ENKHO 155919.01 Bedienungsanleitung

Art. 155919.01
220-240V~, 50/60Hz
850W
MANUALE D’USO
USER MANUAL
UPORABNIŠKI PRIROCNIK
KORISNICKI PRIRUCNIK
macchina per il pane
bread machine
aparat za kruh
aparat za pecenje kruha

La sicurezza di prodotti
testati e certificati
per te.
macchina per il
pane

INDICE
ISTRUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
USO PREVISTO
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE E DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
COME SI USA
PULIZIA E MANUTENZIONE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
RICETTA
GARANZIA
1-4
5
5
6
6-10
10
11-12
13-18
18
IT

1
1. Prima dell'uso controllare che la tensione della
spina a muro corrisponda a quella mostrata
sulla piastrina con i valori nominali. Questo
apparecchio integra una spina con messa a
terra. Assicurarsi che la spina a parete disponga
di messa a terra.
2. Non utilizzare apparecchi con un cavo o una
spina danneggiati dopo un guasto. Restituirlo
al produttore o a un agente dedicato
all’assistenza per la sostituzione o il controllo.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore o da un agente
dedicato all'assistenza, oppure da personale
qualificato, così da evitare rischi.
3. Non toccare la superficie calda, dopo la cottura
Leggere tutte le istruzioni e conservarle per
riferimento futuro.
ISTRUZIONI GENERALI SULLA SICUREZZA
Sicurezza alimentare. Questo simbolo indica
che l’apparecchio è sicuro al contatto con gli
alimenti.
ATTENZIONE!
PERICOLO! SUPERFICIE CALDA! Questo simbolo
posizionato sull’apparecchio avvisa del
pericolo di scottature, dato che le superfici
accessibili dell'apparecchio diventano calde
durante l’uso.

2
del pane indossare guanti durante l’uso.
4. Non immergere il cavo di alimentazione, la
spina o la macchina del pane in acqua o altri
liquidi in caso di scosse elettriche.
5. Scollegare l’apparecchiatura dopo l’uso, quando
non in uso o prima di effettuare la pulizia.
6. Non lasciare penzolare il cavo di alimentazione
dal bordo del tavolo o farlo scorrere lungo
un’area calda.
7. Non utilizzare altri accessori che non siano
consigliatidalproduttore.Nonlasciarutilizzarea
minori o a disabili senza che siano state impartite
istruzioni sull’uso o senza la supervisione di
qualcuno.
8. Non posizionare l’apparecchio sopra o in
prossimità di fonti di calore quali fornelli a gas
o piastre elettriche.
9. Occorre estrema cautela quando si sposta un
apparecchio contenente olio o liquidi caldi.
10. Nontoccarepartiinmovimentodell’apparecchio
durante la cottura.
11. Non inserire pellicole metalliche o altri materiali
nella macchina del pane in quanto sussiste il
rischio di incendi o cortocircuiti.
12. Non coprire la macchina del pane con
asciugamani o altro materiale in quanto calore
e vapore devono potersi dissipare.
IT

3
13. Non colpire con forza la teglia sulla parte
superiore o ai lati per rimuoverla, in quanto
potrebbe danneggiarsi.
14. Non accendere l’apparecchiatura senza
assicurarsi che la teglia sia saldamente in
posizione.
15. L’apparecchio non è destinato ad altri usi.
16. Non usare all'aperto.
17. Conservare le istruzioni per riferimenti futuri.
18. L'apparecchio non è destinato ad essere
utilizzato tramite un timer esterno o un sistema
di comando remoto separato.
19. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini
di età non inferiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
20. I bambini non devono giocare con
l'apparecchiatura e devono pertanto essere
sotto la supervisione di un adulto.
21. Lapuliziaelamanutenzionedapartedell’utente
non deve essere eseguita da minori a meno che
non abbiano compiuto 8 anni e siano sotto la
supervisione di un adulto.
22. Tenere l'apparecchio e il suo cavo lontani dalla

4
IT
portata dei bambini minori di 8 anni.
23. Questo apparecchio è destinato all’uso
domestico e in ambienti simili come:
- cucine di negozi, uffici e altri ambienti di
lavoro;
- fattorie;
- da clienti in hotel, motel e altri ambienti
residenziali;
- bed and breakfast.
24. Prestare attenzione alle quantità di farina e
agenti lievitanti massimi da utilizzare.

5
USO PREVISTO
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE E DESCRIZIONE
DELL'APPARECCHIO
Questo apparecchio è destinato per uso domestico privato e all’interno. Non è inteso per l’uso
commerciale né per l’uso all’aperto. Usare esclusivamente gli accessori in dotazione. È destinato
esclusivamente alla preparazione di alimenti come indicato nel presente manuale di istruzioni.
Altri usi o modifiche non sono previsti per questo apparecchio.
1. Oblò di controllo
2. Coperchio
3. Lama per impastare
4. Teglia
5. Pannello di controllo
6. Telaio
7. Bicchiere
8. Cucchiaio
9. Gancio
Pannello di controllo:

