DÖRR Premium Steel PS-7615 Bedienungsanleitung

www.doerrfoto.de
PS-7615
Mini Taschenlampe «Premium Steel» PS-7615
Mini Torch «Premium Steel» PS-7615
Lampe torche mini «Premium Steel» PS-7615
Mini Linterna «Premium Steel» PS-7615
Mini Torcia «Premium Steel» PS-7615
DE Gebrauchsanweisung 2-5
GB Instruction Manual 6-8
FR Notice d´utilisation 9-11
ES Manual de Istrucciones 12-14
IT Manuale di istruzione 15-17

2
Mini Taschenlampe «Premium Steel» PS-7615
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause DÖRR
entschieden haben. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die
Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Sicherheitshinweise
1. Die Taschenlampe überschreitet bauartbedingt (LUCO Diode;
phosphorkonvertiertes UV Licht) die Grenzwerte der„Freien
Gruppe“ nach EN 62471 aus dem Bereich „Netzhautgefährdung
durch Blaulicht“ (300nm bis 700nm). Der normale Umgang mit der
Taschenlampe stellt wegen der Abwendungsreaktionen des
menschlichen Auges keinerlei Gefahr dar.
ACHTUNG: Ein längeres Hineinschauen in die Leuchte (länger als
45 Sekunden und mit einem Abstand von weniger als 1m) kann zu
irreversiblen Netzhautschäden im Auge führen.
2. Versuchen Sie nicht die Taschenlampe auseinander zu nehmen
oder selbst zu reparieren. Im Falle eines Defekts wenden Sie sich
bitte an Ihren Fachhändler.
3. Die LED ist nicht austauschbar.
4. Unzugänglich für Kleinkinder aufbewahren.
Batteriewarnhinweise
Verwenden Sie nur hochwertige Markenbatterien. Beim Einlegen der
Batterien auf die richtige Polung achten. Legen Sie keine Batterien
unterschiedlichen Typs ein. Bei längerem Nichtgebrauch der Ta-
schenlampe, bitte die Batterien entnehmen. Laden Sie die Batterien
niemals auf – Explosionsgefahr! Bei Kontakt mit Batteriesäure die
betroenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und
umgehend einen Arzt kontaktieren. Batterien dürfen nicht im Haus-
müll entsorgt werden (siehe auch Kapitel „WEEE Hinweis“).

3
Bedienung
Einlegen/Austauschen der Batterien
Drehen Sie den Lampenkopf (1) gegen den Uhr-
zeigersinn auf. Legen Sie eine geeignete Batterie
gemäß Polung ein und drehen Sie den Schraub-
deckel wieder zu.
Ein/Ausschalten der Taschenlampe
Um die Lampe einzuschalten, drehen Sie den
Lampenkopf bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn.
Zum Ausschalten drehen Sie den Lampenkopf
leicht gegen den Uhrzeigersinn bis das Licht
ausgeht. Durch erneutes Einschalten der Taschen-
lampe stellen Sie die Dimm-Funktionen, Stroboskop-
licht und SOS Notsignal in folgender Reihenfolge ein:
beim 1. Einschalten 100% Lichtleistung
beim 2. Einschalten 50% Lichtleistung
beim 3. Einschalten 25% Lichtleistung
beim 4. Einschalten Stroboskoplicht
beim 5. Einschalten SOS Notsignal
Reinigung und Instandhaltung
1. Reinigen Sie die Taschenlampe nicht mit Benzin oder scharfen
Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes
Mikrofasertuch um die äußeren Bauteile der Taschenlampe zu
reinigen. Batteriekontakte bei Bedarf mit einem in Reinigungs-
alkohol getränktem Wattestäbchen vorsichtig säubern.
2. Der Gummidichtungsring (O-Ring) kann nach längerer Zeit
beschädigt oder porös werden. In diesem Fall tauschen
Sie den Ring bitte gegen den Ersatz Gummidichtungsring
(im Lieferumfang enthalten) aus, um die Wetterfestigkeit der
Taschenlampe weiterhin zu gewährleisten.

4
Technische Daten
Einstellungen
Dimmer
beim
1.Ein
beim
2.Ein
beim
3.Ein
beim
4.Ein
beim
5.Ein
Funktion Licht 100% Licht 50% Licht 25% Strobo-
skoplicht
SOS
Notsignal
Helligkeit 80 Lumen 40 Lumen 20 Lumen – –
Leuchtdauer* 1h 2h 4h 10h 12h
Leuchtmittel 1 CREE® XP-E (R2) LED, Risikogruppe 2
Reichweite 15m
Stoßfestigkeit bis 1,5m Fallhöhe
Wetterfest Spitzwasserschutz nach IPX4 Norm
Batterien 1 Stück Batterie Micro Typ AAA (im Lieferumfang)
Abmessungen 76 x Ø13mm, / Lampenkopf Ø15mm
Gewicht ca. 13g (ohne Batterien)
Lieferumfang Schlüsselring, 1 Stück Batterie Micro Typ AAA
Artikel Nr 980543
*(mit frischen Batterien)

