Dometic PI7078 Technische Daten

Piano vetroceramico
Manuale di uso ed installazione
Ceramic hob
Use and installation manual
Plaque de cuisson en vitrocéramique
Notice d’utilisation et d’installation
Cerankochfeld
Bedienungs- und Installationsanleitungen
EN
IT
FR
DE
PI7078

INDICE
IT
2
INDICE
1 INFORMAZIONI GENERALI .............................................................. 3
1.1 Simbolipresentinelmanuale.......................................................................................................3
1.2 Usoeconservazionedelmanuale.............................................................................................3
2. USO ........................................................................................................ 4
2.1 Avvertenzegeneralid’uso............................................................................................................4
2.2 Zonacotturaesceltadellepentole..........................................................................................5
2.3 Pannellocomandi...........................................................................................................................5
2.4 Usodelpianocottura...................................................................................................................6
2.4.1 Funzionekeylock.............................................................................................................................. 6
2.4.1.1Funzionekeylockautomatica.......................................................................................... 6
2.4.2 Accensione/Spegnimentodell’apparecchio.................................................................................. 6
2.4.3 Selezionediunlivellodiriscaldamentoperunapiastradeterminata.................................. 6
2.4.4 Riscaldamentoresiduo.................................................................................................................... 7
2.4.5 Accensionetotaledellapiastradoppia........................................................................................ 7
2.4.6 Funzioneriscaldamento.................................................................................................................. 7
2.4.6.1Annullamentodellafunzioneriscaldamento................................................................. 7
2.4.7 Funzionamentoedimpostazionedeltimer................................................................................ 8
2.4.8 Spegnimentodisicurezzaautomaticodellepiastre.................................................................. 8
2.5 Pulizia................................................................................................................................................9
3. INSTALLAZIONE ................................................................................. 10
3.1 Avvertenzegeneralidiinstallazione...........................................................................................10
3.2 Foroincasso....................................................................................................................................10
3.3 Fissaggio...........................................................................................................................................10
3.4 Collegamentoelettrico.................................................................................................................11
3.4.1 Condizionidiluceiniziali................................................................................................................ 11
4. DIRETTIVA 2002/96/EC (RAEE) ......................................................... 12
FIGURE E DISEGNI TECNICI ........................................................ 46-50

1. INFORMAZIONIGENERALI IT
3
1 INFORMAZIONI GENERALI
1.1 Simboli presenti nel manuale
Diseguitosonoraffiguratiivarisimbolipresentinelmanualeperevidenziareinformazioniparticolarmente
importanti.
Isimbolidisicurezzarichiamanol’attenzionesupotenzialipericoliperlasicurezzapersonale.
Rispettare tassativamente tutti i messaggi di sicurezza prestando attenzione a questi simboli.
ATTENZIONE
Rischio di lesioni o morte.
i
IMPORTANTE
Per evitare possibili lesioni e/o malfunzionamenti.
1.2 Uso e conservazione del manuale
ATTENZIONE
Prima di installare e di utilizzare l’apparecchio leggere sempre integralmente le
istruzioni fornite.
Scopodel presente manuale èforniretuttele informazioni necessarie pergarantireche,oltre ad essere
utilizzatoinmodocorretto,l’apparecchiopossaesseregestitonelmodopiùsicuroeautonomopossibile.
Conservareilmanualeeladocumentazioneallegatainbuonostatoeinmodochesianoleggibilieintegriin
ogniloroparte;èvietatorimuovere,riscrivereomodificareinalcunmodolepaginedelmanualeeilloro
contenuto.
Conservareladocumentazionevicinoall’apparecchio,inunluogoaccessibilenotoatuttigliutenti.
Il manuale deve sempre accompagnare l’apparecchio anche in caso di vendita e deve pertanto essere
consegnatoalnuovoutente.

