Eden ED-7005 Bedienungsanleitung

ED-7005
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
MIN
°C

MIN
°C
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1
2
3
4
6
5

Instruction manual
3
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the
cord and make sure the cord cannot
become entangled.
• The appliance must be placed on a stable,
level surface.
• This appliance is only to be used for
household purposes and only for the
purpose it is made for. In worst case the
food can catch fire. (i.e. do not use more
than one tea spoon of oil, no meat that will
release to much grease or water intended
for boiling foods.
• This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can
be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Keep the
appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children unless older than 8 and supervised.
• To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance
in the water or any other liquid.
• The appliance is to be connected to a
socket-outlet having an earthed contact (for
class I appliances).
• WARNING: If the surface is cracked, switch
off the appliance to avoid the possibility of
an electric shock.
• Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
• The temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
• The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or a separate
remote-control system.
EN

Instruction manual
4
• Surfaces indicated with this logo
are liable to get hot during use.
• In order to prevent disruptions of the airflow
do not put anything on top of the appliance
and make sure there is always 10 centimeter
of free space around the appliance.
• After the baking process the appliance
needs to cooldown, this cooling process will
activate automatically when the timer is
done. Avoid to unplug the appliance from the
net socket before the cooling process is
finished because the remaining hot air can
damage the appliance.
• This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
• Staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments.
• By clients in hotels, motels and other
residential type environments.
• Bed and breakfast type environments.
• Farm houses.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
Cleaning and maintenance
• Before cleaning, unplug the appliance and
wait for the appliance to cool down.
• Never immerse the device in water or any
other liquid. The device is not dishwasher
proof.
• Clean the pan and aeroplate (removable
grid) with hot water, some washing-up liquid
and a non-abrasive sponge. The pan and
aeroplate (removable grid) are not
dishwasher-proof.
• If dirt is stuck to the aeroplate (removable
grid) or the bottom of the pan, fill the pan
with hot water with some washing-up liquid.
Put the aeroplate (removable grid) in the pan
and let the pan and the grid soak for about
10 minutes.
• Clean the appliance with a damp cloth.
Never use harsh and abrasive cleaners,
scouring pad or steel wool, which damages
the appliance.
PARTS DESCRIPTION
1. Air inlet
2. Display
3. Removable grid (do not use without this grid)

Instruction manual
5
4. Pan
5. Handle
6. Air outlet openings
BEFORE THE FIRST USE
• Remove all packaging material.
• Remove any stickers or labels from the appliance.
• Thoroughly clean the parts with hot water, some washing-up
liquid and a non-abrasive sponge.
• Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth.
• Place the appliance on a stable, horizontal and level surface, do
not place the appliance on non-heat-resistant surfaces.
• When the device is turned on for the first time, a slight odour will
occur. This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance
is only temporary and will disappear soon.
• Place the removable grid in the pan properly. NOTE: do not use
the appliance without this grid.
•This is an air fryer that works on hot air. Do not fill the pan
with oil or frying fat.
•In order to prevent disruptions of the airflow do not put
anything on top of the appliance and make sure there is
always 10 centimeter of free space around the appliance.
ICON FUNCTIONS AND USE
POWER ON/
OFF
START/STOP MODE TIMER
• Press the ON/OFF icon to turn the appliance on or off or to
cancel a setting.
• Press the START/STOP icon to start or pause a program. To
stop, press the it again. The appliance will shut off after 20
seconds.
• Press the MODE icon to select between programmed mode.
There are 8 frying programs modes included: [PEREHEAT]
[FRIES] [MEAT] [CHICKEN DRUM STICKS] [SHELLFISH],
[ROASTBEEF] [FISH] and [BAKE]. Press the MODE icon
followed by the desired frying program then press START.
Using the Aero fryer
• Put the mains plug in an earthed wall socket.
• Carefully pull the pan out of the Aero fryer.
• Put the ingredients in the pan, make sure the removable grid is
placed in the pan before you put in the ingredients.
• Slide the pan back into the Aero fryer.
• Do not touch the pan during and sometime after use, as it gets
very hot. Only hold the pan by the handle.
• Press the POWER button to turn on the appliance then choose
between using manual input or a programmed setting.
EN

Instruction manual
6
Manual settings for time and temperature
Time 1-60 minutes
• The time can be adjusted with the timer control icons. Press time
UP or time DOWN icons to increase or decrease the frying time
by one minute. Press and hold one of the icons to adjust the time
faster. You can set the timer between 1 and 60 minutes. When
using the timer pressing the time UP or DOWN icons will increase
or decrease the time by 30 minutes.
Temperature 80°C - 200°C
• The temperature can be adjusted with the temperature control
icons Press temperature UP or DOWN icon to increase or
decrease the temperature by 5 degrees. Press and hold one of
the buttons to adjust the temperature faster. You can set the
temperature between 80 and 200 degrees.
• When the desired time and temperature are set, press the START
icon to start frying.
Min-
max
amount
(g)
Time
(min)
Temperature
(°C)
Shak
e
Extra
information
Fries 300-900 10-18 200 shake
Homemad
e fries
300-800 16-20 200 shake add 1/2 a
tablespoon
of oil
Frozen fish
fingers
100-400 6-10 200 Use oven
ready
Drumsticks 100-500 18-22 180
Hamburger 100-500 13-15 180
Spring rolls 100-400 8-10 200 shake Use oven
ready
Cake 300 20-25 160 Use baking
tin
Quiche 300 20-25 160 Use baking
tin
Muffins 300 15-18 200 Use baking
tin
Programmed modes
# Symbol Program Temperature
(°C)
Time (min)
1 Preheat 190 3
2 Aero fryer
fries
200 20
3 Meat 180 10

