CO/Tech EF480-UK Bedienungsanleitung

GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300 e-mail [email protected] internet www.clasohlson.co.uk
postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
Ver. 20171031
Portable Electric Fireplace
Art.no 18-1338 Model EF480-UK
36-6312 EF480
Please read theentire instruction manual before using theproduct
and then save it for future reference. We reserve theright for
any errors in text or images and any necessary changes made
to technical data. In theevent of technical problems or other
queries, please contact our Customer Services.
Safety
• Theproduct should only be connected to a230 V, 50 Hz
electrical outlet.
• Never leave theproduct unattended whilst it is switched on.
• If you have to leave theproduct unattended, even for
ashort while, always switch it off.
• Keep theproduct out of children’s reach and do not allow
children to use it.
• Theproduct is only intended for normal domestic use and
only in themanner described in this instruction manual.
• Inspect themains lead regularly. Never use theproduct if
themains lead or plug has been damaged in any way.
• Do not place themains lead on or near any hot surface.
• Never cover theproduct.
• Position theproduct so that there is always at least
15cm of free space on all sides to ensure adequate
air circulation. Never immerse theproduct in water or
any other liquid. Do not use theproduct in abathroom,
shower room or close to apool.
• Theproduct is intended for indoor use only.
• Do not touch theproduct if your hands are moist or wet.
• Do not use theproduct on or near hot surfaces.
• Never move theproduct by pulling on thelead.
• Only use accessories that are recommended by
themanufacturer or retailer. Theuse of other accessories
can lead to arisk of injury to people and animals or
damage to theproduct.
• Never place theproduct directly under awall socket.
Buttons and functions
Select anoperating mode using one of thebuttons.
Care and maintenance
• Switch theelectric fireplace off, unplug it from theelectrical
outlet and let it cool completely before cleaning.
• Wipe theelectric fireplace clean with asoft damp cloth.
Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive
chemicals.
• Vacuum clean thefront and back (theair inlet and outlet)
of thefireplace at regular intervals.
Responsible disposal
[II] (1) = 1200 W on/off
[I] (2) = 600W on/off
[I] (3) = Flame effect on/off
Note: Theelectric fireplace can be used with or without
heating effect.
Overheating protection
Theelectric fireplace is fitted with asafety cut-off switch that is
triggered when theproduct gets too hot. Theelectric fireplace
does not automatically reset itself, for safety reasons.
To reset thesafety cut-off switch once it has been triggered,
unplug theelectric fireplace and wait 15 minutes before
plugging it in again.
This symbol indicates that this product should not
be disposed of with general household waste. This
applies throughout theentire EU. In order to prevent
any harm to theenvironment or health hazards
caused by incorrect waste disposal, theproduct
must be handed in for recycling so that thematerial
can be disposed of in aresponsible manner.
When recycling your product, take it to your local
collection facility or contact theplace of purchase.
They will ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specifications
Power supply 220–240 V, 50/60 Hz
Power 1200W
Size 34×25×17cm
Weight 3.8kg
Mechanic thermostat for room temperature control.
1 2 3
Item Symbol Value Unit
Heat output
Nominal heat output Pnom 1.2 kW
Minimum heat output (indicative) Pmin 0.6 kW
Maximum continuous heat output Pmax, c 1.2 kW
Auxiliary electricity consumption
At nominal heat output elmax 0.014 (Fan Motor) kW
At minimum heat output elmin 0.014 (Fan Motor) kW
In standby mode elSB 0.0 kW
This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.

internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
Ver. 20171031
Dekorationskamin
Art.nr 18-1338 Modell EF480-UK
36-6312 EF480
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Produkten får endast anslutas till ettvägguttag med
230 V, 50 Hz.
• Lämna aldrig produkten utan uppsikt vid användning.
• Om du måste gå ifrån produkten när den används, om så
för ettkort ögonblick, slå av den.
• Håll produkten utom räckhåll för barn och låt inte barn
sköta den.
• Produkten får endast användas för normalt bruk ihemmet
på det sätt som beskrivs iden här bruksanvisningen.
• Kontrollera nätkabeln med jämna mellanrum, använd
aldrig produkten om nätkabeln eller stickproppen på
något sätt är skadade.
• Låt inte nätkabeln komma inärheten av heta ytor.
• Täck aldrig över produkten.
• Placera produkten så att det alltid finns ettfritt utrymme
på minst 15 cm runt om för att skapa god luftcirkulation.
Sänk aldrig ned produkten ivatten eller någon annan
vätska. Använd inte produkten ibad- eller duschrum och
inte vid simbassäng.
• Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
• Hantera inte produkten om du är blöt eller fuktig om händerna.
• Använd inte produkten på eller inärheten av heta ytor.