5
Einstellungen
Dimmer
beim
1.Ein
beim
2.Ein
beim
3.Ein
beim
4.Ein
beim
5.Ein
Funktion Licht 100% Licht 50% Licht 25% Strobo-
skoplicht
SOS
Notsignal
Helligkeit 80 Lumen 40 Lumen 20 Lumen – –
Leuchtdauer* 1h 2h 4h 10h 12h
Leuchtmittel 1 CREE® XP-E (R2) LED, Risikogruppe 2
Reichweite 15m
Stoßfestigkeit bis 1,5m Fallhöhe
Wetterfest Spitzwasserschutz nach IPX4 Norm
Batterien 1 Stück Batterie Micro Typ AAA (im Lieferumfang)
Abmessungen 76 x Ø13mm, / Lampenkopf Ø15mm
Gewicht ca. 13g (ohne Batterien)
Lieferumfang Schlüsselring, 1 Stück Batterie Micro Typ AAA
Artikel Nr 980543
*(mit frischen Batterien)
WEEE-Hinweis
Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-
Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar 2003
in Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung bei der
Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche
Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott
(WEEE) bei gleichzeitiger Förderung der Wiederverwendung,
des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung,
um Müll zu reduzieren. Das gezeigte WEEE-Logo (Mülltonne)
auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin,
dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden
darf. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgedienten elektri-
schen und elektronischen Geräte an entsprechenden Sammel-
punkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung und sinnvolle
Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei, sparsamer
mit den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist
die Wiederverwertung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu,
unsere Umwelt und damit auch die Gesundheit der Menschen
zu erhalten. Weitere Informationen, über die Entsorgung elek-
trischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung
und die Sammelpunkte erhalten Sie bei den lokalen Behörden,
Entsorgungsunternehmen, im Fachhandel und beim Hersteller
des Gerätes.
RoHS-Konformität
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2002/95/EG des Eu-
ropäischen Parlamentes und des Rates vom 27. Januar 2003
bezüglich der beschränkten Verwendung gefährlicher Sub-
stanzen in elektrischen und elektronischen Geräten (RoHS)
sowie seiner Abwandlungen.
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden
EU Normen. Die entsprechende EG-Konformitätserklärung
können Sie unter folgendem Link downloaden:
http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen/

6
Mini Torch «Premium Steel» PS-7615
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing a product from DÖRR. Before using please
read the safety and operating instructions carefully.
Safety hints
1. When using the torch correctly, there is no risk for the human eye.
CAUTION: Do not look longer than 45 seconds and with a distance
of less than 1m into the light. This may cause an irreversible
damage to the retina.
2. Do not disassemble or repair the torch by yourself. In case of
defect please contact your specialized dealer.
3. The LED is not exchangeable.
4. Keep away from small children.
Battery safety hints
Only use high-quality batteries of popular brands. When inserting
the batteries, please note correct polarity. Do not insert batteries of
dierent types. Please remove batteries when torch is not in use for a
longer period. Do not charge the batteries - risk of explosion! In case
of contact with battery acid rinse the aected area immediately with
water and contact a doctor. Do not dispose of batteries in household
waste.
Operation
Inserting/replacing the batteries
Screw-o the torch head (1) counter clockwise. Insert
appropriate batteries according to the polarity and
screw on the torch head again.
Turn on/o the torch
To switch on the light, turn the torch head clockwise
until it stops. To switch o the light, turn the torch head
counter clockwise until the light is o. By switching on
the light again the dimmer function, strobe light and

7
SOS flashing can be selected in the following order:
Switch on the 1st time 100% light power
Switch on the 2nd time 50% light power
Switch on the 3rd time 25% light power
Switch on the 4th time Strobe light
Switch on the 5th time SOS flashing
Cleaning and maintenance
1. Do not clean the torch with benzine or aggressive detergents. We
recommend a lint-free, moist microfiber cleaning cloth to clean the
outer parts of the torch. If necessary clean the battery contacts
gently with a cotton swab soaked in rubbing alcohol.
2. The rubber sealing ring (O-ring) can be porous or damaged after
some time. In this case, please replace the ring with the supplied
spare O-ring to ensure the weather resistance of the torch.
Dimmer
Positions Turn on
1st time
Turn on
2nd time
Turn on
3rd time
Turn on
4th time
Turn on
5th time
Function Light 100% Light 50% Light 25% Strobe
Light
SOS
Flashing
Brightness 80 Lumen 40 Lumen 20 Lumen – –
Runtime* 1h 2h 4h 10h 12h
Illuminant 1 CREE® XP-E (R2) LED, Risk Group 2
Beam distance 15m
Impact
resistance up to 1,5m drop height
Weather
resistance IPX4 (splash proof)
Batteries 1pc Micro AAA battery (included)
Measurements 76 x Ø13mm, / Torch head Ø15mm
Weight approx. 13g (w/o batteries)
Supplied with Key ring, 1pc Micro AAA battery
Item No 980543
Technical Specifications
*(with fresh batteries)

