Chal-tec Arctic-Porter Bedienungsanleitung

10035553 10035554 10035555
Arctic-Porter
Eiswürfelmaschine
Ice Cube Maker
Máquina de hielo
Machine à glaçons
Macchina per cubetti di ghiaccio


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10035553, 10035554, 10035555
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung (Watt) 120 W
Klimaklasse ST/SN/N/T
Schutzklasse I
Kältemittel/Kältemittelmenge R600a/23g
Treibmittel C5H10
Gehäuse SUS430
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht6
Bedienfeld7
Installation8
Inbetriebnahme und Bedienung9
Reinigung und Pege10
Fehlersuche und Fehlerbehebung12
Hinweise zur Entsorgung14
Hersteller14
English 15
Français 27
Español 39
Italiano 51

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an, die der Nennspannung
des Geräts entsprechen.
• Wenn Sie das Gerät bewegen, benutzen Sie die Griffe.
• Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund.
• Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne oder eines
Swimmingpools.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
• Tauchen Sie das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
• Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich für dieses Gerät
empfohlen wird.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose auf.
• Lassen Sie das Netzkabel nicht von der Arbeitsäche hängen, damit Kinder nicht
daran ziehen können.
• Überfüllen Sie das Gerät nicht, andernfalls kann es zu Kurzschlüssen und
Stromschlägen kommen.
• Achten Sie darauf, dass der Deckel während des Betriebs immer geschlossen ist.
• Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn
beim Abziehen mit der Hand fest.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Benutzen Sie das Gerät nur im Haushalt.
• Schließen Sie das Gerät nicht an eine Zeitschaltuhr oder ferngesteuerte Steckdose an.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
• Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller,
einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden.
• Halten Sie sich bei der Entsorgung an die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Geräten mit entzündlichem Gas.
• Bewahren Sie keine leichtentzündlichen oder explosiven Stoffe im Gerät auf.
• Befüllen Sie das Gerät nur mit Trinkwasser.
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher
Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht
die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses
Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes.
Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
Dies ist unvermeidlich und hat keine negative Wirkung auf die Leistung des Gerätes.
Seien Sie während des Transports vorsichtig, so dass der Kältemittelkreislauf nicht
beschädigt wird. Kältemittellecks können die Augen reizen.

5
DE
WARNUNG
Gefahr durch Feuer/brennbare Materialien. Bitte beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Geräten mit brennbaren
Kältemitteln und Gasen.
• Halten Sie Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse frei von Hindernissen.
• Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
• Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder anderen Mittel, um den
Auftauprozess oder den Eisgewinnungsprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Arten von Elektrogeräten im Inneren der
Eiswürfelmaschine.
Besondere Hinweise
• Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt oder beschädigt ist.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der
Rückseite des Geräts benden.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die
folgenden Anweisungen:
• Reinigen Sie regelmäßig Oberächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen
können. Reinigen Sie regelmäßig den Wasserablauf.
• Sollte das Gerät einen Wassertank enhalten, reinigen Sie ihn, wenn das Gerät
48Stunden lang nicht benutzt wurde. Spülen Sie den Tank, wenn 5 Tage lang kein
Wasser entnommen wurde.
WARNUNG
Achten Sie bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf
das linke Symbol, das sich auf der Rückseite oder am Kompressor des
Gerätes bendet. Dieses Symbol warnt vor möglichen Bränden. In den
Kältemittelleitungen und im Kompressor benden sich brennbare Stoffe.
Halten Sie das Gerät bei Gebrauch, Wartung und Entsorgung von
Feuerquellen fern.

