Chuango RC-80 Bedienungsanleitung

Printed in China
Ver: RC-80-UM-ML-V1.0
RC-80
Remote Control
MULTILINGUAL
USER MANUAL
EN DE ESFR PTNL IT
© Chuango. All Rights Reserved.

EN EN
Introduction
RC-80 remote control is dainty and delicate, easy to carry. It can be
attached to your key rings, or just put into your pockets or purses.
When you are about to exit or entry the house, you can use it to
arm or disarm the system, In case of emergency, press the [SOS]
button, the alarm will be activated immediately.
Overview
Arm Disarm
Stay SOS
Connect Remote Control
Connecting the remote control is to build a wireless connection
between the remote control and the control panel.
1. Control panel enters into the connecting state (For details, please
refer to the relative user manual).
2. Press any key on the remote control, and the control panel beeps
once, indicating a successful connection.
Note: If the control panel beeps twice when the above operation is done, it
means the remote control has been connected before.

EN EN
Operating Instructions
Icon Operation Meaning
Arm Press this button, and the control panel beeps once,
indicating the whole system is armed.
Disarm
Press this button, and the control panel beeps twice,
then the system is disarmed except those sensors in
the 24-hour zone.
Stay
Press this button, all the sensors in home mode will
enter disarm status. While other sensors remain in
arm status, then user can move freely in the home
zone.
SOS SOS Press this button, the system will enter into the alarm
state immediately.
+ Mute Arm
Press the [Stay ]button for 1 second, wait until its
indicator ashes once then press the [Arm ]button
within 3 seconds, the system is armed silently.
+ Mute Disarm Press the [Stay ]button for 1 second, wait until its
indicator ashes once then press the [Disarm ]
button within 3 seconds, the system is disarmed
silently.
Specications
Power Supply: DC 3 V CR2025 Lithium Battery x 1
Transmit Current: <7 mA
Transmitting Distance: <80 m (Open area/no interference)
Radio Frequency: 433.92MHz
Housing Material: PC+ABS plastic
ERP(dBm).MAX: -14.81
Operation Condition:
Temperature: 0 °C ~ +55 °C
Relative Humidity: <80% (non-condensing)
Dimensions: 58 x 31 x 9.5 mm

DE DE
Einleitung
Die Fernbedienung RC-80 ist handlich und klein und leicht zu
tragen. Sie können sie an Ihrem Schlüsselanhänger befestigen
oder Sie in Ihre Tasche oder Geldbörse stecken. Wenn Sie das
Haus verlassen, können Sie damit das System scharf- oder
unscharfschalten. In Notfällen drücken Sie die Taste [SOS], um den
Alarm sofort zu aktivieren.
Übersicht
Scharfschalten Unscharfschalten
Anwesend SOS
Anschließen der Fernbedienung
Das Anschließen der Fernbedienung besteht aus dem Aufbau einer
drahtlosen Verbindung mit dem Bedienfeld.
1. Das Bedienfeld tritt in den Verbindungszustand (Einzelheiten nden
Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung).
2. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung und das
Bedienfeld gibt einen Signalton aus und zeigt eine erfolgreiche
Verbindung an.
Hinweis: Wenn das Bedienfeld nach der oben beschriebenen Aktion
zwei Signaltöne ausgibt, bedeutet das, dass das Bedienfeld zuvor schon
angeschlossen wurde.

