N - Code : 34201 PROTECTION & SÉCURITÉ
2/60

Note importante sur la sécurité
- Une couverture ne se substitue pas au bon sens ni à la responsabilité individuelle. Elle n’a pas pour
but non plus de se substituer à la vigilance des parents et/ou des adultes responsables qui demeure
le facteur essentiel pour la protection des jeunes enfants.
- Attention : la sécurité n’est assurée qu’avec une couverture fermée, verrouillée et correctement
installée conformément aux instructions du fabricant ;
- La couverture doit être systématiquement installée en cas d’absence même momentanée du domicile ;
- Contrôler l’absence de baigneur ou de corps étranger dans le bas sin avant et pendant la manoeuvre ;
- Ranger la clef nécessaire pour actionner la couverture hors de portée des enfants ;
- La mise en oeuvre du mécanisme ne doit être entreprise que par un adulte responsable ;
- Hormis pour les fonds mobiles, interdire de monter, marcher ou de sauter sur une couverture de
sécurité ;
- Prendre toutes les mesures afin d’empêcher l’accès du bassin aux jeunes enfants et ce, jusqu’à la
réparation de la couverture ou lors d’un constat de dysfonctionnement empêchant la fermeture et la
sécurisation du bassin ou en cas d’indisponibilité temporaire de l’équipement ou du bassin.
- La piscine peut constituer un danger grave pour vos enfants. Une noyade est très vite arrivée. Des
enfants à proximité d’une piscine réclament votre constante vigilance et votre surveillance active, même
s’ils savent nager.
- La présence physique d’un adulte responsable est indispensable lorsque le bassin est ouvert.
- Apprenez les gestes qui sauvent.
- Mémorisez et affichez près de la piscine les numéros des premiers secours (FRANCE) :
- Pompiers : 18
- SAMU : 15
- Centre antipoison : 04.91.75.25.25
Prescriptions d’installation
La couverture automatique COVERDECK est destinée au mouvement des tabliers de piscines de taille
maximale de 12 x 6 m avec un escalier de 2 m.
Selon la norme C15-100, un disjoncteur différentiel de 30mA doit impérativement être installé en tête de
la ligne électrique alimentant la COVERDECK.
La motorisation est livrée avec son coffret électrique et ne peut fonctionner qu’avec celui-ci. Toutes autres
utilisations du moteur sans le coffret et vice-versa sont dangereuses et déconseillées.
La couverture COVERDECK ne peut être commandée qu’avec un dispositif tel que décrit dans la norme
NF P90-308, du type du boîtier de commande à clef fourni.
Le caractère automatique de la couverture COVERDECK ne dispense en aucun cas de la vigilance
nécessaire lors des mises en fonctionnement du tablier. Au moindre problème à l’enroulement ou au
déroulement, stopper le fonctionnement et contacter un professionnel.
2019/01 - Indice de révision : N - Code : 34201PROTECTION & SÉCURITÉ 3/60

Le moteur peut être placé indifféremment d’un côté ou de l’autre de la piscine. La seule raison pouvant
impliquer le choix d’un côté plutôt que l’autre est la proximité de l’arrivée des câbles électriques.
1 2
L’emplacement devant recevoir les asques doit
être parfaitement plat et de niveau.
Procéder éventuellement à un ragréage
1. PRINCIPE D’IMPLANTATION
2. PREPARATION A LA POSE
Prévoir de part et d’autre de la piscine une portion sans margelle de 45 cm minimum à l’emplacement des
asques (Photo 1).
Vérier que les deux emplacements ainsi dégagés sont au même niveau ; au besoin procéder à une
rectication par ragréage sur l’un des deux côtés.
Dans le cas de piscine préfabriquée à parois minces, parois creuses ou blocs de polystyrène, prévoir
un renfort de béton de part et d’autre derrière les parois, sur une longueur de 50 cm minimum et une
profondeur de 20 cm, pour éviter les risques de déformation.
Disposer les deux asques et l’axe sur le bord de la piscine comme sur la photo 2 ci-dessous. L’extrémité
de l’axe comportant les engrenages d’entraînement sera dirigée vers le asque moteur.
Disposer au besoin une protection au sol (carton, chiffons..) en dessous de l’axe pour éviter de
l’endommager.
Plaque de
fixation inox
sous margelle
Axe
Tablier
Moteur
Flasque côté
palier et
Plaque de
fixation inox
sous margelle
Flasque côté
moteur
Sangle de
contre poids
2019/01 - Indice de révision : N - Code : 34201 PROTECTION & SÉCURITÉ
4/60

