Clas Ohlson DJC123-108-UK Bedienungsanleitung

18-3575, 40-9711
DRILL DRIVER
VARIABLE SPEED:
0–550 rpm
MAX. TORQUE:
11 Nm
CHUCK:
10 mm keyless
DRILLING CAPACITY Ø:
20 mm in wood
10 mm in steel
10.8 V
LI-ION

2

3
English
10.8 V Li-ion Drill/Driver
Art.no 18-3575 Model DJC123-108-UK
40-9711 DJC123-108
Please read theentire instruction manual before use and save it for future reference.
Wereserve theright for any errors in text or images and for making any necessary
technical changes to this document. Ifyou should have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Warning! Whenusing anelectric power tool, always observe thegeneral safety rules
below, to avoid therisk of fire, electric shock and injury. Readthrough theentire user
guide before using theproduct and save theuser guide for future reference. Always
unplug thepower lead from thesocket before servicing and adjusting theproduct.
Safety
General safety instructions for rechargeable powertools
Warning! Readtheentire userguide. Iftheinstructions below are not followed,
there is arisk of electric shock, fire and/or serious injury. Theterm “power tool” in
thewarning text below refers to your mains or battery powered handtool.
KEEP THIS USER GUIDE.
1) Workarea
a) Keep thework area clean and welllit. Accidentsare more likely to happen in
cluttered and darkareas.
b) Do not use power tools in explosive environments, for example in
thepresence of flammable liquids, gases ordust. Powertools generate sparks
which may ignite dust orfumes.
c) Keep children and bystanders away when you are operating thepowertool.
You may lose control if you are distracted.
2) Electrical safety
a) Theplug on thepower tool must match thewall socket. Nevermodify theplug in
anyway. Neveruse anadaptor plug with anearthed powertool. Usingunmodified
plugs and matching wall sockets reduces therisk of electricshock.
b) Avoid body contact with earthed objects such as pipes, radiators, cookers or
refrigerators. Thereis anincreased risk of electric shock if your body is earthed.
c) Do not expose thepower tool to rain or wet conditions. Ifwater gets into
thepower tool, therisk of electric shock is increased.
d) Do not mistreat themainslead. Neveruse themains lead to carry or drag
thepower tool or to unplugit. Keepthemains lead away from heat, oil, sharp
edges and movingparts. Damagedor tangled mains leads increase therisk of
electricshock.

4
English
e) When operating apower tool outdoors, use anextension lead suitable for
outdooruse. Usinganextension lead suitable for outdoor use reduces therisk of
electricshock.
f) If you need to use apower tool in ahumid location, connect thetool to
thepower supply via aresidual current device (RCD). UsinganRCD reduces
therisk of electricshock.
3) Personal safety
a) Stay alert and use common sense when using apowertool. Donot use
apower tool if you are tired or under theinfluence of drugs, alcohol or
medication. Amoment of inattention when using apower tool may result in
serious injury.
b) Usesafety equipment. Alwayswear safety glasses. Usingsafety equipment
such as adust mask, non-slip safety shoes, ahard hat and ear protectors reduces
therisk of injury.
c) Avoidstarting thetool accidentally. Makesure that theswitch is in theOFF
position before you plug thetoolin. Youcould cause anaccident if you carry
apower tool with your finger on thetrigger switch or connect apower tool to
thepower supply when theswitch is at ON.
d) Removeall service tools/keys before you switch on thepowertool.
Aservice tool left attached to arotating part of thepower tool may result in injury.
e) Donot overreach. Keepproper footing and balance at alltimes. Thisallows
you to have better control of thepower tool in unexpected situations.
f) Wearsuitable clothing. Donot wear loose clothing or jewellery. Keepyour
hair, clothing and gloves away from movingparts. Loosely-fitting clothes,
jewellery or long hair may get trapped in movingparts.
g) Ifdust extraction and collection equipment is available, make sure it is
connected and properlyused. Usingsuch equipment can reduce dust-related
hazards.
4) Using and maintaining thepowertool
a) Donot overload thepowertool. Usethecorrect power tool for thework you
aredoing. Thecorrect power tool will do thejob better and more safely at therate
for which it was designed.
b) Donot use thepower tool if theswitch does not turn it on andoff. Apower
tool that cannot be controlled with theswitch is dangerous and must be repaired.
c) Unplugthepower tool before you make any adjustments, change
anaccessory or put thetoolaway. Thesepreventive safety measures will reduce
therisk of thetool being started accidentally.
d) Storeidle power tools out of thereach of children and do not allow people
unfamiliar with thepower tool and these instructions to useit. Powertools are
dangerous in thehands of inexperiencedusers.
e) Checkfor misalignment or binding of moving parts, for broken parts or
anything else that may affect theoperation of thepowertool. Ifthere
is any damage it must be repaired before thetool can be usedagain.
Manyaccidents are caused by poorly maintained powertools.