Instruction manual
7
4 Chicken 200 20
5 Shellfish/
Crustaceans
180 12
6 Roast beef 180 23
7 Fish 180 15
8 Bake 170 16
• Press the MODE icon. The first program and the start icon will
flash repeatedly.
• Keep pressing the MODE icon until the desired program flashes.
• Press the START icon to start the operation. The Aero fryer will
start the corresponding program.
• To cancel any program press the POWER button once. After this
you can select another function. It is also possible to adjust the
chosen program by changing the time and temperature.
• When you pull out the pan during the frying process, the device
will shut off automatically within 5 seconds. When you reinsert
the device, the program will resume.
• Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the
pan.
• Some ingredients require shaking halfway through the
preparation time. To shake the ingredients, pull the pan out of the
appliance by the handle and shake it. Then slide the pan back
into the Aero fryer.
• When you hear the timer beep, the set preparation time has
elapsed. The device will shut off after 20 seconds. Pull the pan
out of the appliance and place it on a heat resistant surface.
• Check if the ingredients are ready. If the ingredients are not
ready yet, simply slide the pan back into the appliance and set
the timer to a few extra minutes.
Using the timer
• Select the desired program or manually input the desired
settings.
• The time and temperature of that program will be displayed.
• To set the starting time for the chosen program press the TIMER
icon on the bottom row of the display.
EN

Instruction manual
8
• A small timer icon will appear near the time indication display.
The timer, time, time up, and time down indicators will flash 3
times.
• Use the Time UP or DOWN icons to set the timing. The timer can
be set to start the program within 30 minutes to 12 hours.
• Pressing the time UP or DOWN icons while in the TIMER mode,
the time will increase or decrease the time by 30 minutes.
• Press START. The timer icon will flash and the countdown to start
will be displayed.
• The program will begin when the countdown is finished.
• During the countdown you can revert to working mode by
pressing START. The display will show the programmed settings.
Press the TIMER icon again to revert to the set timer.
Tips
• Shaking smaller ingredients halfway during the preparation time
optimizes the end result and can help prevent unevenly fried
ingredients.
• Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your
ingredients in the air fryer within a few minutes after you've added
the oil.
• Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in
the air fryer.
• Place a baking tin in the pan if you want to bake a cake or quiche
or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients.
• You can also use the aero fryer to reheat ingredients. To reheat
ingredients, set the temperature to 150°C for up to 10 minutes.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol
on the appliance, instruction manual and packaging puts your
attention to this important issue. The materials used in this appliance
can be recycled. By recycling of used domestic appliances you
contribute an important push to the protection of our environment. Ask
your local authorities for information regarding the point of
recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at
www.edenappliances.com!

Gebruiksaanwijzing
9
VEILIGHEID
• Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan
de fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie
om gevaar te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het
snoer te trekken en zorg dat het snoer niet
in de war kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor
bestemd is. In het ergste geval kan het
voedsel vlam vatten. (Gebruik niet meer dan
één theelepel olie, geen vlees dat te veel vet
vrijgeeft of water dat bedoeld is om voedsel
te koken.)
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan de benodigde
ervaring en kennis indien ze onder toezicht
staan of instructies krijgen over hoe het
apparaat op een veilige manier kan worden
gebruikt alsook de gevaren begrijpen die
met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd
het apparaat en het netsnoer buiten bereik
van kinderen jonger dan 8 jaar. Laat
reiniging en onderhoud niet door kinderen
uitvoeren, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht staan.
• Dompel het snoer, de stekker of het
apparaat niet onder in water of andere
vloeistoffen om elektrische schokken te
voorkomen.
• Het apparaat moet worden aangesloten op
een geaard stopcontact (voor klasse I-
apparaten).
• WAARSCHUWING: Indien het oppervlak is
gebarsten, schakel dan het apparaat uit om
elektrische schokken te voorkomen.
• Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• De temperatuur van de toegankelijke
oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
apparaat in gebruik is.
NL

Gebruiksaanwijzing
10
• Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
• Oppervlakken gemarkeerd met dit
logo kunnen heet worden tijdens gebruik.
• Plaats niets boven op het apparaat en zorg
ervoor dat er altijd 10cm vrije ruimte rondom
het apparaat is om verstoring van de
luchtstroom te voorkomen.
• Na het bakken moet het apparaat afkoelen.
Dit koelproces wordt automatisch
geactiveerd na afloop van de timer.
Verwijder de stekker pas na voltooiing van
het koelproces uit het stopcontact, omdat de
resterende hete lucht het apparaat kan
beschadigen.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
soortgelijk gebruik, zoals:
• Personeelskeukens in winkels, kantoren en
andere werkomgevingen.
• Door gasten in hotels, motels en andere
residentiële omgevingen.
• Bed&Breakfast-type omgevingen.
• Boerderijen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
Reiniging en onderhoud
• Verwijder voor reiniging de stekker uit het
stopcontact en wacht tot het apparaat is
afgekoeld.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of
andere vloeistoffen. Het apparaat is niet
vaatwasserbestendig.
• Reinig de pan en aero-plaat (het
verwijderbare rooster) met heet water, wat
afwasmiddel en een niet-schurende spons.
De pan en aero-plaat (het verwijderbare
rooster) zijn niet vaatwasserbestendig.
• Als er resten vastzitten op de aero-plaat (het
verwijderbare rooster) of de onderkant van
de pan, vult u de pan met heet water en wat
afwasmiddel. Plaats de aero-plaat (het
verwijderbare rooster) in de pan en laat de
pan en het rooster ongeveer 10minuten
weken.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Eden Fritteuse Handbücher


