DE DE
Bedienungsanleitung
Symbol Betrieb Bedeutung
Scharfschalten
Drücken Sie diese Taste und das Bedienfeld gibt
einen Signalton aus, der darauf hinweist, dass
das ganze System scharfgeschaltet ist.
Unscharfschalten
Drücken Sie diese Taste und das Bedienfeld
gibt zwei Signaltöne aus, dann ist das System
unscharfgeschaltet mit Ausnahme der Sensoren
in der 24-Stunden-Zone.
Anwesend
Drücken Sie diese Taste und alle Sensoren im
Modus Zuhause begeben sich in den Status
unscharf. Während andere Sensoren im Status
scharf bleiben, kann sich der Benutzer frei in der
Zone Zuhause bewegen.
SOS SOS Drücken Sie diese Taste und das System begibt
sich sofort in den Alarmzustand.
+ Stumm-
Scharfschaltung
Drücken Sie die Taste [Anwesend ]1 Sekunde
lang, warten Sie, bis die Anzeige-LED einmal
blinkt und drücken Sie dann die innerhalb von 3
Sekunden die Taste [Scharfschalten ], um das
System stumm scharfzuschalten.
+ Stumm-
Unscharfschaltung
Drücken Sie die Taste [Anwesend ]1 Sekunde
lang, warten Sie, bis die Anzeige-LED einmal
blinkt und drücken Sie dann die innerhalb von
3 Sekunden die Taste [Unscharfschalten ], um
das System stumm unscharfzuschalten.
Technische Daten
Stromversorgung: DC 3 V CR2025 Lithium Battery x 1
Sendestrom: < 7mA
Übertragungsdistanz: < 80 m (offener Bereich/keine Störungen)
Funkfrequenz: 433.92MHz
Gehäusematerial: PC+ABS-Kunststoff
ERP(dBm).MAX: -14.81
Betriebszustand:
Temperatur: 0 °C - +55 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: <80 % (nicht-kondensierend)
Abmessungen: 58 x 31 x 9.5 mm

FR FR
Introduction
La télécommande RC-80 est sensible, délicate et facile à transporter.
Elle peut être attachée à votre trousseau de clés ou simplement
déposée dans votre poche ou sac à main. Lorsque vous êtes sur le
point de quitter ou d'entrer dans l'habitation, vous pouvez l'utiliser
pour armer ou désarmer le système. En cas d'urgence, appuyez sur
la touche [SOS], l'alarme se déclenchera immédiatement.
Vue d’ensemble
Armer Désarmer
Mode à
domicile SOS
Connexion de la télécommande
La connexion de la télécommande s'effectue par une liaison sans l
entre la télécommande et le tableau de commande.
1. Le tableau de commande doit être activé pour la connexion
(pour les détails, veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur
correspondant).
2. Appuyez une touche quelconque de la télécommande. Le tableau
de commande émet un bip sonore qui indique que la connexion a
été établie avec succès.
Remarque : Dans le cas où le tableau de commande émet deux bips sonores,
cela signie que la télécommande a été connectée précédemment.

FR FR
Instructions de fonctionnement
Icône Opération Signication
Armer
En appuyant sur cette touche, le tableau de
commande émet un bip sonore indiquant que tout
le système est armé.
Désarmer
En appuyant sur cette touche, le tableau de
commande émet deux bips sonores, le système est
alors désarmé à l'exception des détecteurs dans les
zones de 24 heures.
Mode à
domicile
En appuyant sur cette touche, tous les détecteurs en
mode à domicile seront dans l'état désarmé. Alors
que les autres détecteurs restent dans l'état armé,
l'utilisateur est alors libre de se déplacer dans les
zones en mode à domicile.
SOS SOS En appuyant sur cette touche, le système
déclenchera immédiatement l'alarme.
+ Armer de façon
silencieuse
Appuyez sur la touche [Mode à domicile ]
pendant 1 seconde. Attendez que son indicateur
clignote une fois puis appuyez sur la touche
[Armer ]dans les 3 secondes, le système est armé
de façon silencieuse.
+
Désarmer
de façon
silencieuse
Appuyez sur la touche [Mode à domicile ]
pendant 1 seconde. Attendez que son indicateur
clignote une fois puis appuyez sur la touche
[Désarmer ]dans les 3 secondes, le système est
désarmé de façon silencieuse.
Spécications
Alimentation : 3 V CC CR2025 Lithium Batterie x 1
Intensité de transmission : < 7mA
Distance de transmission : < 80 m (espace dégagé/sans
interférences)
Fréquence radio : 433.92MHz
Matériau du boîtier : Plastique PC + ABS
ERP(dBm).MAX: -14.81
Conditions de fonctionnement :
Température : 0 °C ~ +55 °C
Humidité relative : < 80 % (sans condensation)
Dimensions : 58 x 31 x 9.5 mm

