CookMax 146007 Programmierhandbuch

cookmax ist eine Marke der PENTAGAST eG
Philipp-Reis-Straße 9, D-36093 Künzell
Tel: +49 (0) 66 1 / 93 48 3 – 0 / Fax: +49 (0) 66 1 / 93 48 3 - 25
www.pentagast.de
Thermische Geräte Serie 900
Elektro-Kochkessel
Artikel-Nr. 146007 (90PF/EI150)
Handbuch

S.700-900
PENTOLE
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
Leggere subito le informazioni generali!
IT– CH
KOCHKESSEL
ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
Die Hinweise sollen sofortgelesen werden!
DE – AT – IT – BE – LU –CH
BOILING PANS
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
Read the general informations immediately!
GB – IE – MT
CASSEROLES
INSTRUCIONS POUR INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN
Lire tout de suite averissements!
FR – BE – LU– CH
MARMITAS
INSTRUCCIONES PARA INSTAKKACION, USO Y MANTENINIENTO
¡En primer lugar leer las advertencias!
ES
KOOKKETELS
ISTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Lees de waarschuwingen onmiddellijk!
NL – BE
DOC.NO CR0846780
EDITION 002

11
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION -
ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR
0,685(,1PP',0(16,216,1PP$%0(6681*(1,1PP
0(685(6(1PP0(','$6(1PP0$7(1,1PP
/HJHQGD/HJHQGH.H\/pJHQGH/H\HQGD/HJHQGD
+$WWDFFKLDUULYRDFTXD:DVVHUDQVFKOXVV:DWHU
LQOHW$UULYqHHDX8QLRQGHDJXD:DWHUDDQVOXLWLQJ
$ &DOGD+HLVV:DUP&KDXGH&DOLHQWH:DUP(1,62*
$ )UHGGD.DOW&RXOG)URLG)ULD.RXGH(1,62*
(3UHVVDFDYRHQWUDWDOLQHDHOHWWULFD6RSIEXFKVH(OHFWULFFDEOHVWUHVVUHOLHI
3UHVVHqWRXSHGHFjEOHqO(OHNWULVFKHNDEHOZDUWHO
*$WWDFFRDUULYRJDV*DVDQVFKOXVV*DVFRQQHFWLRQ$UULYqHJD]8QLRQGHJDV
*DVDDQVOXLWLQJ(15(1,62*'.
66FDULFRDFTXD:DVVHUDEODXI:DWHURXWOHW9LGDQJHGHOHDX'HVDJXDGHUR
:DWHUDIWDDQVOXLWLQJ
$$
6
(
*
+2
(
*
6
6
13*

2
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION -
ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR
0,685(,1PP',0(16,216,1PP$%0(6681*(1,1PP
0(685(6(1PP0(','$6(1PP0$7(1,1PP
/HJHQGD/HJHQGH.H\/pJHQGH/H\HQGD/HJHQGD
+$WWDFFKLDUULYRDFTXD:DVVHUDQVFKOXVV:DWHU
LQOHW$UULYqHHDX8QLRQGHDJXD:DWHUDDQVOXLWLQJ
$ &DOGD+HLVV:DUP&KDXGH&DOLHQWH:DUP(1,62*
$ )UHGGD.DOW&RXOG)URLG)ULD.RXGH(1,62*
(3UHVVDFDYRHQWUDWDOLQHDHOHWWULFD6RSIEXFKVH(OHFWULFFDEOHVWUHVVUHOLHI
3UHVVHqWRXSHGHFjEOHqO(OHNWULVFKHNDEHOZDUWHO
*$WWDFFRDUULYRJDV*DVDQVFKOXVV*DVFRQQHFWLRQ$UULYqHJD]8QLRQGHJDV
*DVDDQVOXLWLQJ(15(1,62*'.
66FDULFRDFTXDLQWHUFDSHGLQH:DVVHUDEODXI=ZLVFKHQUDXP-DFNHWZDWHUGUDLQ
(YDFXDWLRQHDXGRXEOHHQYHORSSH'HVFDUJDGHDJXDLQWHUVWLFLRV$IYRHUZDWHU
WXVVHQUXLPWH(1,62*
66FDULFRDFTXD:DVVHUDEODXI:DWHURXWOHW9LGDQJHGHOHDX'HVDJXDGHUR
:DWHUDIWDDQVOXLWLQJ
13*,
6
*
(
+2
6
6
*
(
$$
6