6
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Griff
ObererDeckel
Wassertank
Eisschaufel
Eisfach
Verdampfer
Vordere
Abdeckung
HinteresGehäuse
Vorderes Gehäuse
Infrarotempfängerdiode
Infrarotleuchtdiode
Bedienfeld
Filter
Ablassstopfen
Wasserstandsanzeige „MAX“
Eiskorb
Eisschaufel

7
DE
BEDIENFELD
Tasten und Leuchtanzeigen Funktion
ON/OFF Das Gerät starten/stoppen.
POWER Im Standbymodus: Anzeige blinkt.
Betriebszustand: Anzeige leuchtet permanent auf.
ICE FULL Die Anzeige leuchtet auf, wenn das Eisfach voll ist.
ADD WATER Die Anzeige leuchtet auf, wenn sich im
Wassertank zu wenig Wasser bendet.
S Auswahl von kleinen Eiswürfeln.
L Auswahl von großen Eiswürfeln.
CLEAN Die Anzeige leuchtet auf, wenn das Gerät
gereinigt werden muss.
SELECT Im Standbymodus können Sie „S“, „L“ oder
„CLEAN“ auswählen.
Im Betriebszustand können Sie „S“ oder „L“
auswählen.

8
DE
INSTALLATION
• Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und stellen Sie sicher, dass das
gesamte Zubehör, inklusive Eiskorb, Eisschaufel etc., im Lieferumfang enthalten ist.
Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Zubehör fehlen sollte.
• Befolgen Sie die nachfolgenden Installationshinweise, um zu gewährleisten, dass
der Griff richtig installiert wird:
1. Halten Sie beide Seiten des Griffs auf Höhe der Pfeile (siehe Abbildung 1) fest
und ziehen Sie diese nach außen.
2. Bringen Sie die runden Ausstülpungen auf beiden Seiten des Griffs auf
die gleiche Höhe wie die Löcher am Gehäuse und lassen Sie beide Seiten
los, so dass diese nicht mehr auseinander gezogen werden. Die runden
Ausstülpungen werden so automatisch in den Gehäuselöchern befestigt (siehe
Abbildung 2).
3. Ziehen Sie den Griff gerade nach oben, indem Sie die Anweisungen
aus Schritt 1 befolgen. Stellen Sie sicher, dass der Griff richtig in den
Gehäuselöchern xiert wurde.
4. Greifen Sie den Griff in der Mitte und heben Sie diesen an (siehe Abbildung 3)
und vergewissern Sie sich, dass alles normal funktioniert.
Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer stabilen Oberäche platziert wird, um
Fehlfunktionen zu vermeiden.
• Der Neigungswinkel des Gerätegehäuses sollte während des Transports und
insbesondere während der Verwendung 45° nicht übersteigen. Drehen Sie das
Gerät nicht kopfüber, da dadurch der Kompressor oder das Kühlsystem beschädigt
werden könnten. Planen Sie ausreichend Zeit ein, damit sich die Flüssigkeiten im
Kompressor nach dem Bewegen oder Transport des Geräts absetzen können.
Warten Sie vor der ersten Verwendung des Geräts und nachdem dieses aufgestellt
wurde mindestens 2 Stunden, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
• Das Gerät muss an einem ausreichend belüfteten Ort auf einer trockenen und
ebenen Oberäche platziert werden. Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie beispielsweise Öfen, Heizgeräten und aggressiven Gasen

