DMG Raffaello 2.8 Bedienungsanleitung

93010254_D_display-Raffaello-2.8_160310_v2.1
V. 2.1
Manuale di Installazione
Installation manual /
Manual de Instalación
Notice technique
Installationshandbuch /
D I S P L A Y
2,8"

Consultare il manuale "Precauzioni d'uso e sicurezza"
Refer to the "
Consulter manuel technique "Precautions de securite et d'emploi"
Handbuch lesen "Sicherheits- und Gebrauchsanweisung"
Consulte el manual "Precaucioned de seguridad"
Safety and usage precautions" manual
www.dmg.it / solutions
D I S P L A Y
2,8"2,8"
VERSIONI
VERSIONS PARALLEL
input
INGRESSI / INPUTS
SERIAL input
CAN BUS
input
DK3RFS00M.F0 DK3RF100M.F DK3RFC00M.FDK3RFS00M.FG
1) LAYOUT pag. 3
2) MONTAGGIO • MOUNTING pag. 4
3) COLLEGAMENTI • WIRING pag. 5
4) PROGRAMMAZIONE • PROGRAMMING pag. 18
5) CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL FEATURES pag. 28
INDICE • INDEX
BASIC
version
FULL
version

PRG ADV
NEXT
DIR
UP
DOWN
LM
LP
IN
S4
L-BDU
POWER
SUPPLY
OUT
12/24V
dc
D I S P L A Y
3
2,8"2,8"
1LAYOUT
Resistenza di terminazione
Termination resistor
PRG ADV
X01
X09
X10
X02
X03
X04
X05
X06
X07
X08
DISPLAY INPUT
POWER
SUPPLY
S4 S1 S2 UP
DOWN
COM S
PARALLEL
12/24Vdc12/24Vdc
PRG ADV
ON
TERM.
CAN
CAN
UP DOWN IN2IN1 IN3 IN4
POWER
SUPPLY
S4
CAN_H
CAN_L
12/24V
dc
DK3RF100M.F
DK3RFC00M.F
Alimentazione / Power supply
Encoder DEUM
12/24V DC
Frecce di prossima direzione
Next direction arrows
Frecce esterne
External arrows
BDU
Display
Ingressi paralleli di posizione
Parallel position inputs
Alimentazione
Power supply
12/24V DC
Ingressi frecce
Arrows inputs
Ingressi segnalazioni
Signals inputs
Emergency
power supply
Emergency
power supply
Alimentazione
Power supply
12/24V DC
Emergency
power supply
Emergency
power supply
CAN H
CAN L
§ 3.2/3/4/5/6
§ 3.7
§ 3.8
§ 3.9
§ 3.8
§ 3.8
§ 3.1
§ 3.1.2/4
Alimentazione Power supply
DK3RFS00M.F0 DK3RFS00M.FG
FULL versionBASIC version
Solo versione FULL
FULL version only

D I S P L A Y
4
2,8"2,8"
2MONTAGGIO • MOUNTING
FICHE DE MONTAGE • MONTAGEANLEITUNG • INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Con perni saldati su piastre 1,5÷2 mm
With studs on 1,5÷2 mm faceplate
43,7 mm
Perni / Studs / Goujons
Bolzen / Pernos
M3x8
38,3 mm
Con perni saldati su sottopiastra (per piastre di 1 mm)
With studs on backplate (for 1 mm faceplate) RIMUOVERE IL BIADESIVO
E SGRASSARE LA PIASTRA
REMOVE THE BIADHESIVE AND
DEGREASE THE FACEPLATE
46,2x60,6 mm
R1,45
Scasso piastra
Faceplate cut-out
24h24h
6
3
9
ATTENDERE
AWAIT
12
3
4
BACKPLATE
SOTTOPIASTRA
BACKPLATE
SOTTOPIASTRA
7 mm
7 mm
Vista frontale
Front view
46,2x60,6 mm
R1,45
Scasso piastra
Faceplate cut-out