A
B
40 21
Le niveau de l’eau A est compris entre 110 et 135 mm du haut du corps en fonction de la hauteur de
margelle,réglable de ± 40 mm.
3.2 Trop plein
Lors du positionnement du trop plein, veillez à enrouler totalement la couverture an que la première lame
soit 10cm sous le niveau d’eau.
Le trop plein B sera placé entre 90 et 115 mm par rapport à l’arase du bassin en fonction de la hauteur de
la margelle, en s’assurant néanmoins que le presse-étoupe du moteur n’est pas immergé.
En respectant ces côtes, le niveau d’eau se situe 20 mm sous le début du débordement dans le trop plein,
ce qui minimise la quantité d’eau envoyée à l’égoutt lors de l’enroulement du volet.
A
B
40 21
A : Niveau de fin de remplissage par
rapport à l’arase du bassin
Margelle M30 135 mm
Margelle M40 125 mm
Margelle M55 110 mm
B : Niveau de début de débordement par
rapport à l’arase du bassin
Margelle M30 115 mm
Margelle M40 105 mm
Margelle M55 90 mm
Arase du
bassin
Arase du
bassin
Niveau du
trop plein
3. IMPORTANT : IMPLANTATION DU REGULATEUR DE NIVEAU
D’EAU ET DU TROP PLEIN
3.1 Régulateur de niveau d’eau (ajout d’eau).
Lors du positionnement du régulateur de niveau d’eau, veillez à dérouler totalement la couverture, (la
première lame touche le mur opposé à l’axe). Positionner le régulateur comme ci dessous :
2019/01 - Indice de révision : N - Code : 34201PROTECTION & SÉCURITÉ 5/60

Orienter la lumière de la poulie pour qu’elle corresponde
avec le méplat en bout de l’arbre inox. Pousser le asque
vers l’axe pour enfoncer l’arbre inox dans la poulie.
7
Passer la vis CHC M6x20 (B) au travers de la lumière
de la poulie, la visser dans le taraudage de l’arbre inox
et la bloquer.
8
B
Déposer la vis CHC M6x20 (B) montée sur l’extrémité de
l’axe du côté de la cartouche de réduction.
3
Retirer et jeter le cache de protection des pignons (celui-
ci ne sert que pour le transport). Enfoncer les deux
index dans les trous et tirer. Eviter d’incliner la cartouche
réduction vers le sol, pour ne pas faire tomber les pignons.
4
B
Côté asque moteur, desserrer sur la poulie les deux
vis CHC M8x30 (A) sans les retirer.
6A
Ci-dessus un éclaté de la cartouche de réduction.
5Cache de
protection
3 pignons
noirs
4 pignons
blancs
3 pignons
noirs
4. MONTAGE AVANT IMMERSION
Visser également et serrer les deux vis CHC M8x30
(A) an de brider l’ensemble.
9
A
A
B
Côté opposé au moteur, xer le palier au asque à
l’aide des 4 vis FHC M8x35 et des écrous H à embase.
Attention ! le côté recourbé en haut du asque doit être
dirigé vers l’axe.
10
2019/01 - Indice de révision : N - Code : 34201 PROTECTION & SÉCURITÉ
6/60

Couper et jeter le collier rilsan qui maintient la courroie
attachée au flasque moteur.
11
Passer la courroie autour de la poulie du moteur.
Ne pas desserrer l’excentrique de tension (C).
12
L’ensemble est maintenant prêt à être immergé.
On peut passer à la phase immersion et fixation décrite en pages suivantes.
Mettre en place le moteur sur le flasque avec les vis CHC
M6x25 + rondelles Z6 + rondelles élastiques Ø6. Ne pas
toucher à l’excentrique de tension (C). Celui-ci a été réglé
en usine pour une tension optimale de la courroie.
13
Avant de serrer les vis
CHC M6x25, vérifier que le
moteur est bien en place et plaqué contre le flasque.
14
C
C
Fixer les plaques inox sous margelle (F) sur les
flasques. Utiliser pour la fixation les vis à collet carré,
les rondelles Z8 et écrous H M8.
Remarque : cette opération peut aussi bien être faite à
tout autre moment de la préparation
Poser l’équerre de fixation du boîtier de connexion (D).
Attention, celle-ci devra être située entre le moteur et
le mur arrière de la piscine et non pas entre le moteur
et la poutre. Utiliser les vis FHC M6x16 + rondelles Z6
+ écrous nylstop H M6 pour la fixation (E).
15 16
D
D
F
E
Partie recourbée
vers le haut
*
*
2019/01 - Indice de révision : N - Code : 34201PROTECTION & SÉCURITÉ 7/60

Avant de fixer les flasques, vérifier que l’axe soit bien
parallèle au mur opposé de la piscine, ceci afin que le
tablier se déroule correctement. Les mesures peuvent
être prises depuis les extrémités des flasques (A = B).
Voir génie civil pour la position.
20
A
B
Avant l’immersion, réduire au maximum la longueur de
l’ensemble en faisant coulisser du côté palier, l’arbre
inox à l’intérieur de l’axe.
17
Immerger doucement l’axe (deux personnes néces-
saires).
Attention de ne pas heurter le revêtement intérieur de la
piscine pendant cette opération.
18
Forcer l’immersion en restant debout sur les plaques
(deux minutes environ). Pendant ce temps l’air s’échappe
de l’axe qui se remplit d’eau.
19
Côté palier, visser au maximum l’écrou vers l’axe pour
dégager le filetage de la bague.
21
Introduire la goupille Ø 8 mm dans le trou de l’arbre
inox, au travers des lumières de la bague filetée.
Prendre soin de bien centrer la goupille sur l’arbre.
22
Dévisser l’écrou vers la goupille au maximum et à la
main (ne pas utiliser d’outil). Ceci a pour effet d’écarter
les flasques pour les plaquer contre les parois.
23
5. IMMERSION ET FIXATION
2019/01 - Indice de révision : N - Code : 34201 PROTECTION & SÉCURITÉ
8/60

