DeLonghi PEM 965 GHI Series Bedienungsanleitung

1
PEM... 965 GHI
DUAL FUEL COOKER WITH
DOUBLE ELECTRIC OVEN
Instructions for use
Advice for installation
КУХОННАЯ ПЛИТА С
ДВУМЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ
ДУХОВКАМИ И ГАЗОВОЙ
ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
Инструкция по эксплуатации
Рекомендации по установке
ENGLISH
РУССКИЙ

2
Identification label
Ярлык идентификации
ENGLISH
• Instructions for use .................................................................................................... 3
• Advice for installation ................................................................................................. 30
РУССКИЙ
• Инструкция по эксплуатации .................................................................................. 43
• Рекомендации по установке .................................................................................... 70

3
Dear Customer,
Thank you for having purchased and given your
preference to our product.
The safety precautions and recommendations reported
below are for your own safety and that of others. They
will also provide a means by which to make full use of
the features offered by your appliance.
Please preserve this booklet carefully. It may be
useful in future, either to yourself or to others in the
event that doubts should arise relating to its operation.
This appliance must be used only for the task
it has explicitly been designed for, that is for
cooking foodstuffs. Any other form of usage is to be
considered as inappropriate and therefore dangerous.
The manufacturer declines all responsibility in the
event of damage caused by improper, incorrect or
illogical use of the appliance.
DECLARATION OF CE CONFORMITY
This cooker has been designed, constructed and marketed in compliance with:
- safety requirements of EEC Directive “Gas” 90/396;
- safety requirements of EEC Directive “Low voltage”
2006/95
;
- protection requirements of EEC Directive “EMC” 89/336;
- requirements of EEC Directive 93/68.
ENGLISH

4
IMPORTANT SAFEGUARDS AND RECOMMENDATIONS
After removing the appliance from its packing, make sure of its integrity.
In case of doubt, please apply to your supplier or to a qualified engineer.
The packing materials (plastic bags, polyfoam, nails, metal strips etc.) must be moved
away from the reach of the children as potential sources of danger.
– Do not attempt to alter the technical features of the appliance as this may result very
dangerous.
– Do not carry out any operation of cleaning or maintenance without prior disconnection
of the appliance from the electric supply.
–
Do not line the oven walls with aluminium foil. Do not place baking trays or the drip tray
on the base of the oven chamber.
–
If you should decide not to use this appliance any longer (or decide to substitute an
older model), before disposing of it, it is recommended that it be made inoperative in an
appropriate manner in accordance to health and environmental protection regulations,
ensuring in particular that all potentially hazardous parts be made harmless, especially
in relation to children who could play with old appliances.
–
Gas appliances produce heat and humidity in the environment in which they are
installed.
Ensure that the cooking area is well ventilated by opening the natural ventilation grilles
or by installing an extractor hood connected to an outlet duct.
–
If the cooker is used for a prolonged time it may be necessary to provide further ventila-
tion by opening a window or by increasing the suction power of the extractor hood (if
fitted).
–
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
CAUTION: this apparatus must only be installed in a permanently ventilated room in
compliance with the applicable regulations.

5
FIRST USE OF THE OVEN
It is advised to follow these instructions:
• Furnish the interior of the oven by placing the wire racks as described at chapter “
CLEANING
AND MAINTENANCE
”.
• Insert shelves and tray.
• Turn on the oven, and operate at the maximum temperature in order to eliminate any traces of
grease on the heating elements.
• Clean the interior of the oven with cloth soaked in water and detergent (neutral) then dry care-
fully.
TIPS FOR THE USER
•
During and after use of the cooker, certain parts will become very hot. Do not
touch hot parts.
•
Keep children away from the cooker when it is in use.
•
After use, ensure that the knobs are in position ● (off), and close the main gas
delivery valve or the gas cylinder valve.
•
In case of difficulty in the gas taps operation, call Service.
IMPORTANT INSTRUCTIONS AND ADVICE FOR THE USE OF
ELECTRICAL APPLIANCES
The use of any electrical appliance requires the compliance with some basic rules,
namely:
– do not touch the appliance with wet or damp hands (or feet)
– do not use the appliance bare feet
– do not allow the appliance to be operated by children or disabled without overseeing.
The manufacturer cannot be deemed responsible for damages caused by wrong or incor-
rect use.

