GB Qbit Bedienungsanleitung

Qbit
Stroller User Guide
Read all instructions carefully before use
and keep them for future reference.
Guía del usuario del cochecito
Lea todas las instrucciones
detenidamente antes de usarlo
y guárdelas como referencia futura.
IM0056 10/2014
that’s me!
24
www.GBchildusa.com

2
Index
WARNINGS .......................................................................................4-5
PARTS LIST ........................................................................................... 8
SETTING UP FRAME.......................................................................... 9
WHEELS ............................................................................................... 10
HARNESS...............................................................................................11-12
BRAKES ................................................................................................ 13
SWIVEL WHEELS ............................................................................. 14
RECLINING SEAT...............................................................................15
CANOPY ................................................................................................16
CUPHOLDER........................................................................................17
TO FOLD STROLLER........................................................................18
CARRY BAG .........................................................................................19
USING COMPATIBLE INFANT CAR SEATS WITH THE
GB QBIT STROLLER .............................................................20-22
CARE AND CLEANING ................................................................. 23
REPLACEMENT PARTS AND
WARRANTY INFORMATION..................................................... 24

3
Índice
ADVERTENCIA ....................................................................................6-7
LISTA DE PIEZAS................................................................................ 8
MONTAJE DEL MARCO.................................................................... 9
RUEDAS................................................................................................ 10
ARNÉS.............................................................................................. 11-12
FRENOS.................................................................................................13
RUEDAS GIRATORIAS .................................................................... 14
RECLINACIÓN DEL ASIENTO ......................................................15
CAPOTA.................................................................................................16
APOYAVASOS...........................................................................................17
CÓMO PLEGAR EL COCHECITO.................................................18
BOLSA DE TRANSPORTE.................................................................. 19
USAR ASIENTOS DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ
COMPATIBLES CON EL COCHECITO GB QBIT............20-22
CUIDADO Y LIMPIEZA...................................................................23
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y PIEZAS DE
REPUESTO....................................................................................... 24

4
Failure to follow these warnings and the
instructions increases the risk of serious injury or death.
PLEASE FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND KEEP
USER GUIDE FOR FUTURE USE. ADULT ASSEMBLY
REQUIRED.
NEVER LEAVE child unattended.
AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out.
Always use seat belt. CHECK to make sure seat belt is
fastened securely by tightening the straps.
STRANGULATION HAZARD: NEVER hang strings or toys
from stroller.
TO PREVENT STROLLER FROM BEING IN AN UNSTABLE
CONDITION, never place parcels or other items on the
stroller handle or canopy. DO NOT place more than 10lbs
(4.5 kg) in the storage basket.
NEVER USE STROLLER ON STAIRWAYS or escalators.
TO AVOID STRESS AND TO PREVENT AN UNSTABLE
CONDITION ON STROLLER, stroller is intended for a child
who weighs up to 50lbs (22.7 kg) and up to 45 inches
(114cm) in height. Never use with more than one child at a
time.
STROLLER IS FOR USE with a child who can sit up
unassisted. Stroller is not recommended for newborns.
STROLLER IS NOT intended for use while jogging,
roller-blading, skating, or similar activity.
AVOID FINGERS FROM GETTING CAUGHT IN STROLLER:
Use care when opening and closing the stroller. ALWAYS
check to make sure stroller is completely latched open
before using it.
DO NOT use storage basket to carry a child.
NEVER LET A CHILD stand on any part of the stroller.
Child could fall and be injured.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE

5
Failure to follow these warnings and the
instructions increases the risk of serious injury or death.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
TO AVOID INJURY, keep child away from unit when
unfolding and folding the stroller.
TO PREVENT TIPPING, DO NOT place more than 1 lb
(.45kg) in the cupholder.
TO AVOID BURNS, never place hot beverages in the
cupholder.
STROLLER IS NOT A TOY. NEVER allow children to play
with stroller.
DISCONTINUE USING YOUR STROLLER if it becomes
damaged or broken.
USING THE GB ASANA 35 OR GB ASANA 35 AP INFANT
CAR SEAT WITH THIS STROLLER:
- ONLY USE THE GB ASANA 35 OR GB ASANA 35 AP
INFANT car seat with your GB QBIT STROLLER.
- NEVER use any other manufacturer’s car seats with this
stroller unless specified by the stroller manufacturer.
- ALWAYS CHECK to make sure the car seat is securely
latched into the infant car seat adapters by lifting up on it.
AVOID SERIOUS INJURY TO YOUR CHILD FROM FALLING
OR SLIDING OUT OF THE INFANT CAR SEAT :
• Always snugly secure your child in the car seat with the
harness as explained in your car seat owners’ manual.