2. USO
4
IT
IT
2. USO
2.1 Avvertenze generali d’uso
ATTENZIONE
Questo apparecchio è progettato e fabbricato solo per la cottura di cibi. Qualsiasi
altro uso è ritenuto improprio e scorretto e genera condizioni pericolose. Il
produttore declina ogni responsabilità per danni a cose o lesioni a persone causati
dall’installazione errata e/o dall’uso improprio e scorretto dell’apparecchio.
ATTENZIONE
L’uso di questo apparecchio non è consentito a persone (incluso i bambini) dalle
ridotte capacità fisiche e mentali, o carenti di esperienza nell’uso di apparecchiature
elettriche, a meno che non siano supervisionati da parte di persone adulte e
responsabili per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi
che non giochino con l’apparecchio.
ATTENZIONE
Non utilizzare l’apparecchio come riscaldatore per ambienti.
ATTENZIONE
Se la superficie dell’apparecchio presenta una crepa o una incrinazione, disinserire
immediatamente l’apparecchio per evitare l’eventualità di scossa elettrica e
rivolgersi ad un centro assistenza.
i
IMPORTANTE
Non usare prodotti spray nelle vicinanze dell’apparecchio quando è in funzione o
finché è ancora caldo.
ATTENZIONE
Non lasciare incustodito l’apparecchio durante le fasi di cottura. I grassi e oli che
si potrebbero liberare possono incendiarsi. Nel caso questo dovesse accadere
non spegnere mai con acqua ma mettere il coperchio sulla pentola e spegnere
l’apparecchio.
i
IMPORTANTE
Non appoggiare sulla superficie di cottura oggetti metallici come posate o coperchi
perché possono scaldarsi.

2.USO IT
5
2.2 Zona cottura e scelta delle pentole
Lezonededicateallacotturasonoidentificatecondeicerchipermanentisulvetro(A,BeCfig.1pag.46).
Sottoilvetro,incorrispondenzadiquesticerchi,sonopresentipiastreelettriche.Nellazonacon2cerchi
concentricièpresenteunapiastraelettricadoppia.Inquestazonaèpossibileselezionarel’accensionesolo
dellapartecentrale(Cfig.1pag.46)otuttalapiastra(B+Cfig.1pag.46).
Utilizzaresolopentoleconfondoperfettamentepiattoeliscio.Nonutilizzarepentoleinghisaoconfondo
ruvidoinquantopotrebberograffiarelasuperficiedelpianocottura.
Primadellacotturaassicurarsicheilfondodellapentolaelasuperficiedell’apparecchiosianoasciutteepulite.
Labasedelfondodellepentoledeveesserecircaugualeallazonadicotturachesivuoleutilizzare.Inquesto
modosiottienelamassimaefficienzadiriscaldamentoevitandosprechidienergia.
Èpossibile utilizzare pentole più grandi dellezone dicottura facendo peròattenzione che ilfondo della
pentolasiasempreincentroalperimetrodellazonadicottura.(fig2pag.47).
Nonutilizzarepentolechesuperinoilperimetroesternodelpianocottura.
2.3 Pannello comandi
Perunbuonfunzionamentodeitastidelpannellocomandi:
• mantenereilvetropulito(v.par.2.5“Pulizia”);
• nonusareguanti;
• avereditapulite;
• toccareilvetroconuntoccoleggero.
Diseguitoladescrizionedelpannellocomandi:
Tastokeylock(conspialuminosa)(v.rif.1fig.1pag.46)checonsentedi
bloccareitasti(v.par.2.4.1“Funzionekeylock”).
TastoON/OFF(v.rif.2fig.1pag.46)checonsentel’accensioneelospegnimento
dell’apparecchio(v.par.2.4.2“Accensione/Spegnimentodell’apparecchio”).
Simbolivicinoaitastiaccensioneeregolazionedellapiastraelettrica(v.rif.3fig.1
pag.46).Ilpallinopienoindicalaposizionedellapiastraelettricasulpianocottura.
Due tasti (per ogni piastra elettrica) (v. rif. 4 fig. 1 pag. 46) che consentono
di accendere e regolare il livello di riscaldamento della piastra (v. par. 2.4.3
“Selezionediunlivellodiriscaldamentoperunapiastradeterminata”).
Duetasti(v.rif.5fig.1pag.46)checonsentonolaregolazionedeltimer(v.par.
2.4.7“Funzionamentoedimpostazionedeltimer”).
Simbolovicinoaitastidiregolazionedeltimer(v.rif.6fig.1pag.46).
Tastopiastra doppia (con spialuminosa)(v.rif. 7 fig. 1
pag.46
)per accendere/
spegnerelazonaesternadellapiastradoppia
(v.rif.Bfig.1pag.46)(v.par.2.4.5
“Accensionetotaledellapiastradoppia”)
.