6
COOKING HOB
1. Auxiliary burner (A) 1,00 kW
2. Semi-rapid burner (SR) 1,75 kW
3. Rapid burner (UR) 3,00 kW
4. Triple-ring burner (TC) 3,50 kW
Important Note:
✓The electric ignition is incorporated in the knobs.
✓The appliance has a safety valve system fitted, the flow of gas will be stopped if and
when the flame should accidentally go out.
✓The cooker has two electrical ovens:
- left multifunction main oven;
- right natural convection small oven.
Fig. 1.1
2
4
2
31
COOKING HOB
1

7
19 10 11 12 13 14 15 16
21
Fig. 1.2
17
CONTROL PANEL - Controls description
10.
Multifunction main oven temperature knob (left oven)
11.
Multifunction main oven switch knob (left oven)
12.
Front left burner control knob
13.
Rear left burner control knob
14.
Central burner control knob
15.
Rear right burner control knob
16.
Front right burner control knob
17.
Conventional oven switch knob (right oven)
18.
Conventional oven thermostat knob (right oven)
19.
Timer 120’ cut-off control knob (main oven only)
20.
Right oven thermostat indicator light
21.
Main oven temperature indicator light (left oven)
18
20
CONTROL PANEL

8
Fig. 2.1
USE OF COOKING HOB
2
GAS BURNERS
Each burner is controlled by a gas tap
which opens and closes the gas supply.
Turning the knob so that the indicator
line points to the symbols printed on the
panel achieves the following functions:
– symbol ●= off
– symbol = full on
(maximum rate)
– symbol = minimum rate
The electric ignition is incorporated in
the knobs ( symbol beside flame -
max. heat/max. gas flow (fig. 2.1).
The maximum setting permits rapid boil-
ing of liquids, whereas the minimum set-
ting allows slower warming of food or
maintaining simmering conditions of liq-
uids.
Other intermediate operating can be
achieved by positioning the control knob
indicator between the maximum and
minimum setting, but not between the
maximum and off positions.
N.B. When the cooker is not being used,
set the gas knobs to their closed posi-
tions and also close the cock valve on
the gas bottle or the main gas supply
line.

9
LIGHTING GAS BURNERS
FITTED WITH SAFETY VALVE
DEVICE
To ignite the burner, the following
instructions are to be followed:
1) Press in the corresponding knob and
turn counter-clockwise (Fig. 2.2) to
the full flame position marked by the
) symbol (Fig. 2.1) and hold the
knob in until the flame has been lit.
In the case of a mains failure light the
burner with a match or lighted taper.
2) Wait for about ten seconds after the
gas burner has been lit before let-
ting go of the knob (valve activation
delay);
3) Adjust the gas valve to the desired
position.
If the burner flame should go out for
some reason, the safety valve will
automatically stop the gas flow.
To re-light the burner, return the knob to
the closed ●position, wait for at least
1 minute and then repeat the lighting
procedure.
If your local gas supply makes it difficult
to light the burner with the knob set to
maximum, set the knob to minimum and
repeat the operation.
In the case of a mains failure light the
burner with a match or lighted taper.
Caution!
The cooking hob becomes very hot
during operation.
Keep children well out of reach.
Fig. 2.2

10
GRATE FOR SMALL PANS
(fig. 2.4)
This grate is to be placed on top of the
(smaller) auxiliary burner when using
small diameter pans, in order to prevent
them from tipping over.
Fig. 2.3
BURNERS POT DIAMETER
Auxiliary
(*)
12 - 14 cm
Semi-rapid 16 - 24 cm
Rapid 24 - 26 cm
Triple-ring 26 - 28 cm
do not use pans with concave
or convex bases
(*)
with grill for small cookware:
minimum diameter 6 cm
It is important that the base diameter of
the pot is at least the same diameter as
the burner ring to obtain an efficient heat
transfer.
Always position pans centrally over the
burners.
Adjust the size of the flame so that it
does not lick up the side of the pan.
Position pan handles so that they
cannot be accidentally knocked.
CHOICE OF THE BURNER
On the control panel, near each knob,
there is a diagram that indicates which
burner is controlled by that knob.
Select the burner that is most suitable
for the diameter and capacity of the pan
to be used.
As an indication, the burners and the
pans must be used in the following
way:
Fig. 2.4
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere DeLonghi Reichweite Handbücher

DeLonghi
DeLonghi Electric Range DEGLSC 24 SS Bedienungsanleitung

DeLonghi
DeLonghi DL 48 P6G Bedienungsanleitung

DeLonghi
DeLonghi DEGLSC24SS Betriebsanleitung

DeLonghi
DeLonghi DL 48 P6E Betriebsanleitung

DeLonghi
DeLonghi DESFGG36 Betriebsanleitung

DeLonghi
DeLonghi DEFSGG 36 Bedienungsanleitung

DeLonghi
DeLonghi DEGESC24SS Bedienungsanleitung

DeLonghi
DeLonghi DEFSGG 24 SS Bedienungsanleitung

















