Erreka VULCAN Benutzerhandbuch

ACCIONADOR HIDRÁULICO PARA PUERTAS BATIENTES
MANUAL DEL INSTALADOR
ACTIONNEUR HYDRAULIQUE POUR PORTES BATTANTES
MANUEL DE L´INSTALLATEUR
HYDRAULIC ACTUATOR FOR HINGED DOORS
INSTALLER'S MANUAL
ACCIONADOR HIDRÁULICO PARA PORTAS BATENTE
MANUAL DO INSTALADOR
www.erreka.com
VULCAN

English
H_10_TOC.fm - 10/12/07
VULCAN hydraulic actuator 49
INDEX
General safety instructions 50
Symbols used in this manual__________________________________ 50
Importance of this manual ___________________________________ 50
Envisaged use______________________________________________ 50
Installer's qualifications ______________________________________ 50
Automat safety elements ____________________________________ 50
Description of the product 51
Elements of the complete installation __________________________ 51
General characteristics of the actuator _________________________ 52
Main actuator parts _________________________________________ 52
General characteristics of the actuator _________________________ 53
Manual operation __________________________________________ 55
Declaration of conformity ____________________________________ 55
Unpacking and content 56
Unpacking_________________________________________________ 56
Content___________________________________________________ 56
Installation 57
Necessary tools_____________________________________________ 57
Initial conditions and checks __________________________________ 57
Installing the actuator _______________________________________ 58
Final preparation ___________________________________________ 68
Maintenance and diagnosis of failures 69
Maintenance_______________________________________________ 69
Failure diagnosis____________________________________________ 69
Spare parts ________________________________________________ 70
Scrap _____________________________________________________ 71

Seguridad_10 v1.2.fm - 10/12/07
50 Installation manual
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
1
SYMBOLS USED IN THIS MANUAL
This manual uses symbols to highlight specific texts. The
functions of each symbol are explained below:
nFailure to respect the the safety warnings could
lead to accident or injury.
-Work sequences or procedures.
)Important details which must be respected for
correct assembly and operation.
,Additional information to help the installer.
}Information on care for the environment.
2
IMPORTANCE OF THIS MANUAL
nRead this manual in its entirety before carrying
out the installation, and obey all instructions.
Failure to do so may result in a defective
installation, leading to accidents and failures.
,Moreover, this manual provides valuable
information which will help you to carry out
installation more efficiently.
)This manual is an integral part of the product. Keep
for future reference.
3
ENVISAGED USE
This device has been designed for installation as part of
an automatic opening and closing system for hinged
doors and gates.
nThis device is not suitable for installation in
inflammable or explosive environments.
nFailure to install or use as indicated in this
manual is inappropriate and hazardous, and
could lead to accidents or failures.
4
INSTALLER'S QUALIFICATIONS
nThe installation should be completed by a
professional installer, complying with the
following requirements:
• He/she must be capable of carrying out
mechanical assemblies in doors and gates,
choosing and implementing attachment
systems in line with the assembly surface
(metal, wood, brick, etc) and the weight and
effort of the mechanism.
• He/she must be capable of carrying out
simple electrical installations in line with the
low tension regulations and applicable
standards.
• He/she must be capable of carrying out
simple masonry work (digging of pits,
channels, preparation of cement).
nThe installation should be carried out bearing
in mind standards EN 13241-1 and EN 12453.
5
AUTOMAT SAFETY ELEMENTS
This device complies with all current safety regulations.
However, the complete system comprises, apart from
the actuator referred to in these instructions, other
elements which should be acquired separately.
)The safety of the complete installation depends on
all the elements installed. Install only Erreka
components in order to guarantee proper
operation.
nRespect the instructions for all the elements
positioned in the installation.
nWe recommend installing safety elements in
VUS models. In other models, it is obligatory to
install them in order to comply with standard
EN 12453:2000.
,For further details, see “Elements of the complete
installation” on page 51.

English
Descripcion_10 v1.2.fm - 10/12/07
VULCAN hydraulic actuator 51
DESCRIPTION OF THE PRODUCT
1
ELEMENTS OF THE COMPLETE INSTALLATION
Fig. 1 Elements of the complete installation
nThe safe and correct operation of the
installation is the responsibility of the installer.
)For greater safety, Erreka recommends installing the
photocells (4) and (10).
INSTALLATION COMPONENTS:
1Actuator
2 Flashing lamp
3 Door
4 Exterior photocells
5Keyselector
6 Wall button
7 Control panel
8 Connections box
9 Electrical installation
10 Interior photocells
11 Electrolock
(obligatory in reversible models)
12 Closing stopper
13 Reception antenna
ELECTRICAL CABLING:
Element Nº threads x section Maximum length
A: General power supply 3x1.5mm230m
B: Flashing lamp 2x0.5mm220m
C: Photocells 2x0.5mm230m
D: Key selector 2x0.5mm250m
E: Actuator 4x0.75mm2(modelos VUS: 6x0.75mm2) 20m
F: Antenna Shielded cable 5m

