
Configuration
SCS Sense can be connect to a maximum of 10
heaters.
Press once on the battery holder to activate search
mode (red light starts flashing)
Then, turn each heater from off (0) to on (1) using the
heater switch. After the final heater is switched on,
SCS Sense will continue searching for another 15
seconds before returning to normal mode
automatically
Configuration - continued.
If the heaters are to be connected to more than one
SCS Sense, repeat the procedure above for each
SCS Sense.
One heater can be connected to a maximum of 10
SCS Sense.
Delete settings
The connection between the SCS Sense and the
receivers can be deleted in the following way:
Open the cover of the switch unit on the SCS Sense
Press and hold the batter holder for at least 15
seconds (until the red light flashes). All the receivers
have now been deleted from the SCS Sense memory.
SCS Sense will no longer send signal to the
receivers.
SCS Sense is now ready to be reconnected with the
receivers needed.
Konfiguracja
SCS Sense można podłączyć do maksymalnie
10 grzejników.
Naciśnij uchwyt baterii raz, aby włączyć tryb
wyszukiwania (czerwone światło zacznie migać).
Następnie przełącz kolejno każdy grzejnik za
pomocą przełącznika ogrzewania z OFF (0) na ON (1).
Po włączeniu ostatniego grzejnika SCS Sense
kontynuuje wyszukiwanie przez kolejne 15 sekund,
zanim automatycznie powróci do trybu normalnego.
Kasowanie ustawień
Połączenie między SCS Sense a odbiornikami można
usunąć w następujący sposób:
Otwórz pokrywę jednostki przełączającej w SCS Sense.
Naciśnij i przytrzymaj uchwyt baterii przez co najmniej
15 sekund (aż zacznie migać czerwone światło). Wszystkie
odbiorniki są teraz usuwane z pamięci SCS Sense.
SCS Sense nie wysyła już sygnału do odbiornika.
SCS Sense jest teraz gotowy do ponownego podłączenia
do wymaganych odbiorników.
If the red light flashes 3 times when the SCS Sense is
being opened or closed, the battery needs to be changed.
Open the switch cover with a flat screwdriver.
Function when closed
When the SCS Sense is closed, a signal is sent to the
receivers telling them to resum normal operation.
As long as the door/window is kept closed, the heaters
will operate as normal.
Function when open
When the SCS Sense is opened, a signal is sent to
the receivers telling them to go to frost protection mode
(7°C).
As long as the door/window is open, the heaters will
not heat the room unless the indoor temperature
drops below 7°C. This will save energy.
Frostschutz 7°C
Frost protection 7°C
Offen
Open
Bateria
Uwaga! Ryzyko wybuchu w przypadku wymiany baterii
na niewłaściwy typ baterii. Zużyte baterie należy
zutylizować zgodnie z instrukcjami.
Jeśli czerwone światło mignie trzy razy, gdy SCS Sense
jest otwierany lub zamykany, baterię należy wymienić.
Otwórz pokrywę przełącznika płaskim śrubokrętem.
Nigdy nie używaj śrubokręta lub innego metalowego
przedmiotu do wypychania starej baterii z uchwytu baterii.
Nowa bateria jest wkładana do uchwytu baterii,
jak pokazano na rysunku.
Funkcja w stanie zamkniętym
Gdy SCS Sense jest zamknięty, do odbiorników wysyłany
jest sygnał z żądaniem wznowienia normalnej pracy.
Dopóki drzwi / okno pozostają zamknięte, grzejniki
pracują w trybie normalnym.
Funkcja w stanie otwartym
Po otwarciu SCS Sense do odbiornika wysyłany jest
sygnał z żądaniem przejścia do trybu ochrony przed
zamarzaniem (7°C).
Dopóki drzwi/okno są otwarte, grzejniki ogrzewają
pomieszczenie tylko wtedy, gdy temperatura wewnętrzna
spadnie poniżej (7°C). To pozwala zaoszczędzić energię.
Konfiguracja – kontynuacja
Jeśli grzejniki mają być podłączone do więcej
niż jednego SCS Sense, powtórz powyższą procedurę
dla każdego SCS Sense.
Jeden grzejnik można podłączyć do maksymalnie
10 SCS Sense.
Geschlossen
Closed
Normal