Chuango DWC-102 Bedienungsanleitung

Printed in China
Ver: DWC-102-UM-ML-V1.0
DWC-102
Door/Window Contact
MULTILINGUAL
USER MANUAL
EN DE ESFR PTNL IT
© Chuango. All Rights Reserved.

EN EN
Introduction
The contact contains a transmitter and a magnet, which can be
mounted on a door, window, or any object that can be opened or
closed. When the transmitter and magnet are separated, the contact
will send a signal to the control panel and the latter will trigger
an alarm. The tamper switch ensures that sabotage attempting to
disassemble the contact will trigger an alarm.
Overview
LED Indicator
Magnet
Transmitter
LED Indication
Flash once: Intruder is detected.
Flash once per 3 seconds after triggered: Low battery. Replace
the battery as soon as possible.
PCB Layout
Tamper Switch
Note: When tamper switch is pressed, system will alarm immediately.

EN EN
Installation
After conrming that the door/window contact works properly, the
installation steps can be proceed as follow:
Secure the transmitter and
magnet on the desired locations
(like door or window which can
be opened and closed) with
double-sided tapes.
Note: lf this product is installed on
a metal door, place spacers under
the transmitter and magnet. This
product is not suitable for shutter
doors, please purchase shutter
door sensor for your use.
Connect the Door/Window Contact
Connecting the door/window contact is to build a wireless
connection between the door/window contact and the control
panel.
1. Make sure the triangle mark is close to each other and within the
range of 1cm.
2. Control panel enters into the connecting state (For details, please
refer to the relative user manual).
3. Separate the transmitter and magnet with the space more
than 2 cm, the control panel beeps once, indicating successful
connection.
Note: If the control panel beeps twice when the above operation is done, it
means the contact has been connected before.

DEEN
Specications
Power Supply: DC 1.5V LR6 Battery x 1
Standby Current: < 56 uA
Alarm Current: < 82 mA
Transmitting Distance: < 80 m (Open area/no interference)
Radio Frequency: 315MHz or 433.92MHz (±75MHz)
Housing Material: ABS plastic
ERP(dBm).MAX: -12.06
Operation Condition:
Temperature: 0 °C~+50 °C
Relative Humidity: < 90% (non-condensing)
Transmitter Dimensions: 71 x 34 x 17.55 mm
Magnet Dimensions: 51 x 12 x 13.5 mm
Einleitung
Der Melder enthält einen Sender und einen Magnet, die an Tür,
Fenster oder ein beliebiges Objekt montiert werden können, das
geöffnet oder geschlossen werden kann. Wenn der Sender und
Magnet voneinander getrennt sind, sendet der Melder ein Signal
an das Bedienfeld und das Bedienfeld löst einen Alarm aus. Der
Sabotagekontakt stellt sicher, dass beim Versuch, den Kontakt zu
demontieren, ein Alarm ausgelöst wird.
Übersicht
LED-Anzeige
Magnet
Sender

DE DE
Anschließen des Tür-/Fensterkontakts
Das Anschließen des Tür-/Fenstermelder besteht aus dem Aufbau
einer drahtlosen Verbindung mit dem Bedienfeld.
1. Stellen Sie sicher, dass das Dreieckssymbol nahe beieinander und
innerhalb des Bereichs von 1 cm ist.
2. Das Bedienfeld tritt in den Verbindungszustand (Einzelheiten
nden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung).
3. Trennen Sie Sender und Magnet mehr als 2 cm voneinander;
das Bedienfeld gibt einen einmaligen Signalton aus, der auf die
erfolgreiche Verbindung hinweist.
Hinweis: Wenn das Bedienfeld nach der oben beschriebenen Aktion zwei
Signaltöne ausgibt, bedeutet das, dass der Kontakt zuvor schon angeschlossen
wurde.
LED-Anzeige
Einmaliges Blinken: Eindringling wird erkannt.
Einmaliges Blinken alle 3 Sekunden nach Auslösung: Schwache
Batterien. Ersetzen Sie die Batterie so bald wie möglich.
PCB-Layout
Sabotagekontakt
Hinweis: Wenn der Sabotagekontakt gedrückt wird, löst das System sofort
Alarm aus.

DE DE
Technische Daten
Stromversorgung: DC 1.5V LR6 Batterie x 1
Ruhestrom: < 56 uA
Alarmstrom: < 82 mA
Übertragungsdistanz: < 80 m (offener Bereich/keine Störungen)
Funkfrequenz: 315MHz or 433.92MHz (±75MHz)
Gehäusematerial: ABS-Kunststoff
ERP(dBm).MAX: -12.06
Betriebszustand:
Temperatur: 0 °C - +50 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: < 90 % (nicht-kondensierend)
Abmessungen des Senders: 71 x 34 x 17.55 mm
Abmessungen des Magneten: 51 x 12 x 13.5 mm
Installation
Nach der Bestätigung, dass der Tür-/Fenstermelder einwandfrei
funktioniert, können Sie die folgenden Installationsschritte
ausführen:
Befestigen Sie Sender und
Magnet an den gewünschten
Stellen (z. B. Tür oder Fenster
zum Öffnen und Schließen) mit
doppelseitigem Klebeband.
Hinweis: Wenn das Produkt auf
einer Metalltür montiert wird,
platzieren Sie Abstandshalter
unter Sender und Magnet. Dieses
Produkt ist nicht geeignet für
Türen mit Rollläden, erwerben
Sie bitte einen entsprechenden
Sensor für Türen mit Rollläden.