• Flytta aldrig produkten genom att dra inätkabeln.
• Använd endast tillbehör som rekommenderats av
tillverkaren eller inköpsstället. Andra tillbehör kan utgöra
fara eller leda till att produkten förstörs.
• Placera aldrig produkten direkt under ettvägguttag.
Knappar och funktioner
Välj värmeläge genom att trycka på enav knapparna.
Skötsel och underhåll
• Stäng av, dra ut nätkabeln ur vägguttaget och låt kaminen
svalna helt före rengöring.
• Torka av kaminen med enlätt fuktad trasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande
kemikalier.
• Dammsug gärna kaminens framsida och baksida
(värmefläktens in- och utlopp) med jämna mellanrum.
Avfallshantering
[II] (1) = På/av 1200 W
[I] (2) = På/av 600 W
[I] (3) = På/av bakgrundseffekt
Obs! Produkten kan användas med eller utan värme.
Överhettningsskydd
Produkten är utrustad med överhettningsskydd som löser
ut vid överhettning. Produkten återställs inte automatiskt av
säkerhetsskäl.
För att återställa produkten, dra ut nätkabeln ur eluttaget och
vänta i15 min innan du återansluter.
Denna symbol innebär att produkten inte får
kastas tillsammans med annat hushållsavfall.
Detta gäller inom hela EU. För att förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av
felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på
ettansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. De kan se till att produkten tas om
hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Nätanslutning 220−240 V, 50/60 Hz
Effekt 1200 W
Mått 34×25×17 cm
Vikt 3,8 kg
Mekanisk termostat för rumstemperaturreglering.
1 2 3
Denna produkt är endast lämpad
för välisolerade utrymmen eller
sporadisk användning.
Post Beteckning Värde Enhet
Värmeeffekt
Nominell avgiven värmeeffekt Pnom 1,2 kW
Lägsta värmeeffekt (indikativt) Pmin 0,6 kW
Maximal kontinuerlig värmeeffekt Pmax, c 1,2 kW
Tillsatselförbrukning
Vid nominell avgiven värmeeffekt elmax 0,014 (Fläktmotor) kW
Vid lägsta värmeeffekt elmin 0,014 (Fläktmotor) kW
I standbyläge elSB 0,0 kW

NORGE • KUNDESENTER tel 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post [email protected] internett www.clasohlson.no
post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Ver. 20171031
Dekorasjonspeis
Art.nr. 18-1338 Modell EF480-UK
36-6312 EF480
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk, og ta
vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle
feil itekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske
problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Produktet må kun kobles til strømuttak med 230 V, 50 Hz.
• Ikke forlat produktet mens det er ibruk.
• Hvis du må forlate det når det er ibruk, må det skrus av,
selv om du kun skal forlate det for enkort tid.
• Hold barn på god avstand fra produktet og ikke la barn
passe på det.
• Produktet er kun beregnet til vanlig bruk ihjemmet, og på
den måten som beskrives her ibrukerveiledningen.
• Kontroller strømledningen med jevne mellomrom. Hvis den
eller støpselet er skadet må ikke produktet brukes.
• La ikke ledningen komme nær varme flater.
• Produktet må ikke tildekkes.
• Produktet må plasseres slik at det alltid er et fritt rom på
minst 15 cm til alle kanter rundt det, slik at luften kan
sirkulere fritt. Senk aldri produktet ned ivann eller annen
væske. Produktet må ikke brukes på våtrom eller ved
svømmebasseng.
• Produktet er kun beregnet til innendørs bruk.
• Berør ikke produktet med våte eller fuktige hender.
• Ikke bruk produktet på eller nær varme flater.
• Flytt aldri produktet ved åtrekke det etter strømledningen.
• Bruk kun tilbehør som anbefales av produsent eller
forhandler. Annet utstyr kan føre til farlige situasjoner eller
at produktet blir ødelagt.
• Plasser aldri produktet direkte under et strømuttak.
Brytere og funksjoner
Varmeinnstilling foretas med enav følgende knapper.
Stell og vedlikehold
• Skru av peisen ved åtrekke ut strømkabelen fra
strømuttaket og la kokeren bli kald før rengjøring.
• Tørk av peisen med enlett fuktet klut. Bruk et mildt
rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende
kjemikalier.
• Støvsug gjerne peisens fram- og bakside (inn- og utløp)
med jevne mellomrom.
Avfallshåndtering
[II] (1) = På/av 1200 W
[I] (2) = På/av 600 W
[I] (3) = På/av bakgrunnseffekt
Obs! Produktet kan brukes både med og uten varmeeffekt.