6
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
COME SI USA
IT
1. Assicurarsi che tutti i materiali della confezione siano stati rimossi prima dell’uso. Verificare
con attenzione che l'apparecchiatura e il cavo di alimentazione non siano danneggiati.
2. Pulire l'apparecchio prima di utilizzarlo per la prima volta. Pulire l'esterno dell’apparecchio
con un panno pulito e asciutto.
3. Posizionare l'apparecchio su una superficie piana, stabile e resistente al calore, lontano dai
bordi della superficie di lavoro.
Quando la macchina del pane è inserita nell’alimentazione, sarà emesso un segnale acustico e
verrà visualizzato “3:10”. “1” è il programma predefinito. La freccia indica “1250 g” e “ ” in
quanto sono le opzioni predefinite.
Il tasto serve per avviare e interrompere il programma di cottura selezionato.
Per avviare un programma, premere il tasto una volta. Sarà emesso un breve segnale acustico e i
due punti sul display del tempo inizieranno a lampeggiare avviando il programma. Dopo l’avvio
del programma, gli altri tasti non saranno attivi.
Per mettere in pausa il programma, premere il tasto circa 0,5 secondi. Se dopo 3 minuti non viene
attuata alcuna operazione, il programma riprenderà a funzionare.
Per interrompere il programma, premere il tasto circa 3 secondi, sarà quindi emesso un segnale
acustico a indicare che il programma è stato disattivato. Questa funzione consente di evitare
interruzioni indesiderate del programma.
Il tasto serve a impostare programmi diversi. Ad ogni pressione (accompagnata da un breve
segnale acustico), il programma cambierà. Premendo il tasto, è possibile scorrere tra i 15 menu
in maniera ciclica sul display LCD. Selezionare il programma desiderato. Le funzioni dei 15 menu
sono spiegate di seguito.
Programma 1: Tradizionale
Per pane bianco e misto, composti principalmente da farina di grano o di segale. Il pane presenta
una consistenza compatta. È possibile regolare la doratura del pane tramite il tasto COLOR.
Programma 2: Pane francese
Per pane leggero composto da farina fine. Normalmente il pane è morbido con una crosta
croccante. Non adatto a ricette che richiedono burro, margarina o latte.
Programma 3: Pane integrale
Per pane composto da varietà di farina dura che richiede un impasto e una lievitazione più lunga
(ad esempio, farina integrale e farina di segale). Il pane risulterà più compatto e pesante.
Programma 4: Pane dolce
Dopo l’accensione
AVVIO/INTERRUZIONE/PAUSA
MENU

7
Per pane a cui si aggiungono succhi di frutta, scaglie di cocco, uvetta, frutta secca, cioccolato o
edulcoranti. A causa della lunga lievitazione il pane risulterà leggero e soffice.
Programma 5: Pane al latte
Pane con impasto, lievitazione e cottura con burro e latte.
Programma 6: Pane senza glutine
Pane con impasto, lievitazione e cottura SENZA GLUTINE. Normalmente per: farina senza glutine,
farina di riso, farina di patate dolci, farina di mais e farina d’avena.
Programma 7: Super rapido
Pane con impasto, lievitazione e cottura più veloce rispetto al pane normale. Il pane cotto con
questa impostazione è generalmente più piccolo con una consistenza densa.
Programma 8: Torte
Impasto, lievitazione e cottura. La lievitazione è ottenuta tramite lievito in polvere o bicarbonato
di sodio.
Programma 9: Impasto
Impostazione della durata dell’impasto con quantità diverse.
Programma 10: Impasto e lievitazione
Impasto e lievitazione, senza cottura. Rimuovere l’impasto e utilizzarlo per realizzare pagnotte,
pizza, panini al valore, ecc.
Programma 11: Impasto programmabile
Per la realizzazione è possibile utilizzare farina e acqua o altri ingredienti.
Programma 12: Yogurt
Preparazione e fermentazione dello yogurt.
Programma 13: Marmellata
Bollitura di marmellate e confetture.
Programma 14: Cottura
Consente di aggiungere un tempo di cottura ulteriore al pane che risulti troppo leggero o non
cotto a sufficienza. In questo programma non sono compresi impasto e lievitazione.
Programma 15: Personalizzato
È possibile personalizzare la durata di ciascuna fase per impasto, lievitazione, cottura,
mantenimento della temperatura. La durata programmabile di ciascuna fase si trova in tabella.
Cottura leggera, media o con crosta scura e cottura RAPIDA. Quando si preme il tasto, è possibile
scegliere ciclicamente tra Leggero Medio Cotto RAPIDO. Per opzione predefinita il
colore della crosta è Medio. Per il menu 6 e 7 non è possibile scegliere RAPIDO. Nei menu 9-13 è
possibile disabilitare questa modalità.
Per i menu 9,10,11,12,13 non è possibile selezionare il peso del pane. Sono disponibili 3 modalità
di peso tra cui selezionare: 1000g, 1250g, 1500g. Alla pressione del tasto è possibile scegliere
ciclicamente 1000g 1250g 1500g; l’opzione predefinita è 1250g. La funzione per la
selezione del peso è disponibile solo per i menu da 1 a 6, 8, 14 e 15.
COLORE
DIMENSIONI DEL PANE
Leggera Media Cotta
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere ENKHO Brotbackautomat Handbücher


