5
English
f) Keepcutting tools sharp andclean. Properlymaintained cutting tools with sharp
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Usethepower tool, accessories,etc., in accordance with these instructions
and in themanner intended for theparticular type of power tool, taking
into account theworking conditions and thetype of work to bedone.
Usingthepower tool to do work for which it is not intended may result in
ahazardous situation.
5) Using and servicing arechargeable powertool
a) Makesure that theswitch is in theoff position before you fit thebattery.
Fittingthebattery to anelectric power tool with theswitch in theon position could
cause anaccident.
b) Onlycharge thebattery with acharger supplied by themanufacturer.
Acharger that is suitable for one type of battery may be afire hazard if used with
adifferent type of battery.
c) Onlyuse thecorrect batteries with rechargeable handtools. Usingthewrong
battery may cause damage, injury andfire.
d) Whenthebattery is not in use, keep it away from metal objects such as
paperclips, coins, keys, nails, screws or other small items that may form
abridge from one pole of thebattery to theother. Short-circuiting thepoles of
abattery may cause burns orfire.
e) Ifthebattery is abused, it may leakacid. Avoidcontact with this substance.
Ifyou happen to come into contact with theacid, rinse theaffected area
withwater. Iftheacid gets into your eyes, seek medical assistance. Acidfrom
thebattery may cause irritation andburns.
6) Servicing
a) Servicingand repairs must be done by authorised personnel, using genuine
spareparts. Thisguarantees that thesafety of theelectric power tool is preserved.
Special safety rules for rechargeable powertools
• Use only thecharger supplied. Theproduct is only intended to be used indoors.
• If abattery is warm, let it cool down before chargingit. Thetemperature during
battery charging should be between 0 °C and 40 °C (20–25 °C is recommended
for optimum charging results).
• If thebattery is charged at atemperature below 0 °C it may become over-
charged, and this may damage thepowertool. Donot charge thebattery when
thetemperature is above 40 °C. Thebattery only delivers full power after about
five charge/discharge cycles.
• Let thecharger rest for 15 minutes before you start to charge thenext battery.
Donot charge more than two batteries in succession without along interval.
• Make sure that no foreign bodies find their way into thetool via thebattery opening.
• Avoid short circuits. Placeadhesive tape across thebattery contacts when
storing itloose.
• Never dismantle therechargeable battery or thecharger.

6
English
• Make sure that therechargeable battery is not short-circuited as this may damage
thebattery and result in accidents if thebattery explodes.
• There is arisk of explosion if thebattery is exposed to fire or high temperatures.
Neverput abattery in afire. Neverleave abattery in strong sunlight for alongtime.
• Before drilling in floors, ceilings or walls, check for hidden electric wiring, water
pipes or anything else that might be damaged in thearea where you intend todrill.
Useametal detection device, for instance.
• Always set theforward/reverse switch to thelocked position before you
change anaccessory.
Product marking with safety symbols on thepowertool
Read theentire user guide, follow thesafety rules
and observe thewarnings.
Wear ear protectors and safety glasses.
Careand maintenance
• Keep theventilation openings of themotor free from debris anddust.
• Clean thepower tool regularly with washing-up liquid and aslightly dampcloth.
Neveruse strong solvents.
• Charge thebattery regularly. Itwill last longer if it isused.
Disposal
• Follow local ordinances when disposing of this product. Ifyou are unsure about
how to dispose of this product contact your local authority.
• To avoid short circuits, place adhesive tape across thebattery contacts before
disposing ofit.
• Faulty and exhausted batteries must be recycled.
• Do not throw exhausted batteries into afire or intowater.