Overopphetingsvern
Dekorasjonspeisen er utstyrt med overopphetingsvern som
løses ut ved overoppheting. Av sikkerhetsmessige årsaker vil
ikke peisen stilles tilbake automatisk.
Når dekorpeisens vern har vært utløst og den skal startes
igjen, må man trekke ut støpselet fra strømuttaket og vent
i15 minutter før den plugges til igjen.
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder
ihele EØS-området. For åforebygge eventuelle
skader på helse og miljø, som følge av feil
håndtering av avfall, skal produktet leveres til
gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om
på enansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene
som er der du befinner deg eller ta kontakt med
forhandler. De kan se til at produktet blir behandlet
på entilfredsstillende måte som gagner miljøet.
Spesifikasjoner
Spenning 220−240 V, 50/60 Hz
Effekt 1200 W
Mål 34×25×17 cm
Vekt 3,8 kg
Mekanisk termostat for regulering av romtemperatur.
1 2 3
Dette produktet er kun beregnet
til godt isolerte rom eller
til midlertidig bruk.
Post Betegnelse Verdi Enhet
Varmeeffekt
Nominell avgitt varmeeffekt Pnom 1,2 kW
Laveste varmeeffekt (indikativ) Pmin 0,6 kW
Maksimal kontinuerlig varmeeffekt Pmax, c 1,2 kW
Ekstra strømforbruk
Ved nominell avgitt varmeeffekt elmax 0,014 (Viftemotor) kW
Ved laveste varmeeffekt elmin 0,014 (Viftemotor) kW
I standbymodus elSB 0,0 kW

SUOMI • ASIAKASPALVELU puh. 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu www.clasohlson.fi
osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
Ver. 20171031
Koristetakka
Tuotenro 18-1338 Malli EF480-UK
36-6312 EF480
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se
tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten
tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai
kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia,
ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Laitteen saa liittää ainoastaan pistorasiaan, joka on 230 V, 50
Hz.
• Älä jätä laitetta päälle ilman valvontaa.
• Sammuta laite aina, kun poistut sen luota, vaikka vain
lyhyeksikin aikaa.
• Pidä laite lasten ulottumattomissa, äläkä anna lasten
käyttää laitetta.
• Laite on tarkoitettu normaaliin käyttöön kotona
käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti.
• Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta,
jos virtajohto tai pistoke on vioittunut.
• Varmista, että virtajohto ei joudu kosketuksiin kuumien
pintojen kanssa.
• Älä peitä laitetta.
• Sijoita laite paikkaan, jossa sen ympärillä on vähintään 15 cm
vapaata tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään sen ympärillä.
Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä käytä
laitetta kylpyhuoneessa tai uima-altaan läheisyydessä.
• Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
• Älä käytä laitetta kosteilla tai märillä käsillä.
• Älä käytä laitetta kuumien pintojen päällä tai läheisyydessä.
• Älä siirrä laitetta virtajohdosta vetämällä.
• Käytä ainoastaan valmistajan tai jälleenmyyjän
suosittelemia tarvikkeita. Muut tarvikkeet saattavat olla
vaarallisia tai johtaa laitteen vahingoittumiseen.
• Älä sijoita laitetta pistorasian alapuolelle.
Painikkeet ja toiminnot
Valitse lämpötila seuraavista painikkeista.
Huolto ja ylläpito
• Sammuta koristetakka, irrota virtajohto pistorasiasta ja
anna koristetakan jäähtyä täysin ennen puhdistamista.
• Pyyhi koristetakka kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä
mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä
kemikaaleja.
• Imuroi koristetakan etu- ja takaosa (sisään- ja
ulostuloaukot) säännöllisesti.
Kierrättäminen
[II] (1) = 1200 W päällä/pois
[I] (2) = 600 W päällä/pois
[I] (3) = Taustatehoste päällä/pois
Huom.! Voidaan käyttää lämmön kanssa tai ilman.
Ylikuumenemissuoja
Laitteessa on ylikuumenemissuoja, joka laukeaa laitteen
ylikuumenemisen yhteydessä. Koristetakka ei turvallisuussyistä
palaudu automaattisesti.
Palauta ylikuumenemissuoja irrottamalla pistoke pistorasiasta
ja odottamalla 15 minuutin ajan ennen pistokkeen liittämistä
uudelleen pistorasiaan.
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa
hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee
koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen
ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi,
jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella
tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia
kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä 220–240 V, 50/60 Hz
Teho 1200 W
Mitat 34×25×17 cm
Paino 3,8 kg
1 2 3
Tämä tuote soveltuu ainoastaan
hyvin eristettyihin tiloihin tai
satunnaiseen käyttöön.