Terminer le serrage à l’aide de la clef six
pans n° 5.
Raccordement électrique :
- Effectuer les raccordements électriques sur le boîtier de connexion
(alimentation moteur et câble de fins de course).
Voir le schéma page suivante pour les détails de connexion.
- Fixer le boîtier de connexion sur sa plaque support (choisir la position
avec laquelle les différents câbles passeront le mieux). Utiliser
les 4 vis
CHC M4 x 16 et la clef six pans n° 3 pour la fixation.
26
27
Lorsque l’ensemble est bien en place, procéder à sa fixation :
Vérifier que le haut de chaque flasque
est bien plaqué contre la paroi de la
piscine. Percer Ø 10 mm, profondeur 80
mm, au travers des trous des flasques.
Dans le cas d’une piscine “Blokit”,
percer dans les trous le plus éloignés
du bassin.
Présenter les ensembles chevilles dans
les trous et les enfoncer au maillet jusqu’au
contact de la tête de vis sur la plaque.
24 25
Vérifier que la plaque
sous margelle est bien
horizontale. Procéder au
calage par en-dessous
si nécessaire.
Visser les vis dans la cheville
Upat express en les laissant
dépasser de 10 mm.
10 mm
28
Refermer le boîtier de connexion.
- Connecter le câble du moteur sur le connecteur rapide
du boîtier de connexion.
- Procéder au réglage des fins de course (voir page 11).
Après vérification du câblage et du bon fonctionnement
des fins de course, procéder au coulage du potting
(poche de résine auto-nivelant), jusqu’à immersion total
du bornier et des fils.
Refermer le boîtier de connexion.
Attention après cela aucune intervention ne pourra se
faire sur le boîtier.
2019/01 - Indice de révision : N - Code : 34201PROTECTION & SÉCURITÉ 9/60

Le câblage électrique de la motorisation COVERDECK doit être réalisé suivant le schéma ci-dessus par
un professionnel expérimenté.
Prévoir en amont une protection par disjoncteur différentiel de 30 mA.
Pour un bon fonctionnement, il est impératif de respecter les sections des conducteurs.
+
+
AT C
A
T
1
2
34
5
6
C
+
+
+
AT C
-
Alimentation 220V + terre
Bornier de raccordement du coffret électrique
3x2,5²
3x1² blindé ou 3x1² dont le diamètre
extérieur est inférieur à 8mm
Boîtier de
commande
à clef
3g4² jusqu’à 20m
3g6² jusqu’à 30m
HO7RNF
ou HO6RNF
3x1²
Vers moteur COVERDECK
(déjà câblé en usine)
+
+
+
+
Ph
102ATCE
NT
6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE
ATTENTION
La borne de terre
du coffret doit être
raccordée à la terre
de protection de
l’installation
Control panel connection terminal
IMPORTANT
PLACER LE COFFRET ÉLECTRIQUE À L’ABRI DU SOLEIL.
INSTALLER LE BOÎTIER DE COMMANDE À CLEF EN UN LIEU D’OÙ L’ON PEUT FACILEMENT VOIR
LA TOTALITÉ DE LA PISCINE.
TOUTE MODIFICATION DE L’ÉQUIPEMENT D’ORIGINE TELLE QUE :
- MODIFICATION DE L’ARMOIRE ÉLECTRIQUE.
- INSTALLATON D’UNE TÉLÉCOMMANDE.
- REMPLACEMENT OU MODIFICATION DU BOÎTIER DE COMMANDE À CLEF.
REPRÉSENTE UN DANGER POUR LA SÉCURITÉ ET ENTRAÎNERA L’ANNULATION AUTOMATIQUE DE LA GARANTIE
AINSI QUE L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE SON AUTEUR.
2019/01 - Indice de révision : N - Code : 34201 PROTECTION & SÉCURITÉ
10/60
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere BWT Beleuchtungsausrüstung Handbücher
Beliebte Beleuchtungsausrüstung Handbücher anderer Marken

Qazqa
Qazqa Suplux SL 3 Black 103062 Bedienungsanleitung

Commercial Electric
Commercial Electric 54568141 Bedienungsanleitung

CREE LIGHTING
CREE LIGHTING 304 Series Bedienungsanleitung

Goobay
Goobay 49867 Bedienungsanleitung

ECOMAN ITALIA
ECOMAN ITALIA LED T8 Bedienungsanleitung

Alkalite
Alkalite Krypton KT-81 Bedienungsanleitung