2. USO
6
IT
IT
2.4 Uso del piano di cottura
2.4.1 Funzione key lock
Tenendopremutoiltastokeylock(v.par.2.3“Pannellocomandi”),vieneaccesaospentalafunzionekeylock
(avvisotramitesegnaleacustico).Selaspialuminosaassociataaltastokeylockèaccesa,latastieraèbloccata.
Seilpianocotturaèacceso,lafunzionekeylockbloccatuttiitastieccettoiltastoon/off(v.par.2.3“Pannello
comandi”)eiltastokeylock.
Seilpianodicotturaèspento,lafunzionekeylockbloccatuttiitasti,compresiiltastoon/off,adeccezione
deltastokeylock.
Lafunzionedibloccopuòessereattivataquandolezonedicotturasonoattivateoquandoilpianocottura
èspento.
2.4.1.1 Funzione key lock automatica
Lafunzionekeylocksiattivaautomaticamente(avvisotramitesegnaleacustico):
• dopocirca1mindallospegnimentodell’apparecchio;
• dopo circa 1min con apparecchio acceso, piastre a livello di riscaldamento pari a “0” e timer
impostato.
2.4.2 Accensione/Spegnimento dell’apparecchio
Sbloccare la tastiera premendo il tasto key lock (v. par. 2.3 “Pannello comandi”) (avviso tramite segnale
acustico).
Accenderel’apparecchiopremendoiltastoon/off(v.par.2.3“Pannellocomandi”)(avvisotramitesegnale
acustico).
Le piastre restano spente (tutte le cifre sono pari a 0) fino a che non viene selezionato un livello di
riscaldamento. Quando le piastre sono tutte a livello di riscaldamento pari a 0 e non si effettua alcuna
selezioneentro10secondil’apparecchiosispegneautomaticamente.
Lospegnimentodell’apparecchiopuòessereattivatoindipendentementedallamodalitàdifunzionamentodel
pianocotturapremendoiltastoon/off.
Unavoltacheilpianocotturavienespento,vieneemessounsegnaleacusticoeidisplaysispengono(ameno
chenoncompaiauna“H”cheavvertelapresenzadicaloreresiduo(v.par.2.4.4“Riscaldamentoresiduo”).
2.4.3 Selezione di un livello di riscaldamento per una piastra determinata
Unavoltaaccesol’apparecchio,sceglierelazonadicotturachesivuoleutilizzare.Premendounavoltailtasto
(+)(v.par.2.3“Pannellocomandi”)lapiastracorrispondentesiaccendeallivello1.
Iltasto(+)aumentaillivellodiriscaldamentofinoadunmassimodi9,mentreiltasto(-)(v.par.2.3“Pannello
comandi”)riduceillivellodiriscaldamentofinoa0(piastraspenta).
Premendoitasti(+) e(-)contemporaneamente lapiastracorrispondentesispegne eildisplaymostrail
relativolivellodiriscaldamentoparia0.
Conlapiastraalivello0,iltasto(-)aumentaillivellodiriscaldamentoa9.
Tenendopremutoiltasto(+)o(-)l’operazionevieneripetutaduevolteognisecondo.

