
3
IINDICE DINHALT
INTRODUZIONE ___________________ 2
SPIEGAZIONE SIMBOLI E
AVVERTENZE DI SICUREZZA__________ 4-5
COMPONENTI DEL POTATORE ________ 6
NORME DI SICUREZZA ______________ 8
ASSEMBLAGGIO ___________________ 16
AVVIAMENTO _____________________ 18
ARRESTO MOTORE _________________ 28
UTILIZZO_________________________ 28
MANUTENZIONE___________________ 36
RIMESSAGGIO_____________________ 48
DATI TECNICI______________________ 50
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ _____ 53
TABELLA DI MANUTENZIONE_________ 54
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI _________ 57
CERTIFICATO DI GARANZIA __________ 60
ENLEITUNG _______________________ 2
ERLAUTERUNG DER SYMBOLE UND
SICHERHEITSHINWEISE______________ 4-5
BAUTEILE DES HOCH-ENTASTER ______ 7
SICHERHEITSVORKERUNGEN _________ 11
MONTAGE ________________________ 17
ANLASSEN________________________ 19
MOTOR ABSTELLEN ________________ 29
GEBRAUCH _______________________ 29
INSTANDHAL______________________ 37
LÄNGERUNG______________________ 49
TECHNISCHE ANGABEN _____________ 50
KONFORMITATS-ERKLARUNG ________ 53
WARTUNGSTABELLE________________ 55
STÖRUNGSBEHEBUNG ______________ 58
GARANTIE-ZERTIFICAT ______________ 61
GB CONTENTS EINDICE
INTRODUCTION ___________________ 2
EXPLANATION OF SYMBOLS AND
SAFETY WARNINGS_________________ 4-5
POLE PRUNER COMPONENTS ________ 6
SAFETY PRECAUTION _______________ 9
ASSEMBLY ________________________ 16
STARTING ________________________ 18
STOPPING THE ENGINE______________ 28
USE _____________________________ 28
MAINTENANCE ____________________ 36
STORAGE_________________________ 48
TECHNICAL DATA __________________ 50
DECLARATION OF CONFORMITY ______ 53
MAINTENANCE CHART______________ 54
TROUBLE SHOOTING CHART _________ 57
WARRANTY CERTIFICATE ____________ 60
INTRODUCCION ___________________ 2
EXPLICACION SIMBOLOS Y
ADVERTENCIÂS DE SEGURIDAD ______ 4-5
COMPONENTES DE LA PODADORA____ 7
NORMAS DE SEGURIDAD____________ 12
MONTAJE _________________________ 17
PUESTA EN MARCHA _______________ 19
PARADA DEL MOTOR _______________ 29
UTILIZACION______________________ 29
MANTENIMIENTO __________________ 37
ALMACENAJE _____________________ 49
DATOS TECNICOS __________________ 50
DECLARACION DE CONFORMIDAD ____ 53
TABLA DE MANTENIMIENTO _________ 56
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ________ 59
CERTIFICADO DE GARANTIA _________ 61
FINDEX NL INHOUD
INTRODUCTION ___________________ 2
EXPLICATION DES SYMBOLES ET
REGLES DE SECURITE _______________ 4-5
COMPOSANTS DE LA PERCHE ÉLAGUEUSE
_ 7
NORMES DE SECURITE ______________ 10
ASSEMBLAGE _____________________ 16
MISE IN ROUTE ____________________ 18
ARRET DU MOTEUR ________________ 28
UTILISATION ______________________ 28
ENTRETIEN _______________________ 36
REMISSAGE _______________________ 48
DONNEES TECHNIQUES _____________ 50
DECLARATION DE CONFORMITÉ ______ 53
TABLEAU D'ENTRETIEN______________ 55
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES________ 58
CERTIFICAT DE GARANTIE ___________ 60
INLEIDING ________________________ 2
UITLEG VAN DE
VEILIGHEIDSSYMBOLEN_____________ 4-5
HOOGSNOEIER COMPONENTEN ______ 7
VEILIGHIDSVOORSCHRIFTEN _________ 13
MONTAGE ________________________ 17
STARTEN _________________________ 19
STOPPEN VAN DE MOTOR ___________ 29
GEBRUIK _________________________ 29
ONDERHOUD _____________________ 37
OPSLAG__________________________ 49
TECHNISCHE GEGEVENS ____________ 50
CONFORMITEITS-ERKLARING_________ 53
ONDERHOUDSTABEL _______________ 56
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN_________ 59
GARANTIE BEWIJS__________________ 61