
technische Änderungen vorbehalten
01 / 2015
subject to technical change
sous réserve de modications techniques
Achtung
Kinder können sich in den Schlingen von Schnü-
ren, Ketten oder Gurten zur Bedienung von Sicht-
und Sonnenschutzeinrichtungen verfangen oder
sich Schnüre um den Hals wickeln und sich unter
Umständen dadurch strangulieren. Schnüre,
Ketten und Gurte sind außer Reichweite von Kin-
dern zu halten, um Verwicklungen und Strangu-
lierungen zu vermeiden. Betten, Kinderbetten
und Möbel sind entfernt von Bedienungen für
Sicht- und Sonnenschutzeinrichtungen aufzu-
stellen.
Entspricht EN 13120
Attention – Attention
Children can get caught in the loops of cords,
chains or straps that operate window coverings or
they can wrap cords around their necks and stran-
gle thereby. Keep cords, chains and straps out of
reach of children to avoid entanglement and stran-
gulation. Move beds, cots and furniture away from
window covering operations.
according to EN 13120 – selon EN 13120
Les enfants peuvent se prendre dans cordons, chaî-
nettes ou courroies qui actionnent les stores de
protection solaire et visuelle ou ils peuvent enrou-
ler les cordons autour leur cou et ainsi s’étrangler.
Maintenez les cordons, chaînettes et courroies hors
de portée des enfants pour éviter de s’étrangler ou
de s’emmêler. Placez les lits, berceaux et meubles à
l’écart des manipulations des stores de protection
solaire et visuelle.
Montage Beschwerungsprofil / je nach Typ
Fixation of weighted prole / according to type – Fixation du prol de lestage / selon type
Beschwerungsprol (3 x 20 mm / 6 x 20 mm)
Beschwerungsprol (gekederte Vaiante)
weighted prole (cord edged type) - prol de lestage (variante à jonc)
push the seamed fabric laterally into the weighted prole and screw the end cap
Flächenvorhänge
Panel blinds - Parois japonaises
Basis plus
Montageanleitung
assembly instructions - notice de montage
weighted prole (3 x 20 mm / 6 x 20 mm) - prol de lestage (3 x 20 mm / 6 x 20mm)
Beschwerungsprol seitlich in den Sto schieben
push the weighted prole laterally into the fabric
pousser le prol de lestage latéralement au tissu
den gefalzten Sto seitlich in das Beschwerungsprol schieben und
die Endkappe verschrauben
pousser le tissu plié latéralement au prol de lestage et visser l‘embout
7