8
WEEE-information
The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE Directive) is the European community directive on was-
te electrical and electronic equipment, which became Euro-
pean law in February 2003. The main purpose of this directive is
to prevent electronic waste. Recycling and other forms of was-
te recovery should be encouraged to reduce waste. The below
symbol (trash can) on the product and on the packing means
that used electrical and electronic products should not be dis-
posed of with general household waste. It is your responsibility
to dispose of all your electronic or electrical waste at designa-
ted collection points. Disposing of this product correctly will
help to save valuable resources and it is a significant contri-
bution to protect our environment as well as human health. For
more information about the correct disposal of electrical and
electronic equipment, recycling and collection points please
contact your local authorities, waste management companies,
your retailer or the manufacturer of this device.
RoHS conformity
This product is compliant with the European directive 2002/95/
EC of January 27, 2003 for the restriction of use of certain ha-
zardous substances in electrical and electronic equipment
(RoHS) and its amendments.
CE marking
The CE marking complies with the European directives. You
can download the relative EU declaration of conformity with
following link:
http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen.

9
Lampe torche mini «Premium Steel» PS-7615
NOTICE D’UTILISATION
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de la société DÖRR.
Afin d’apprécier pleinement cet appareil, nous vous recommandons
de lire soigneusement les instructions et les préconisations de
sécurité avant d’utiliser la lampe torche.
Préconisations de sécurité
1. En utilisant la lampe torche correctement, il n’existe aucun
risque pour l’œil humain.
ATTENTION: Ne pas regarder directement dans la lampe (plus
longtemps que 45 secondes et avec une distance plus petite que
1m). Ceci peut causer des dégâts au niveau de la rétine de l’œil.
2. Si cette lampe torche devait s’avérer défectueuse, n’essayez en
aucun cas de réparer la lampe vous-même. Adressez-vous à votre
magasin spécialiste ou prenez contact avec votre revendeur.
3. La lampe LED ne peut pas être remplacée.
4. Ne pas laisser à la portée des enfants.
Informations piles
Utiliser toujours piles neuves du même type et de marque. Veillez
à ce que les piles soient insérées en respectant la bonne polarité.
Ne pas utiliser des piles de diérents types. Retirer les piles si vous
n’avez pas l’intention d’utiliser le flash pendant une longue période.
Ne jamais recharger des piles – Risque d’explosion! Dans le cas d’un
contact avec de l’acide des piles, rincez tout de suite avec de l’eau
abondante et contactez dans l’immédiat un médecin. Afin de respec-
ter l’environnement, ne jetez pas les piles usagées dans les ordures
ménagères, déposez-les dans un magasin spécialiste photo ou dans un
point de collecte approprié.

10
Opération
Insertion/Remplacement des piles
Tournez la tête de la lampe (1) contre le sens
des aiguilles d’une montre. Insérez les piles
adéquates dans la bonne polarité et vissez
le capuchon.
Allumer/Éteindre la lampe torche
Afin d’allumer la lampe, tournez la tête de la
lampe dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’en butée. Afin d’éteindre la lampe tour-
nez doucement la tête de la lampe contre le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
la lampe s’éteigne. Lorsque vous rallumez la
lampe vous pouvez régler les fonctions
gradateur, lumière stroboscopique et signal
de détresse dans l’ordre suivante:
1 fois allumer 100% luminosité
2 fois allumer 50% luminosité
3 fois allumer 25% luminosité
4 fois allumer Lumière stroboscopique
5 fois allumer Signal détresse SOS
Nettoyage et entretien
1. Ne nettoyez pas la lampe torche avec de l’essence ou avec des
produits nettoyants agressifs. Nous recommandons le nettoyage
de l’extérieur de la lampe avec un chion doux légèrement imbibé
d’eau. Nettoyez si nécessaire les pôles des piles avec un coton-tige
légèrement imbibé d’alcool.
2. Après quelque temps le joint d’étanchéité (O-Ring) peut devenir
poreux ou endommagé. Dans ce cas il faut que vous remplaciez le
joint par le joint de rechange (inclus dans la fourniture), afin de
pouvoir continuer à garantir sa résistance aux intempéries.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere DÖRR Taschenlampe Handbücher

DÖRR
DÖRR TRICOLOR Bedienungsanleitung

DÖRR
DÖRR PREMIUM STEEL PS-13528 LED Bedienungsanleitung

DÖRR
DÖRR KL-10 Bedienungsanleitung

DÖRR
DÖRR KL-45 Bedienungsanleitung

DÖRR
DÖRR S-LIGHT Bedienungsanleitung

DÖRR
DÖRR JL-5 LED Set Bedienungsanleitung

DÖRR
DÖRR SCL-18042 Bedienungsanleitung

DÖRR
DÖRR Smart Light LCD 300 Bedienungsanleitung

DÖRR
DÖRR JL-3 LED Bedienungsanleitung

DÖRR
DÖRR Premium Steel PS-8923 Bedienungsanleitung



