FR FR
Introduction
Le contact est composé d’un émetteur-récepteur et d’un élément
magnétique, qui peut être xé à une porte, une fenêtre ou tout
objet qui peut s’ouvrir ou se fermer. Lorsque l’élément magnétique
s’éloigne de l’émetteur-récepteur, le contact envoie un signal
au tableau de commande et celui-ci déclenche une alarme. La
protection anti-sabotage garantit que les tentatives de manipulation
du contact produiront l’activation de l’alarme.
Vue d’ensemble
Indicateur lumineux
Élément
magnétique
Émetteur-
récepteur
Description de l’indicateur lumineux
Clignote une fois : Intrusion détectée.
Clignote une fois toutes les 3 secondes après le déclenchement :
pile presque épuisée. Remplacez les piles dès que possible.
Description de la carte de circuit imprimé
Contact anti-
sabotage
Remarque : Dès que le contact anti-sabotage subit une pression, le système
est immédiatement en alarme.

FR FR
Installation
Après avoir contrôlé que le contact de porte/fenêtre fonctionne
correctement, la procédure d’installation peut se poursuivre comme
prévu :
Fixez l'émetteur-récepteur
et l'élément magnétique aux
emplacements souhaités (comme
une porte ou une fenêtre qui
peut être ouverte et fermée) avec
du ruban adhésif double-face.
Remarque : Si l’installation
de cet appareil est prévue
sur une porte métallique,
prévoyez des entretoises sous
l’émetteur-récepteur et l’élément
magnétique. Cet appareil n’est
pas adapté à une porte roulante.
Veuillez vous procurer un
détecteur pour porte roulante
dans ce cas.
Connexion du contact de porte/fenêtre
La connexion du contact de porte/fenêtre s’effectue par une liaison
sans l entre le contact et le tableau de commande.
1. Vériez que les deux repères triangulaires soient face à face et
séparés de moins de 1 cm.
2. Le tableau de commande doit être activé pour la connexion
(pour les détails, veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur
correspondant).
3. Éloignez d’au moins 2 cm l’émetteur-récepteur et l’élément
magnétique, le tableau de commande émet un bip sonore qui
indique l’établissement de la connexion.
Remarque : Dans le cas où le tableau de commande émet deux bips sonores,
cela signie que le contact a été connecté précédemment.

NLFR
Spécications
Alimentation : DC 1.5V LR6 batterie x 1
Intensité en veille : < 56 µA
Intensité en cas d’alarme : < 82 mA
Distance de transmission : < 80 m (espace dégagé/sans
interférences)
Fréquence radio : 315MHz or 433.92MHz (±75MHz)
* Seulement 868 MHz est disponible pour l'Europe
Matériau du boîtier : Plastique ABS
ERP(dBm).MAX: -12.06
Conditions de fonctionnement :
Température : 0 °C ~ +50 °C
Humidité relative : < 90 % (sans condensation)
Dimensions de l’émetteur-récepteur : 71 x 34 x 17.55 mm
Dimensions de l’élément magnétique : 51 x 12 x 13.5 mm
Introductie
Het magneetcontact bevat een zender en een magneet, die op
een deur, een venster of op elk ander object, dat kan worden
geopend of gesloten, kunnen worden gemonteerd. Wanneer de
zender en magneet worden gescheiden, zendt het magneetcontact
een signaal naar het bedieningspaneel en het bedieningspaneel
activeert het alarm. De sabotageschakelaar zorgt ervoor, dat een
sabotagepoging om het magneetcontact te demonteren het alarm
activeert.
Overzicht
LED-indicator
Magneet
Zender

NL NL
LED-indicatie
Knippert één keer: Indringer wordt gedetecteerd.
Knippert één keer per drie seconden na activering: Lage
batterijspanning. Vervang de batterij zo snel mogelijk.
Overzicht binnenzijde
Sabotageschakelaar
Let op: Wanneer de sabotageschakelaar wordt ingedrukt, zal het systeem
onmiddellijk een alarm geven.
Installatie
Na vaststelling dat het deur-/raamcontact goed werkt, kunt u de
volgende installatiestappen nemen:
Bevestig de zender en de
magneet met dubbelzijdige tape
op de gewenste locaties (zoals
deuren of ramen, die kunnen
worden geopend en gesloten).
Let op: Indien dit product op een
metalen deur wordt geïnstalleerd,
plaats dan afstandhouders onder
de zender en de magneet. Dit
product is niet geschikt voor
rolluiken. Gelieve voor dat gebruik
een rolluiksensor te kopen.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Chuango Sicherheitssensor Handbücher
