7
English
8
9
12
3
4
7
6
5
Descriptionof theproduct
1. Keylesschuck
2. Torquesetting
3. Forward/reverse selector
4. Triggerswitch
5. LED lighting
6. Batterylatch
7. Battery
8. Charger
9. Mainsadaptor

8
English
6
Charging
Note: Themains adaptor is designed for indoor useonly.
1. Press in thebattery latch (6) on
thebattery and pull it forward out
of thepowertool.
3. Place thecharger on thebattery
and fit in until thebattery latch locks
thecharger in place on thebattery.
Thered LED lights up when thebattery is correctly installed and is being charged.
Thebattery needs to be charged for about 3–5 hours, when thered LED switches off,
thebattery is fully charged. Remove thebattery from thecharger by pressing
thebattery latch (6) on thebattery and pull it out of thecharger.
Whencharging is complete, unplug themains adaptor.
Descriptionof operation
Forward/reverse action
• To change thedirection of rotation, first release thetrigger switch (4) and allow
thechuck to stop rotating. Then press theforward/reverse selector (3) in
therequired direction:
- Press in theselector on theleft-hand side for anticlockwise rotation Q.
- Press in theselector on theright-hand side for clockwise rotation P.
- Move theselector to themidway position to prevent accidental starting of
thepower tool when you are not usingit.
Keylesschuck
• Thepower tool has arapid-action keylesschuck.
• Hold therear ring of thechuck with one hand and turn thefront part with
theother hand to grip or release theaccessory (drill bit,etc.).
2. Connect themains adaptor (9) to awall socket and connect thelead to
thecharger (8). Thegreen LED lights up, indicating that themains adaptor
is connected.

9
English
Setting thetorque
• Thepower tool has anadjustable clutch to set therequired torque with theknob (2).
Whencorrectly set, thepower tool stops tightening at theset torque to prevent
thescrew being over-tightened.
• Thesetting depends on thetype and size of thescrew and thetype of material.
Alwaysstart with thelowest torque and increase thetorque gradually for
theresult youwant.
Stepless speed control
• Excellent for screwdriving. Themore you press thetrigger switch (4),
thehigher therotationspeed.
• Thepower tool has anelectric brake which operates when you release
thetrigger switch, so that thechuck stops quickly.
Use
• Choose theaccessory you want to use (drill bit, etc), fit it to thechuck and
tighten thechuck.
• To start and stop thepower tool, press and release thetrigger switch (4).
Troubleshooting
Problem Possible cause Action
Themotor
does notrun.
Battery discharged. Check/charge thebattery.
Short-circuit. Contact our customer service
department.
Faulty trigger switch.
Themotor
runs slowly.
Blunt/damaged accessory. Sharpen or replace.
Trigger switch not fully
pressedin.
Press thetrigger switch furtherin.
Motor overheated. Reduce thefeedrate.
Thepower
tool makes
anunusualnoise.
Mechanical obstruction. Contact our customer service
department.
Winding short-circuited.
Severe vibrations. Theaccessory is loose
in thechuck.
Tighten thechuck, check
thefitting of theaccessory.
Sparks inside
themotor.
Winding short-circuited. Contact our customer service
department.
Commutator needs
cleaning.

10
English
Technicalspecifications
Rotation speed, stepless 0–550 RPM
Adjustable torque 19 settings and drillingmode
Max torque 11 Nm
Keyless chuck 0.8–10mm
Drilling capacity Ø 20 mm (wood), Ø 10 mm (steel)
Weight 1.3kg
Noise level Lpa 67 dB(A), K = 3 dB(A)
Noise level Lwa 78 dB(A), K = 3 dB(A)
Vibration ah,D 1.77 m/s², K = 1.5 m/s²
Battery 10.8 V/1.3 Ah (Li-ion)
Mains adaptor Primary 230 V AC, 50 Hz
Secondary 15 V DC, 400mA
Charging time 3 to 5 hours
Andere Handbücher für DJC123-108-UK
1
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Clas Ohlson Bohren Handbücher

Clas Ohlson
Clas Ohlson DJC124-UK Bedienungsanleitung

Clas Ohlson
Clas Ohlson DJC-119A-SZ20-144-UK Bedienungsanleitung

Clas Ohlson
Clas Ohlson DJC123-120-UK Bedienungsanleitung

Clas Ohlson
Clas Ohlson Z1J-TD3-13D Bedienungsanleitung

Clas Ohlson
Clas Ohlson DS43 Bedienungsanleitung

Clas Ohlson
Clas Ohlson Z1J-TD3-13 Bedienungsanleitung

Clas Ohlson
Clas Ohlson Z1J-TD3-13E-UK Bedienungsanleitung

Clas Ohlson
Clas Ohlson DJC123-108-UK Bedienungsanleitung

