NL NL
Introductie
De RC-80 afstandsbediening is sierlijk en delicaat, makkelijk mee te
nemen. Het kan aan uw sleutelbos worden bevestigd of stop het
gewoon in uw zak of portemonnee. Wanneer u op het punt staat
het huis te verlaten of binnen te gaan, kunt u de afstandsbediening
gebruiken om het systeem in- of uit te schakelen. In geval van
nood, drukt u op de [SOS] -knop. Dan wordt het alarm onmiddellijk
geactiveerd.
Overzicht
Alarm aan Alarm uit
Thuis modus SOS
Verbind de afstandsbediening
Het aansluiten van de afstandsbediening is om een draadloze
verbinding tussen de afstandsbediening en het bedieningspaneel te
maken.
1. Zet het bedieningspaneel in verbindingsmodus. (Voor gedetailleerde
informatie verwijzen wij naar de desbetreffende handleiding.)
2. Druk op een willekeurige toets op de afstandsbediening. Het
bedieningspaneel laat één pieptoon horen, wat wijst op een
succesvolle verbinding.
Let op: Als het bedieningspaneel bij de bovenstaande handeling twee keer
piept, betekent dit dat de afstandsbediening al eerder is aangesloten.

NL NL
Gebruiksaanwijzing
Pictogram Werking Betekenis
Alarm aan
Druk op deze knop. Het bedieningspaneel piept
één keer, wat aangeeft dat het hele systeem is
ingeschakeld.
Alarm uit
Druk op deze knop. Het bedieningspaneel piept
twee keer. Het systeem is dan uitgeschakeld, behalve
de sensoren in de 24-uurs zone.
Thuis modus
Druk op deze knop en alle sensoren in de thuis-
modus krijgen de niet-bewaken status. Terwijl alle
andere sensoren in de bewaak-status blijven , kan de
gebruiker zich vrijelijk in de thuis-zone bewegen.
SOS SOS Druk op deze knop en het systeem komt onmiddellijk
in de alarmstatus.
+ Geluidloos
alarm aan
Druk één seconde op de [Thuis modus ] knop,
wacht tot het lampje één keer knippert, druk dan
binnen 3 seconden op de [Alarm aan ] -knop en
het systeem wordt geluidloos ingeschakeld.
+ Geluidloos
alarm uit
Druk één seconde op de [Thuis modus ] -knop,
wacht tot het lampje één keer knippert, druk binnen
3 seconden op de [Alarm uit ] -knop en het
systeem wordt geluidloos uitgeschakeld.
Specicaties
Stroomvoorziening: DC 3 V CR2025 Lithium batterij x 1
Stroomverbruik bij zenden: < 7 mA
Zendbereik: < 80 m (open ruimte/geen storing)
Radiofrequentie: 433.92MHz
Materiaal behuizing: PC en ABS kunststof
ERP(dBm).MAX: -14.81
Voorwaarden voor goede werking:
Temperatuur: 0 °C tot +55 °C
Relatieve vochtigheid: < 80% (geen condensatie)
Afmetingen: 58 x 31 x 9.5 mm

ES ES
Introducción
El mando a distancia RC-80 es elegante, renado y fácil de llevar.
Se puede enganchar en un llavero o sencillamente llevarlo en un
bolsillo o en el bolso. Cuando vaya a salir o a entrar en casa, puede
usarlo para activar o desactivar el sistema. En caso de emergencia,
pulse el botón [SOS] y la alarma se desactivará inmediatamente.
Vista general
Activar Desactivar
Permanecer
SOS
Conectar el mando a distancia
Al conectar el mando a distancia se crea una conexión inalámbrica
entre el mando a distancia y el panel de control.
1. El panel de control entra en estado de conexión (para más
información, consulte el manual del usuario pertinente).
2. Pulse cualquier tecla del mando a distancia. El panel de control
emitirá un pitido indicando que la conexión se ha realizado
correctamente.
Nota: Si el panel de control emite dos pitidos al realizar la operación anterior,
signica que el control a distancia ya se ha conectado con anterioridad.
Andere Handbücher für RC-80
2
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Chuango Fernbedienung Handbücher
Beliebte Fernbedienung Handbücher anderer Marken

Panasonic
Panasonic EUR7622KB0 Bedienungsanleitung

Bang & Olufsen
Bang & Olufsen Beo4 Bedienungsanleitung

Sunwave Tech.
Sunwave Tech. RemoteComm SRC-7000 Bedienungsanleitung

Multiplex
Multiplex PROFI TX 9 Bedienungsanleitung

One Remote
One Remote RMB4 Bedienungsanleitung

FUTABA
FUTABA 9ZAP - PART2 Bedienungsanleitung













