EDER ELLFS6FW-11 Bedienungsanleitung


1
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENTS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
PRÉPARATION
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DÉPANNAGE
GARANTIE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
1
2
3
9
16
25
36
41
.............................................................................................
.......................................................................................
....................................................................
..................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................
..............................................................................
.....................................................................................................
........................................................................................................
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
45
46
51
........................................


3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
QUANT À L'UTILISATION D'UN APPAREIL
ÉLECTRIQUE
Sécurité générale
1.Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques,sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience
ou de connaissance, s'ils (si elles) sont cor-
rectement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Il convient de maintenir à distance les enfants
de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient
sous une surveillance continue.
2.Les ouvertures ne doivent pas être ob-
struées par un tapis.

4
3.Ce produit est conçu pour reprendre son
fonctionnement en cas de mise sous tension
après une coupure de courant. Si vous sou-
haitez annuler le programme, reportezvous à
la rubrique "Annulation du programme".
4.Connectez le produit à une prise de terre
protégée par un fusible de 16 A. Ne négligez
pas de faire effectuer l'installation de mise à la
terre par un électricien qualifié. Notre so-ciété
ne sera pas responsable des dommag-es qui
pourraient survenir lorsque le produit est
utilisé sans mise à la terre conformément aux
réglementations locales.
5.Les tuyaux d'alimentation en eau et de
vidange doivent être solidement fixés et ne
pas être endommagés. Dans le cas contraire,
il y a un risque de fuite d'eau.
6.N'ouvrez jamais la porte de chargement et
ne retirez jamais le filtre tant qu'il y a encore
de l'eau dans le tambour. Sinon, il y aura un
risque d'inondation et de blessure dû à l'eau
chaude.
7.Ne forcez pas pour ouvrir la porte de
chargement verrouillée. La porte de charge-
ment sera prête à s'ouvrir quelques minutes
seulement après la fin du cycle de lavage. En

5
cas d'ouverture forcée de la porte de charge-
ment,la porte et le mécanisme de verrouillage
peuvent être endommagés.
8.Débranchez le produit lorsqu'il n'est pas
utilisé.
9.Ne jamais laver le produit en l'étalant ou en
versant de l'eau dessus ! Il y a un risque de
choc électrique !
10.Ne touchez jamais la prise avec les mains
mouillées ! Ne jamais débrancher en tirantsur
le câble, toujours tirer en saisissant la fiche.
11.Utilisez uniquement des détergents, des
adoucissants et des suppléments adaptés
aux machines à laver automatiques.
12.Suivez les instructions sur les étiquettes
textiles et sur l'emballage du détergent.
13.Le produit doit être débranché pendant les
procédures d'installation, d'entretien, de net-
toyage et de réparation.
14. Si le câble d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son ser-
vice Après-vente ou des personnes de qualifi-
cation similaire afin d'éviter un danger.
15.Placez le produit sur une surface rigide,
plane et de niveau.

6
Ne le placez pas sur un tapis à poils longs
ou des surfaces similaires.
Ne placez pas le produit sur une
plate-forme élevée ou près du bord d'une sur-
face en cascade.
Ne placez pas le produit sur le câble d'ali-
mentation.
N'utilisez jamais d'éponge ou de matériaux
à récurer. Ceux-ci endommageront les surfac-
es peintes, chromées et en plastique.
La pression d'alimentation en eau néces-
saire pour faire fonctionner l’appareil est de 1
à 10 bars (0,1 à 1MPa).
Les ensembles de raccordement neufs
fournis avec l'appareil doivent étre utilisés et il
convient de ne pas réutiliser les ensembles de
raccordement usagés.
La capacité sèche lavable maximale de ce
produit est de 6 kg.
23.En ce qui concerne les informations pour
l'installation, la manipulation,l'entretien et la
mise au rebut de l’appareil, référezvous au
paragraphe ciaprès de la notice.

7
Utilisation prévue
1.Ce produit a été conçu pour un usage do-
mestique.Il n'est pas adapté à un usage com-
mercial et il ne doit pas être utilisé en dehors
de son utilisation prévue.
2.Le produit ne doit être utilisé que pour le
lavage et le rinçage du linge marqué en
conséquence.
3.Le fabricant décline toute responsabilité
décou-lant d'une utilisation ou d’un transport
incorrect.
4. La durée de vie de votre appareil est de 10
ans. Pendant cette période, des pièces de
rechange originales seront disponibles pour
faire fonctionner correctement l'appareil.
5.Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et analogues, telles que:
– des coins-cuisine réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres envi-
ronnements professionnels;
– des fermes;
– par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel;
– des environnements du type chambres d'hôtes;
– des emplacements prévus pour un usage
collectif dans des immeubles d'habitation.


Inhaltsverzeichnis
Sprachen:

