2.USO IT
7
2.4.4 Riscaldamento residuo
Se il piano cottura viene spento e la zona di cottura utilizzata è molto calda, compare una lettera “H”
staticasuldisplay.Seilpianocotturaèaccesomaillivellodiriscaldamentoè0,ildisplayassociatoindicherà
alternativamente“H”e“0”.
2.4.5 Accensione totale della piastra doppia
Laproceduradiaccensionedituttalapiastradoppia(v.rif.B+Cfig.1pag.46)èlaseguente:
1. selezionareillivellodiriscaldamentodellapiastra(siaccendelazonainternadellapiastra).Seillivellodi
riscaldamentovienelasciatoa“0”lazonaesternanonsiaccende;
2. premereiltastopiastradoppia(v.par.2.3“Pannellocomandi”).Siaccenderàlazonaesternadellapiastra
elaspialuminosaassociata(avvisotramitesegnaleacustico).
2.4.6 Funzione riscaldamento
Questafunzioneportaillivellodicotturaallapotenzamassimaperuntempostabilito.
Lafunzioneriscaldamentovieneattivataselezionandoillivellodiriscaldamento9epremendoiltasto(+)
(v.par.2.3“Pannellocomandi”).Ilpuntodecimalesuldisplaylampeggiaper10secondi.Durantequesti10
secondiselezionareillivellodiriscaldamentodesiderato(tra1e8).Trascorsoquestointervalloditempo,
vieneemessounsegnaleacusticoeilpuntodecimalerestafisso,indicandochelafunzioneriscaldamentoè
attiva.Seillivellodipotenzaèparia0o9,lafunzioneriscaldamentovieneannullata.
Selafunzioneriscaldamentoèattivata,premendoiltasto(+)dellapiastraladuratadellafunzioneriscaldamento
saràladuratadelnuovolivellodiriscaldamento;seilnuovolivellodipotenzaè9,lafunzioneriscaldamento
vieneannullata.
Diseguitoladuratadellafunzioneriscaldamentoinfunzionedellivellodiriscaldamentoimpostato:
Livello di
riscaldamento
Durata (min.)
1 1’11’’
2 2’44’’
3 4’47’’
4 5’28’’
5 6’29’’
6 1’11’’
7 2’44’’
8 2’44’’
2.4.6.1 Annullamento della funzione riscaldamento
La funzione riscaldamento viene annullata automaticamente alla scadenza della relativa durata o quando
l’utentelodesidera.
Quando la funzione riscaldamento viene annullata automaticamente, viene emesso un segnale acustico, il
puntodecimalesuldisplaysispegneeillivellodiriscaldamentodellapiastrarestaillivellodiriscaldamento
selezionato.
Premendoiltasto(-)(v.par.2.3“Pannellocomandi”)conlafunzioneriscaldamentoattivata,lafunzioneviene
annullata.

2. USO
8
IT
IT
2.4.7 Funzionamento ed impostazione del timer
Iltimerpuòessereassociatosoltantoadunaunicapiastraallavolta.
Iltimervieneattivatopremendoirelativitasti(+)o(-)(v.par.2.3“Pannellocomandi”).Suidisplaydelle
piastrelampeggeràunalettera“t”.
La piastra deve sempre essere selezionata (premendo i relativi tasti (+) o (-)) prima di procedere con
l’impostazionedeltimer;incasocontrario,iltimersispegne.Sesiimpieganopiùdi10secondiperselezionare
lapiastra,iltimersispegne.
Inaltoadestradeldisplayassociatoallapiastraselezionata,siaccenderàunaspialuminosa.Questoricorderà
costantementeall’utentechelapiastrainquestioneètemporizzata.
Sedopoaverselezionatolapiastranonvieneimpostatountempodiversoda“00”entro10sec.,iltimersi
spegne(l’apparecchiorestaacceso).Sipuòtemporizzarelapiastraallivellodiriscaldamento“0”.
Iltimerpuòessereimpostatoper valoricompresitra1e99minutiepuò esseremodificato inqualsiasi
momento. Tenendo premuto il tasto (+) o (-) del timer, il valore aumenta/diminuisce velocemente. Ciò
consentediraggiungerepiùrapidamentel’impostazionedeltimerdesiderata.
Unavoltatrascorsoiltempoimpostatosultimer,lapiastrasispegneevieneemessounsegnaleacusticoper
1minuto(sultimerlampeggeràl’indicazione“00”).Dopo1minutodall’avviodell’allarmedeltimer,ilsegnale
acusticosiinterrompeedildisplaydeltimercontinueràamostrarel’indicazionelampeggiante“00”.L’allarme
puòessereinterrottodall’utenteinqualsiasimomento(ancheduranteilprimominutodidurata)premendo
qualsiasitasto.
Perannullareiltimerimpostato,spegnereiltimerpremendoirelativitasti(+)e(-)contemporaneamente.
2.4.8 Spegnimento di sicurezza automatico delle piastre
Seillivellodiriscaldamentononvienemodificato,lapiastracorrispondentesispegneautomaticamentedopo
untempochedipendedallivellodiriscaldamentoselezionato.
Diseguitoitempimassimidiaccensione:
Livello di
riscaldamento
Tempo max. accensione
(ore)
1 10
2 5
3 5
4 4
5 3
6 2
7 2
8 2
9 1