3
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION -
ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR
0,685(,1PP',0(16,216,1PP$%0(6681*(1,1PP
0(685(6(1PP0(','$6(1PP0$7(1,1PP
/HJHQGD/HJHQGH.H\/pJHQGH/H\HQGD/HJHQGD
+$WWDFFKLDUULYRDFTXD:DVVHUDQVFKOXVV:DWHU
LQOHW$UULYqHHDX8QLRQGHDJXD:DWHUDDQVOXLWLQJ
$ &DOGD+HLVV:DUP&KDXGH&DOLHQWH:DUP(1,62*
$ )UHGGD.DOW&RXOG)URLG)ULD.RXGH(1,62*
(3UHVVDFDYRHQWUDWDOLQHDHOHWWULFD6RSIEXFKVH(OHFWULFFDEOHVWUHVVUHOLHI
3UHVVHqWRXSHGHFjEOHqO(OHNWULVFKHNDEHOZDUWHO
66FDULFRDFTXDLQWHUFDSHGLQH:DVVHUDEODXI=ZLVFKHQUDXP-DFNHWZDWHUGUDLQ
(YDFXDWLRQHDXGRXEOHHQYHORSSH'HVFDUJDGHDJXDLQWHUVWLFLRV$IYRHUZDWHU
WXVVHQUXLPWH(1,62*
66FDULFRDFTXD:DVVHUDEODXI:DWHURXWOHW9LGDQJHGHOHDX'HVDJXDGHUR
:DWHUDIWDDQVOXLWLQJ
13(,
(
+2
6
6
6
$ $
(
(
6

4
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION -
ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR
85
180
610
45
50 770
65075 75 644,5130
870
995
MISURE IN mm - DIMENSIONS IN mm - ABMESSUNGEN IN mm
MESURES EN mm - MEDIDAS EN mm - MATEN IN mm
Legenda - Legende - Key - Légende - Leyenda - Legenda
H20 Attacchi arrivo acqua - Wasseranschluss - Water
inlet - Arrivèe eau - Union de agua - Wateraansluiting
A1 = Calda - Heiss - Warm - Chaude - Caliente - Warm EN ISO 228-1 G 3/4
A2 = Fredda - Kalt - Could - Froid - Fria - Koude EN ISO 228-1 G 3/4
E Pressacavo entrata linea elettrica - Sopfbuchse - Electric cable stress relief
Presse ètoupe de càble èl. - Elektrische kabelwartel
G Attacco arrivo gas - Gasanschluss - Gas connection - Arrivèe gaz - Union de gas -
Gasaansluiting EN10226-1 R 1/2; EN ISO 228-1 G 1/2 (DK)
S1 Scarico acqua - Wasserablauf - Water outlet - Vidange de l'eau - Desaguadero -
Wateraftaansluiting 2"
G
E
900
800
GEH2O
720
150/155 INT.
300
70
1200
150
312 / 432
A1
H2O
A2
90PF/G....
S1

5
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION -
ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR
MISURE IN mm - DIMENSIONS IN mm - ABMESSUNGEN IN mm
MESURES EN mm - MEDIDAS EN mm - MATEN IN mm
Legenda - Legende - Key - Légende - Leyenda - Legenda
H20 Attacchi arrivo acqua - Wasseranschluss - Water
inlet - Arrivèe eau - Union de agua - Wateraansluiting
A1 = Calda - Heiss - Warm - Chaude - Caliente - Warm EN ISO 228-1 G 3/4
A2 = Fredda - Kalt - Could - Froid - Fria - Koude EN ISO 228-1 G 3/4
E Pressacavo entrata linea elettrica - Sopfbuchse - Electric cable stress relief
Presse ètoupe de càble èl. - Elektrische kabelwartel
G Attacco arrivo gas - Gasanschluss - Gas connection - Arrivèe gaz - Union de gas -
Gasaansluiting EN10226-1 R 1/2; EN ISO 228-1 G 1/2 (DK)
S Scarico acqua intercapedine - Wasserablauf Zwischenraum - Jacket water drain -
Evacuation eau double enveloppe - Descarga de agua intersticios - Afvoer water
tussenruimte EN ISO 228-1 G 1
S1 Scarico acqua - Wasserablauf - Water outlet - Vidange de l'eau - Desaguadero -
Wateraftaansluiting 2"
644,5130
870
995
61085
45
50
260
180
770
650
650 7575
A2
90PF/GI....
S
H2O
A1
S1
GEH2O
300
150/155 INT.
1200
720
70
150
312 / 432
G
E
900
800
367 / 487