Kohta Symboli Arvo Yksikkö
Lämpöteho
Nimellislämpöteho Pnom 1,2 kW
Vähimmäislämpöteho (ohjeellinen) Pmin 0,6 kW
Suurin jatkuva lämpöteho Pmax, c 1,2 kW
Lisäsähkönkulutus
Nimellislämpöteholla elmax 0,014 (Puhaltimen moottori) kW
Vähimmäislämpöteholla elmin 0,014 (Puhaltimen moottori) kW
Valmiustilassa elSB 0,0 kW
Mekaanisella termostaatilla toteutettu huonelämpötilan säätö.

DEUTSCHLAND • KUNDENSERVICE Hotline 040 2999 78111 E-Mail [email protected] Homepage www.clasohlson.de
Postanschrift Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg
Ver. 20171031
Deko-Kamin
Art.Nr. 18-1338 Modell EF480-UK
36-6312 EF480
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig
durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor.
Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich
unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• DasGerät nur anSteckdosen mit 230 V, 50 Hz anschließen.
• Ein eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt lassen.
• DasGerät immer abschalten, wenn der Raum verlassen
wird, auch wenn dies nur kurz geschieht.
• DasGerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten
und nicht von Kindern bedienen lassen.
• DasGerät ist nur für den Hausgebrauch und für diein
dieser Bedienungsanleitung beschriebene Benutzung
vorgesehen.
• DasNetzkabel regelmäßig überprüfen und dasGerät
nie verwenden, wenn dasNetzkabel oder der Stecker
irgendwie beschädigt sind.
• DasNetzkabel von heißen Flächen fernhalten.
• DasGerät nie überdecken.
• DasGerät immer so aufstellen, dass rundherum min.
15 cm Platz bleibt für eine gute Luftzirkulation. DasGerät
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
DasGerät nicht im Badezimmer oder in der Nähe eines
Pools etc. benutzen.
• DasProdukt ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
• DasGerät niemals mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
• DasGerät nicht auf oder in der Nähe von heißen Flächen
benutzen.
• DasGerät nie durch Ziehen am Kabel bewegen.
• Nur Zubehör benutzen, dasvom Hersteller oder Händler
empfohlen wird. Anderes Zubehör kann zu einer
Gefährdung oder Zerstörung des Gerätes führen.
• Den Heizkörper nie direkt unter einer Steckdose aufstellen.
Tasten und Funktionen
DieHeizstufe mit einer der Tasten wählen.
Pflege und Wartung
• Vor der Reinigung stets dasGerät ausschalten, den
Netzstecker ziehen und dasGerät abkühlen lassen.
• DasGerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen.
Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen
Chemikalien oder Reinigungslösungen.
• DieVorderseite und Rückseite des Gerätes (Zu- und
Abluftöffnungen des Heizlüfters) regelmäßig mit dem
Staubsauger reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
[II] (1) = Ein/aus 1200 W
[I] (2) = Ein/aus 600 W
[I] (3) = Ein/aus Hintergrundeffekt
Hinweis! DasProdukt kann mit oder ohne Wärme benutzt werden.
Überhitzungsschutz
DasProdukt ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet,
der bei Überhitzung auslöst. DasProdukt schaltet sich aus
Sicherheitsgründen nicht selbst wieder ein.
Um dasProdukt wiederherzustellen, den Stecker aus der
Steckdose ziehen und vor dem erneuen Anschluss 15 min
warten.
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht
gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt
werden darf. Dies gilt in der gesamten EU.
Um möglichen Schäden für dieUmwelt und
Gesundheit vorzubeugen, diedurch fehlerhafte
Abfallentsorgung verursacht werden, dieses
Produkt zum verantwortlichen Recycling geben, um
dienachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des
Produktes bitte dievorhandenen Recycling- und
Sammelstationen benutzen oder den Händler
kontaktieren. Dieser kann dasProdukt auf eine
umweltfreundliche Weise recyceln.
Technische Daten
Betriebsspannung 220–240 V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 1200 W
Maße 34×25×17 cm
Gewicht 3,8 kg
1 2 3
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte
Räume oder für den gelegentlichen
Gebrauch geeignet.
Post Bezeichnung Wert Einheit
Wärmeleistung
Nennwärmeleistung Pnom 1,2 kW
Minimale Wärmeleistung (indikativ) Pmin 0,6 kW
Maximale kontinuierliche Wärmeleistung Pmax, c 1,2 kW
Hilfsstromverbrauch
Bei Nennwärmeleistung elmax 0,014 (Gebläsmotor)kW
Bei minimaler Wärmeleistung elmin 0,014 (Gebläsmotor)kW
Im Standbymodus elSB 0,0 kW
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat.
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
3
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere CO/Tech Kamin im Innenbereich Handbücher


