2.USO IT
9
2.5 Pulizia
Nonèrichiestaalcunamanutenzioneperiodicatrannelapulizia.
i
IMPORTANTE
Pulire l’apparecchio prima di cucinare per la prima volta.
ATTENZIONE
Prima di iniziare la pulizia, spegnere l’apparecchio, scollegarlo dalla rete elettrica
ed attendere che si sia raffreddato.
i
IMPORTANTE
Non usare prodotti abrasivi, corrosivi, paglietta o lana d’acciaio.
Pulire con panno morbido umido e prodotti raccomandati. Asciugare con cura.
Utilizzare panni puliti.
i
IMPORTANTE
Non usare per la pulizia materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati.
ATTENZIONE
Non utilizzare pulitori a vapore.
ATTENZIONE
Alcune operazioni di cottura producono una quantità elevata di grasso. Qualora
questo fuoriesca dalle pentole, può costituire un pericolo se si lascia accumulare e
non viene pulito l’apparecchio.
Tenere l’apparecchio pulito e in buono stato di esercizio.
i
IMPORTANTE
Evitare che residui consistenti di cottura si solidifichino sul piano; ciò ne
complicherebbe la pulizia.

3. INSTALLAZIONE
10
IT
IT
3. INSTALLAZIONE
3.1 Avvertenze generali di installazione
ATTENZIONE
Questo apparecchio è progettato e fabbricato solo per la cottura di cibi. Qualsiasi
altro uso è ritenuto improprio e scorretto e genera condizioni pericolose. Il
produttore declina ogni responsabilità per danni a cose o lesioni a persone causati
dall’installazione errata e/o dall’uso improprio e scorretto dell’apparecchio.
ATTENZIONE
Questo apparecchio deve essere installato secondo le regolamentazioni in vigore.
L’apparecchio deve essere installato da tecnici specializzati.
ATTENZIONE
Prima dell’installazione, verificare che le caratteristiche dell’impianto elettrico e
della fornitura di energia elettrica siano compatibili con l’apparecchio.
Le caratteristiche elettriche dell’apparecchio sono riportate sull’etichetta dati o v.
par. 3.4 “Collegamento elettrico”.
ATTENZIONE
L’apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un
temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza separato.
ATTENZIONE
L’apparecchio deve essere montato a un’adeguata distanza di sicurezza da materiali
infiammabili.
3.2 Foro incasso
Ledimensionidell’apparecchioeledimensionidelforodiincassosonoindicatenella
fig.3pag.48
.
Distanze minime da rispettare dalle pareti
(fig. 4 pag. 49)
:
• 500 mm:trailvetrodellasuperficiedicotturaeimobiliogliscaffaliappesisopral’apparecchio.
• 20 mm:dalbordodelvetrodellasuperficiedicotturaalleparetilateralie/odifondo.
• 76 mm:dalfondodell’apparecchioelasuperficiedelmobilesottostante.
i
IMPORTANTE
Il mobile deve essere propriamente costruito in squadra tra il piano di lavoro
orizzontale e la facciata del mobile. Il foro di incasso deve essere perfettamente in
squadra e allineato.
Effettuareilforod’incassonelmobile.
3.3 Fissaggio
L’apparecchioèfornitocon4fissaggi.Posizionarel’apparecchiodentroilforodiincassoeinserirei4fissaggi
(fig.5pag.50)
.Avvitarelevitifacendoattenzioneanonavvitarleoltreilnecessario.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Dometic Kochfeld Handbücher

Dometic
Dometic CADAC SAFARI CHEF 30 Bedienungsanleitung

Dometic
Dometic HBH2000L Bedienungsanleitung

Dometic
Dometic PI8022 Bedienungsanleitung

Dometic
Dometic 7123 Service-Handbuch

Dometic
Dometic 7103 Kurzanleitung

Dometic
Dometic 7123 8103VD Service-Handbuch

Dometic
Dometic CE99-DF Bedienungsanleitung

Dometic
Dometic EK 1600 Bedienungsanleitung

Dometic
Dometic 203P1 Bedienungsanleitung

