PRG ADV
NEXT
DIR
UP
DOWN
LM
LP
IN
S4
L-BDU
POWER
SUPPLY
OUT
12/24V
dc
PRG ADV
NEXT
DIR
UP
DOWN
LM
LP
IN
S4
L-BDU
POWER
SUPPLY
OUT
12/24V
dc
DK3RFS00M.FG
ALARM MSG TXT/BUZ. MODE TXT MSG
TEL J SERVICE
CALL
0,2,4,6,8,10,12
ON
1
SERIAL LINE 4321
CALL
0,1,2,3,4,5,6
CALL
1,3,5,7,9,11,13
5 6
GONG
5
7 8
DMCPIT.BP
1
ON
2
1
1
1 1
1
DMCPIT
SERIAL LINESERIAL LINE
A
1
Liaison série • Serielles Protokoll • Protocolo serie
Collegamento con linea SERIALE • SERIAL BUS wiring
3.1.1
3.1
Cablaggio in CABINA con sistema Pitagora DMG
CAR wiring with DMG Pitagora system • Branchements CABINE avec système Pitagora DMG
Anschlüsse KABINE mit DMG Pitagora system • Conexiones de CABINA con instalación Pitagora DMG
B
Impostazione display in cabina • Car position indicator setting
PRG
Options
Interface Options
Display Configuration
COP
PRG ADV
Programming MENU
C
Impostazione frecce • Arrows setting
PRG
Options
Interface Options
Arrows Configuration
Direction
PRG ADV
Programming MENU
V3
QUADRO
CONTROLLER
V4
QUADRO
CONTROLLER
A
2
Liaison série • Serielles Protokoll • Protocolo serie
Collegamento con linea SERIALE • SERIAL BUS wiring
3.1
DMCPITV4DMCPITV4
BDU
NO
BDU
D I S P L A Y
5
2,8"2,8"
3COLLEGAMENTI • WIRING
BRANCHEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES
DK3RFS00M.F0

D I S P L A Y
6
2,8"2,8"
3.1.2 Cablaggio in CABINA con altri quadri
CAR wiring with other controllers
Branchements CABINE avec autre armoire
Anschlüsse KABINE mit anderen Steuerungen
Conexiones de CABINA con otro cuadro
A
§ 3.1.1
Encoder DEUM
SERIAL lineSERIAL line
B
Impostazione display in cabina • Car position indicator setting
C
Impostazione frecce • Arrows setting
§ 3.1.1
DK3RFS00M.F0
DK3RFS00M.FG
PRG ADV
NEXT
DIR
UP
DOWN
LM
LP
IN
S4
L-BDU
POWER
SUPPLY
OUT
12/24V
dc

PRG ADV
NEXT
DIR
UP
DOWN
LM
LP
IN
S4
L-BDU
POWER
SUPPLY
OUT
12/24V
dc
Floor N
A
1
3.1.3 Cablaggio ai PIANI con sistema Pitagora DMG
FLOOR wiring with DMG Pitagora system • Branchements PALIERS avec système Pitagora DMG
Anschlüsse ETAGEN mit DMG Pitagora system • Conexiones de PISOS con instalación Pitagora DMG
B
Impostazione display di piano • Floor position indicator setting
PRG
Options
Interface Options
Display Configuration
LIP / LOP
PRG ADV
Programming MENU
C
Impostazione frecce • Arrows setting
PRG
Options
Interface Options
Arrows Configuration
PRG ADV
Programming MENU
PRG ADV
NEXT
DIR
UP
DOWN
LM
LP
IN
S4
L-BDU
POWER
SUPPLY
OUT
12/24V
dc
A
2
Direction
NextDir From Input
Floor N+1
Floor N-1
Floor N-1
Floor N+1
Floor N
V3
QUADRO
CONTROLLER
V4
QUADRO
CONTROLLER
DK3RFS00M.F0
D I S P L A Y
7
2,8"2,8"
BDU
NO
BDU
JST 2p
QVA.CPD__
Prossima direzione
Next direction
Playboard
V4
user manual
DK3RFS00M.FG