9
DE
verwendet werden. Halten Sie zu allen Geräteseiten einen Mindestabstand von
15cm ein, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
• Befüllen Sie den Wassertank nicht mit heißem Wasser, da das Gerät dadurch
beschädigt werden könnte. Befüllen Sie den Wassertank am besten mit Wasser, das
Raumtemperatur hat oder mit kühlerem Wasser.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in kalter Umgebung (unter 5 °C).
• Reinigen Sie das Gerät vor der Verwendung (siehe Abschnitt „Reinigung und
Pege“).
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
1. Stellen Sie sicher, dass der Ablassstopfen des Wassertanks richtig sitzt und der
Wassertank fest verschlossen ist.
2. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose. Die Anzeige „POWER“
blinkt auf dem Bildschirm auf.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker des Geräts, wenn dieses an einen
anderen Ort gestellt wurde, erst nach mindestens 30 Minuten in die Steckdose
gesteckt wird.
3. Öffnen Sie die obere Abdeckung und nehmen Sie den Eiskorb heraus.
4. Befüllen Sie den Wassertank ausschließlich mit Trinkwasser.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht höher als bis zur Maximal-
markierung reicht.
5. Setzen Sie den Eiskorb wieder ein und schließen Sie die obere Abdeckung.
6. Drücken Sie zunächst die Taste ON/OFF. Die Anzeige „POWER“ leuchtet dann
permanent auf. Drücken Sie nun zur Auswahl der Eiswürfelgröße die Taste SELECT.
Falls das Gerät gereinigt werden muss, wählen Sie im Standbymodus mit der Taste
SELECT die Reinigungsfunktion aus.
7. Ein Eisherstellungszyklus dauert, abhängig von der Raum- und der
Wassertemperatur, 7-5 Minuten.
8. Die Eisherstellung beginnt damit, dass Wasser in das Eisfach, das sich unter dem
Verdampfer bendet, gepumpt wird. Innerhalb der nächsten 7-15 Minuten formen
sich im Verdampfer Eiswürfel. Sobald die Eiswürfelherstellung abgeschlossen ist,
neigt sich das Eisfach nach hinten und das im Eisfach verbliebene Wasser läuft in
den Wassertank zurück. Die Eiswürfel fallen dann vom Verdampfer ab und werden
von der Eisschaufel in den Eiskorb gedrückt. Das Eisfach kehrt automatisch in die
Ausgangsposition unter dem Verdampfer zurück und der nächste Zyklus wird
gestartet.
9. Sobald der Eiskorb voll ist, leuchtet die Anzeige „ICE FULL“ auf. Der
Eisherstellungszyklus wird automatisch unterbrochen. Entnehmen Sie die Eiswürfel
vorsichtig mit der Eisschaufel aus dem Eiskorb. Circa 7,5 Sekunden später wird der
Eisherstellungszyklus automatisch fortgesetzt.

10
DE
10. Die Anzeige „ADD WATER“ leuchtet auf, sobald der Wassertank leer ist. Der
Eiswürfelherstellungszyklus wird automatisch unterbrochen. Entnehmen Sie den
Eiskorb und füllen Sie den Wassertank mit Wasser auf. Setzen Sie den Eiskorb
wieder ein und drücken Sie die Taste ON/OFF, um die Eiswürfelherstellung zu
beginnen. Wenn nach dem Auffüllen des Wassertanks vergessen wurde, das Gerät
neu zu starten, startet das Gerät die Eiswürfelherstellung nach 20 Minuten wieder
automatisch.
11 . Drücken Sie, sobald die gewünschte Menge an Eiswürfeln hergestellt wurde, die
Taste ON/OFF und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
12. Öffnen Sie die obere Abdeckung, entnehmen Sie die Eiswürfel und legen Sie diese
in das Gefrierfach.
13. Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen.
14. Es wird empfohlen das im Wassertank bendliche Wasser mindestens einmal
wöchentlich auszuwechseln. Entleeren Sie den Wassertank vollständig, wenn Sie
das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Damit das Eis seinen frischen Geschmack behält und das Gerät in einem guten Zustand
verbleibt, sollten Sie das Gerät mindestens einmal pro Woche reinigen.
1. Stoppen Sie die Eiswürfelherstellung durch Drücken der Taste ON/OFF. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur
aufwärmen.
2. Falls sich im Eisfach noch Wasser benden sollte, kippen Sie das Eisfach vorsichtig
nach hinten, damit das Wasser in den Wassertank ablaufen kann.
3. Schieben Sie das Gerät ca. 60 mm nach vorne über den Rand der Abstelläche,
so dass sich der Ablassstopfen vor der Abstelläche bendet. Entfernen Sie nun den
Ablassstopfen, um das überschüssige Wasser ablaufen zu lassen (siehe Abbildung
4, 5 und 6).
Abbildung 4 Abbildung 5 Abbildung 6
Abstelläche
Ablassstopfen Ablassstopfen
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
3
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:

