6
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION -
ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR
Legenda - Legende - Key - Légende - Leyenda - Legenda
H20 Attacchi arrivo acqua - Wasseranschluss - Water
inlet - Arrivèe eau - Union de agua - Wateraansluiting
A1 = Calda - Heiss - Warm - Chaude - Caliente - Warm EN ISO 228-1 G 3/4
A2 = Fredda - Kalt - Could - Froid - Fria - Koude EN ISO 228-1 G 3/4
E Pressacavo entrata linea elettrica - Sopfbuchse - Electric cable stress relief
Presse ètoupe de càble èl. - Elektrische kabelwartel
S Scarico acqua intercapedine - Wasserablauf Zwischenraum - Jacket water drain -
Evacuation eau double enveloppe - Descarga de agua intersticios - Afvoer water
tussenruimte EN ISO 228-1 G 1
S1 Scarico acqua - Wasserablauf - Water outlet - Vidange de l'eau - Desaguadero -
Wateraftaansluiting 2"
MISURE IN mm - DIMENSIONS IN mm - ABMESSUNGEN IN mm
MESURES EN mm - MEDIDAS EN mm - MATEN IN mm
45
650
770
695
180
50
260
644,5130
870
995
65075 75
E
900
800
EH2O
300
70
720
150
312 / 432
327 / 447
90PF/EI....
H2O
S
A1
A2
S1

7
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION -
ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR
MISURE IN mm - DIMENSIONS IN mm - ABMESSUNGEN IN mm
MESURES EN mm - MEDIDAS EN mm - MATEN IN mm
Legenda - Legende - Key - Légende - Leyenda - Legenda
H20 Attacchi arrivo acqua - Wasseranschluss - Water
inlet - Arrivèe eau - Union de agua - Wateraansluiting
A1 = Calda - Heiss - Warm - Chaude - Caliente - Warm EN ISO 228-1 G 3/4
A2 = Fredda - Kalt - Could - Froid - Fria - Koude EN ISO 228-1 G 3/4
E Pressacavo entrata linea elettrica - Sopfbuchse - Electric cable stress relief
Presse ètoupe de càble èl. - Elektrische kabelwartel
S1 Scarico acqua - Wasserablauf - Water outlet - Vidange de l'eau - Desaguadero -
Wateraftaansluiting 2"
65075 75
300
70
720
644,5130
995
312 / 432
150
870
H2O
E
800
900
695
45 180
77050
A2
H2O
S1
E
A1
90PF/ED...
S1

8
SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION -
ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR
Legenda - Legende - Key - Légende - Leyenda - Legenda
H20 Attacchi arrivo acqua - Wasseranschluss - Water
inlet - Arrivèe eau - Union de agua - Wateraansluiting
A1 = Calda - Heiss - Warm - Chaude - Caliente - Warm EN ISO 228-1 G 3/4
A2 = Fredda - Kalt - Could - Froid - Fria - Koude EN ISO 228-1 G 3/4
E Pressacavo entrata linea elettrica - Sopfbuchse - Electric cable stress relief
Presse ètoupe de càble èl. - Elektrische kabelwartel
S Scarico acqua intercapedine - Wasserablauf Zwischenraum - Jacket water drain -
Evacuation eau double enveloppe - Descarga de agua intersticios - Afvoer water
tussenruimte EN ISO 228-1 G 1
S1 Scarico acqua - Wasserablauf - Water outlet - Vidange de l'eau - Desaguadero -
Wateraftaansluiting 2"
MISURE IN mm - DIMENSIONS IN mm - ABMESSUNGEN IN mm
MESURES EN mm - MEDIDAS EN mm - MATEN IN mm
50
200
180
695
45
483
770
130
870
985
363
720150
644,5
45075 75
600
900
E
SH2O
300
70
398
E
S1
S
H2O
S1
A2
A1
90PF/EI50
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
2
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere CookMax Küchengerät Handbücher

CookMax
CookMax SA40 Service-Handbuch

CookMax
CookMax HP-38A Bedienungsanleitung

CookMax
CookMax 146003 Bedienungsanleitung

CookMax
CookMax FP 36 Bedienungsanleitung

CookMax
CookMax Volano 300 Benutzerhandbuch

CookMax
CookMax 513015 Bedienungsanleitung

CookMax
CookMax VOLANO 350 Benutzerhandbuch

CookMax
CookMax SG220 Service-Handbuch

CookMax
CookMax 146006 Bedienungsanleitung

