DESCRIPTION OF THE PRODUCT
Descripcion_10 v1.2.fm - 10/12/07
52 Installation manual
2
GENERAL CHARACTERISTICS OF THE ACTUATOR
The (VU) VULCAN actuator is constructed to form part
of a hinged door automation system. Allows the
requirements of standard EN 12453 to be fulfilled.
It comprises a metal body, which contains a hydraulic
pump and a drive piston.
VUA and VU2A Models
(with absorption)
The VUA models have absorption bushing in the
spindle, meaning the speed slows down when
approaching the end of the extension travel (closing
travel, when the actuator is installed for inward
opening), ending in a gentle halt.
The VU2A models have absorption for the two travels
(opening and closing).
VUS Models
(with patented safety system)
The VUS models are fitted with an exclusive safety
system, patented by ERREKA.
This safety system is capable of detecting the collision of
the door against an obstacle, informing the control
panel of this incident, in order to invert operation.
Hence, the VUS models, along with the ERREKA control
panels, allow the requirements of standard EN12453 to
be met without the need for peripheral elements.
3
MAIN ACTUATOR PARTS
Fig. 2 VULCAN actuator main parts (locked models)
1 Supports
2 Swivel joint
3Spindle
4 Spindle cover
5 Closing pressure adjustment
screw cap
6 Opening pressure adjustment
screw cap
7 Unlocking screw (only locked
models)
8 Electrical connections top
9 Discharge screw

DESCRIPTION OF THE PRODUCT
Descripcion_10 v1.2.fm - 10/12/07
VULCAN hydraulic actuator 53
4
GENERAL CHARACTERISTICS OF THE ACTUATOR
Characteristics common to all models
Characteristics specific to each model
Model General Models -M
Power supply (V/Hz) 230/50 110/60
Intensity (A) 1 2
Power consumed (W) 230 220
Condenser (μF) 10 20
Protection factor (IP) 54
Maximum force (N) 7.000
Spindle speed (mm/s) 10 (20 fast models -R-)
Service temperature (ºC) -10/+90 (-30/+90 models -F-)
Work cycle (%) 100
Weight (Kg). 9.5 (short models); 11 (long models)
Use Collective
Model Absorption
S: safety system
A: absorption
2A: dual absorption
Travel
spindle
(mm)
3: short
4: length
Lock
1: reversible
3: dual lock
5: opening locka
6: closing lock b
a. Opening lock: locks the introduction of the spindle
b. Closing lock: locks the extension of the spindle
Particularities
R: fast
F: cold
C: hydraulic lock outlet
M: 110V, 60Hz
VU31 No 265 Reversible
VUA31 Upon close 265 Reversible
VU2A31 Upon close and opening 265 Reversible
VUA31C Upon close 265 Reversible Hydraulic lock outlet
VU2A31C Upon close and opening 265 Reversible Hydraulic lock outlet
VUA41 Upon close 400 Reversible
VU2A41 Upon close and opening 400 Reversible
VUA41C Upon close 400 Reversible Hydraulic lock outlet
VU2A41C Upon close and opening 265 Reversible Hydraulic lock outlet
VUS31 Safety system
patented by ERREKA
265 Reversible
VUS41 Safety System
patented by ERREKA
400 Reversible
VUA33 Upon close 265 Dual lock
VUA43 Upon close 400 Dual lock
VUA35 Upon close 265 Opening lock
VUA45 Upon close 400 Opening lock
VUA36 Upon close 265 Closing lock
VUA46 Upon close 400 Closing lock

DESCRIPTION OF THE PRODUCT
Descripcion_10 v1.2.fm - 10/12/07
54 Installation manual
Models with 265mm spindle Models with 400mm spindle
Limits on use of the reversible models
)Values for orientation purposes. The form of the leaf and the presence
of wind may bring notable differences in the values of the chart.
)An electrolock must be used in the reversible models
)Values for orientation purposes. The form of the leaf and the presence of wind
may bring notable differences in the values of the chart.
)We recommend using an electrolock for leaf lengths of over 2.5m.
Limits on use of the locked models
Models with 265mm spindle Models with 400mm spindle