6
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
No observar estas advertencias e instrucciones aumenta
el riesgo de lesiones serias o la muerte.
POR FAVOR, CUMPLA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
GUARDE LA GUÍA DEL USUARIO PARA USO FUTURO.
REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO.
NUNCA DEJE a un niño sin atender.
EVITE SERIAS LESIONES de caídas o resbalones. Use
siempre el cinturón de seguridad. VERIFIQUE para estar
seguro que el cinturón de seguridad está sujetado de
forma segura tensionando las correas.
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: NUNCA cuelgue
cuerdas o juguetes del cochecito.
PARA PREVENIR QUE EL COCHECITO ESTÉ EN UNA
CONDICIÓN INESTABLE, nunca ponga paquetes u otros
artículos en la manija o capota del cochecito. NO
ponga más de 10 libras (4.5 kg) en la canasta de
almacenamiento.
NUNCA USE EL COCHECITO EN ESCALERAS o escaleras
mecánicas.
PARA EVITAR LA TENSIÓN Y PREVENIR UNA SITUACIÓN
INESTABLE EN EL COCHECITO, el cochecito debe usarse
con un niño que pese hasta 50 libras (22.7 kg) y hasta 45
pulgadas (114cm) de altura. Nunca lo use con más de un
niño por vez.
EL COCHECITO DEBE UTILIZARSE con el niño que puede
sentarse por sí solo. El cochecito no se recomienda para
llevar a niño récien nacido.
EL COCHECITO NO debe usarse mientras jogging, usa
patines, patina sobre hielo o actividad similar.
EVITE QUE LOS DEDOS QUEDEN ATRAPADOS EN EL
COCHECITO: Tenga cuidado cuando abre y cierra el
cochecito. Verifique SIEMPRE para tener la seguridad de que
el cochecito esté trabado por completo antes de usarlo.
NO use la canasta de almacenamiento para transportar a
un niño.

7
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
No observar estas advertencias e instrucciones aumenta
el riesgo de lesiones serias o la muerte.
NUNCA DEJE QUE EL NIÑO se pare sobre cualquier
parte del cochecito. El niño podría caerse y sufrir una
lesión.
PARA EVITAR LESIONES, ponga al niño lejos de la
unidad cuando pliega y despliega el cochecito.
PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. NO ponga más de 1
libra (0.45 kg) en el apoyavasos.
PARA EVITAR QUEMADURAS, nunca ponga bebidas
calientes en el apoyavasos.
EL COCHECITO NO ES UN JUGUETE. NUNCA deje que
los niños jueguen con el cochecito.
DEJE DE USAR EL COCHECITO si resulta dañado o roto.
USO DE LOS ASIENTOS DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ
GB ASANA 35 O ASANA 35 AP CON ESTE COCHECITO:
- USE SOLAMENTE EL ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA
BEBÉ GB ASANA 35 O GB ASANA 35 AP con su
COCHECITO GB EVOQ.
- NUNCA USE ningún asiento de automóvil de otro
fabricante con este cochecito a menos que lo especifique
el fabricante del cochecito.
- VERIFIQUE SIEMPRE para tener la seguridad de que el
asiento de automóvil esté seguramente trabado en los
adaptadores del asiento de automóvil para bebé tirándolo
hacia arriba.
EVITE LESIONES SERIAS A SU NIÑO POR CAER O
RESBALAR DEL ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ:
• Siempre asegure apretadamente a su niño en el asiento
de automóvil con el arnés como se explica en el manual
del dueño de su asiento de automóvil.

8
Please check that you
have all the parts shown
before assembling
product.
If you are missing any
parts, please contact
Customer Service at
1-844-543-2020.
Por favor, verifique
que tiene todas las
piezas ilustradas
antes de armar el
producto.
Si falta alguna pieza,
por favor llame a
Servicio al Cliente al
1-844-543-2020.
Parts List
Lista de piezas
2x
2x

9
1
2
Place flattened carton down on floor
to protect surface before assembling
stroller.
Unlock the storage latch.
Ponga la caja de cartón aplastada
sobre el piso para proteger la superficie
antes de ensamblar el cochecito.
Destrabe la trabe de almacenamiento.
Setting up Frame
Montaje del marco
3
Open stroller as shown until it clicks
into the open position.
CHECK TO MAKE sure the stroller is
locked in the fully open position
before using it.
VERIFIQUE PARA ASEGURARSE de
que el cochecito esté trabado en la
posición abierta por completo antes
de usarlo.
Abra el cochecito como se indica
hasta que se trabe en la posición
abierta.
CLICK!
¡CLIC!
1
2

10
1
2
To attach front wheels, push wheel
onto front leg tube until it clicks into
place. Repeat on other side.
PULL ON wheels to make sure both
of them are attached.
Para instalar las ruedas delanteras,
empuje la rueda en el tubo de la pata
delantera hasta que se trabe en su
lugar. Repita el procedimiento del
otro lado.
TIRE de las ruedas para asegurarse
que las dos estén instaladas.
To attach rear wheels, push wheel
onto rear leg tube until it clicks into
place. Repeat on other side.
PULL ON wheels to make sure both
of them are attached.
Para instalar las ruedas traseras,
empuje la rueda en el tubo de la pata
trasera hasta que se trabe en su lugar.
Repita el procedimiento del otro lado.
TIRE de las ruedas para asegurarse
que las dos estén instaladas.
Wheels
Ruedas
CLICK!
¡CLIC!
CLICK!
¡CLIC!
Andere Handbücher für Qbit
2
Inhaltsverzeichnis
Andere GB Kinderwagen Handbücher

GB
GB Evoq Bedienungsanleitung

GB
GB LYFE Bedienungsanleitung

GB
GB Qbit Bedienungsanleitung

GB
GB BELI air 4 Bedienungsanleitung

GB
GB GOLD QBIT+ ALL-TERRAIN Bedienungsanleitung

GB
GB POCKIT Bedienungsanleitung

GB
GB GOLD QBIT+ Bedienungsanleitung

GB
GB Zuzu Bedienungsanleitung

GB
GB POCKIT AIR ALL-TERRAIN Bedienungsanleitung

GB
GB POCKIT+ Bedienungsanleitung