PRG ADV
NEXT
DIR
UP
DOWN
LM
LP
IN
S4
L-BDU
POWER
SUPPLY
OUT
12/24V
dc
D I S P L A Y
8
2,8"2,8"
3.1.4 Cablaggio ai PIANI con altri quadri
FLOOR wiring with other controllers
Branchements PALIERS avec autre armoire
Anschlüsse ETAGEN mit Anderen Steuerungen
Conexiones de PISOS con otro cuadro
A
Encoder DEUM
NextDir From Input
Solo / Only
Floor N+1
Floor N
Floor N+2Floor N+2
DISPLAY
DISPLAY
SERIAL lineSERIAL line
§ 3.1.3
B
Impostazione display di piano • Floor position indicator setting
C
Impostazione frecce • Arrows setting
DK3RFS00M.F0
PRG
Options
Interface Options
Arrows Configuration
Direction
NextDir From Input
PRG ADV
Programming MENU
DK3RFS00M.FG

D I S P L A Y
2,8"2,8"
9
Liaison 1 fil par niveau • 1 Draht je Etage Protokoll • Protocolo 1 hilo por piso
Collegamento in parallelo (1 FILO / PIANO) • Parallel wiring (1 LINE / FLOOR)
3.2
A
max 10 piani
max 10 floors
maxi 10 niveaux
max. 10 Etagen
máx 10 pisos
B
Impostazione protocollo • Protocol setting
PRG
Options
Interface Options
Display Configuration
COP
C
Impostazione display di cabina (COP) o di piano (LIP/LOP) • Car (COP) or floor (LIP/LOP) position indicator setting
PRG
Input
1 Wire per Floor
PRG
Options
Interface Options
Common Selection
Negative
D
Impostazione comune ingressi • Inputs common setting
Positive
LIP / LOP
PRG ADV
X01
X09
X10
X02
X03
X04
X05
X06
X07
X08
DISPLAY INPUT
POWER
SUPPLY
S4 S1 S2 UP
DOWN
COM S
PARALLEL
12/24Vdc12/24Vdc
Piani / Floors
Frecce / Arrows
12/24V DC
PRG ADV
Programming MENU
PRG ADV
Programming MENU
PRG ADV
Programming MENU
DK3RF100M.F

D I S P L A Y
10
2,8"2,8"
Liaison 1 fil par segment • 1 Draht je Segment Protokoll • Protocolo 1 hilo por segmento
Collegamento in parallelo (1 FILO / SEGMENTO) • Parallel wiring (1 LINE / SEGMENT)
3.3
A
X08
X01
X02
X03
X04
X05
X06
X07
Decine / Tens Unità / Unit
X10
X09
max 29 piani (-9, 0, 19)
max 29 floors (-9, 0, 19)
maxi 29 niveaux (-9, 0, 19)
max. 29 Etagen (-9, 0, 19)
máx 29 pisos (-9, 0, 19)
B
Impostazione protocollo • Protocol setting
C
Impostazione display di cabina (COP) o di piano (LIP/LOP) • Car (COP) or floor (LIP/LOP) position indicator setting
PRG
Input
1 Wire per Segment
D
Impostazione comune ingressi • Inputs common setting
§ 3.2
§ 3.2
PRG ADV
X01
X09
X10
X02
X03
X04
X05
X06
X07
X08
DISPLAY INPUT
POWER
SUPPLY
S4 S1 S2 UP
DOWN
COM S
PARALLEL
12/24Vdc12/24Vdc
Piani / Floors
Frecce / Arrows
12/24V DC
PRG ADV
Programming MENU
DK3RF100M.F
Inhaltsverzeichnis
Andere DMG Monitor Handbücher






