DESCRIPTION OF THE PRODUCT
Descripcion_10 v1.2.fm - 10/12/07
VULCAN hydraulic actuator 55
5
MANUAL OPERATION
)In the event of need, the door may be operated manually. In locked models, it is necessary to first run the
unlocking mechanism.
6
DECLARATION OF CONFORMITY
Erreka Automatismos declares that the
electromechanical actuator VULCAN has been drawn
up for use in a machine or for assembly along with
other elements in order to form a machine in line with
Directive 89/392 EEC and successive modifications.
The VULCAN electromechanical actuator allows us to
carry out installations in line with the standards:
EN 13241-1 and EN 12453.
The VULCAN electromechanical actuator complies with
safety legislation in line with the following directives
and standards:
•73/23 EEC and successive modification 93/68 EEC
•89/366 EEC and successive modifications 92/31 EEC
and 93/68 EEC
•UNE-EN 60335-1
Unlock for manual operation
1Lift the top and introduce the key (1) in the
unlocking screw (2).
2Rotate the unlocking key in any direction until it is
perpendicular to the actuator spindle. The actuator
is unlocked.
)The door can now be moved manually.
Locking for automatic operation
1Lift the top and introduce the key (1) in the
unlocking screw (2).
2Rotate the unlocking key in any direction until it is
parallel to the actuator spindle. The actuator is
locked.
)Remove the key and close the lid.
3
Locked Unlocked

Desembalaje_10 v1.2.fm - 10/12/07
56 Installation manual
UNPACKING AND CONTENT
1
UNPACKING
1Open the package and carefully remove the
contents from within.
}Eliminate the packaging in an environmentally
friendly manner, using recycling containers.
nDo not leave the packaging within the reach
of children or handicapped people, as it may
cause injury.
2Check the content of the package (see figure
below).
)Should it be noticed that a piece is missing or
deteriorated, contact the closest technical service.
2
CONTENT
Fig. 3 VULCAN Actuator Content
1 Fork axles caps
2 Safety washers
3 Fork vertical pin
(ø= 12mm, L = 37mm)
4Fork
5 Fork horizontal pin
(ø= 10mm, L = 57.2mm)
6 Gland top screws
7 Gland top
8 Glands
9 Gland nut
10 Hydraulic motor equipment
(model with lock)
11 Spindle cover
12 Spindle cover top
13 Spindle cover tops
14 Spindle cover rods
15 Front support bracket
16 Front support
17 Swivel joint safety ring
18 Swivel joint
19 Swivel joint nut
20 Rear support
21 Rear support bracket
22 Unlocking key (only models
with lock)
23 Faston terminals

Instalacion_10 v1.2.fm - 10/12/07
English
VULCAN hydraulic actuator 57
INSTALLATION
1
NECESSARY TOOLS
Set of screwdrivers
Fixed wrenches
Socket wrench (8 mm)
Set of Allen keys
Pincers for Faston terminals
Marker pencil
Level
Tape measure
Welding machine
nUse the welding machine in line with the use
instructions.
2
INITIAL CONDITIONS AND CHECKS
Initial conditions of the door
nCheck that the size of the door is within the
admissible range of the actuator (see the
technical characteristics of the actuator).
nIf the door to be automated has a passage
door, install a safety device to prevent the
actuator from operating with the passage door
open.
)The door must have a closing stopper and an
opening stopper.
)The door must be easy to manipulate manually,
namely:
•This must be balanced, in order to ensure the effort
made by the motor is minimum.
•There should be no stiffness throughout its travel.
nDo not install the actuator in a door which does
not work correctly in manual operation, as this
may lead to accidents. Repair the door before
installing.
Environmental conditions
nThis device is not suitable for installation in
inflammable or explosive environments.
nCheck that the admissible environmental
temperature range for the actuator is suitable
for the location.
Electrical power supply installation
nThe electrical connections shall be made in line
with the instructions in the control panel
manual.
)The electrical cable section is indicated in: “Fig. 1
Elements of the complete installation” on page 51.
Andere Handbücher für VULCAN
2
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
17
Inhaltsverzeichnis
Andere Erreka Controller Handbücher

Erreka
Erreka VIVO-M101 Benutzerhandbuch

Erreka
Erreka LINCE LIS424 Benutzerhandbuch

Erreka
Erreka ERGOS Series Bedienungsanleitung

Erreka
Erreka ERTAIN 4 SYSTEM Bedienungsanleitung

Erreka
Erreka VIVO-M203 Betriebsanleitung

Erreka
Erreka V2 CICLON Bedienungsanleitung

Erreka
Erreka AZIMUT Bedienungsanleitung

Erreka
Erreka ATLAS G 605 Benutzerhandbuch

Erreka
Erreka GLOBAL 4 Bedienungsanleitung

Erreka
Erreka ROLL 60C Bedienungsanleitung


















