Geko G80405 Kurzanleitung

G80405
BH-20R3
BG
Керамичен електрически калорифер
Превод на оригиналното ръководство
Electric ceramic fan heater
Translation of the original Operating Instructions
EN
BG
ВНИМАНИЕ!
Моля, прочетете това ръководство преди употреба и го запазете за бъдеща употреба.
IMPORTANT INFORMATION!
Read before use and retain for future reference.
EN
Произведено за: / Made for:
GEKO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k.
Kietlin, ul. Spacerowa 3,
97-500 Radomsko
www.geko.pl
2kW керамичен електрически нагревател

2
Превод на оригиналното ръководство
ВЪВЕДЕНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди да използвате устройството за първи път, моля, прочетете информацията в
Ръководството и се уверете, че я разбирате. Когато използвате електрически уреди,
винаги трябва да се спазват основните предпазни мерки, за да се намали рискът от
пожар, токов удар и нараняване на хора.
Безопасност на потребителите
– Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалени физически,
сетивни или умствени способности или липса на опит и познания, ако са под наблюдение или са
инструктирани относно използването на уреда по безопасен начин и разбират опасностите
свързани с него .
– Децата не трябва да си играят с уреда.
– Деца не трябва да почистват и поддържат уреда без надзор.
– Деца под 3-годишна възраст трябва да се държат далече от уреда, освен ако не са под
постоянно наблюдение.
– Деца на възраст от 3 години и под 8 години могат да включват/изключват устройството само
ако е поставено или монтирано в предвиденото нормално работно положение и са били под
наблюдение или са били инструктирани относно безопасната употреба на устройството и
разбират свързаните заплахи. Деца на възраст между 3 и 8 години не могат да включват,
настройват, почистват или извършват потребителска поддръжка.
– Външните повърхности на устройството могат да станат много горещи и да причинят
изгаряния, ако влязат в директен контакт. За да избегнете изгаряния, не докосвайте горещи
повърхности с голи ръце. Използвайте дръжките, когато местите устройството.
– Не докосвайте никоя част от щепсела или машината с мокри ръце.
Благодарим Ви, че закупихте индустриалния електрически нагревател GEKO и че ни се
доверихте. Това ръководство съдържа информация относно правилата за безопасност
и процедурите за работа и поддръжка на оборудването. Моля, прочетете внимателно
ръководството с инструкции, преди да започнете работа. Моля, запазете това
ръководство за бъдещи справки. Производителят не носи отговорност за инциденти или
щети в резултат на неспазване на това ръководство и правилата за безопасност.
Цялата информация и спецификации, съдържащи се в тази публикация, се основават
на текущата информация, налична към момента на отпечатване. Ние си запазваме
правото да правим промени по всяко време без предизвестие и без задължение.
Никаква част от тази публикация не може да бъде възпроизвеждана без писмено
разрешение. Това ръководство трябва да се третира като неразделна част от
устройството и трябва да се прехвърля заедно с него в случай на препродажба.

3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте този нагревател в малки помещения, където
хората не могат да напуснат стаята без чужда помощ, освен ако няма постоянно
наблюдение.
Безопасност на работното място
– Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Неподреденото работно място или
неосветеното работно пространство могат да причинят злополуки.
– Използвайте нагревателя на равна и стабилна повърхност или го закрепете към стената, ако
има такава функция.
– Не използвайте устройството в среда с високо ниво на прах, запалими газове, изпарения или
разтворители. Има опасност от пожар и експлозия!
– Не поставяйте продукта върху или близо до повърхности, които могат да се повредят от
топлина (напр. деликатни килими, чувствителни на топлина подови настилки, тапети и др.)
– Не използвайте нагревателя в непосредствена близост до вана, душ или плувен басейн.
Никога не поставяйте нагревателя на място, където може да падне във вана или друг съд с
вода.
– Не използвайте и не съхранявайте нагревателя на места, където може да се намокри.
– Не използвайте на открито или върху мокри повърхности.
Електрическа безопасност
– Нагревателят не трябва да се поставя директно под електрически контакт.
– За да изключите нагревателя, първо го изключете и след това извадете щепсела от контакта.
Никога не изключвайте щепсела, като дърпате кабела; винаги използвайте държача на щепсела.
– За да предотвратите претоварване и изгорели предпазители, уверете се, че никой друг уред
не е включен в същия контакт или в друг контакт, който е в същата верига.
– Не прекарвайте кабела под килим и не го покривайте с други материали.
– Уверете се, че кабелът не е смачкан, прегънат, повреден от остри ръбове или подложен на
механично натоварване.
– Никога не използвайте продукта, ако захранващият кабел е повреден. Повреден захранващ
кабел може да причини токов удар.
Използване и поддръжка на калорифера
– Не използвайте нагревателя с повреден кабел или щепсел, или ако нагревателят не работи
правилно, изпускан е или е повреден по някакъв начин. Изхвърлете нагревателя или го върнете
в оторизиран сервизен център за проверка, електрическа или механична настройка или ремонт.
– Винаги превключвайте продукта на позиция "0" и го изключвайте от електрическия контакт,
когато не се използва.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от пожар, дръжте текстил, завеси или други
запалими материали на разстояние най-малко 1 m от изхода на въздуха.

4
Превод на оригиналното ръководство
ОБЯСНЕНИЕ НА ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИТЕ ЗНАЦИ НА УСТРОЙСТВОТО
Бъдете внимателни, когато използвате нагревателя. За улеснение и напомняне за най-
важните правила за безопасност по време на работа, върху устройството са поставени
стикери под формата на пиктограми. Значението на знаците е обяснено по-долу.
РАБОТА С КАЛОРИФЕР
Избягвайте други опасности.
ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ПРЕДИ
УПОТРЕБА.
Продуктът отговаря на основните изисквания
на директивите на Европейския съюз.
Внимание/Предупреждение Не изхвърляйте това устройство или която и
да е част от него с битовите отпадъци.
Защитен символ за заземяване.
Устройството трябва да бъде заземено.
Щепселът на захранващия кабел има
подходящ щифт. Този кабел ще пасва
само в заземени контакти. Това е
защитна функция.
IPX0 Водоустойчив клас IPX0 - няма защита срещу
вода. Използвайте само на закрито.
ВНИМАНИЕ! Забранено е покриването
на устройството. Съществува риск от
прегряване и пожар.
Свързване на нагревателя към електрическата мрежа
1. Нагревателят трябва да бъде поставен върху стабилна, равна повърхност без препятствия
и на поне 1 m от стени или запалими материали.
2. Свържете щепсела към електрическия контакт.
3. Включете устройството с многократния превключвател:
- Положение на ключа - изключване
- Положение на ключа - само вентилатор
ВНИМАНИЕ! Не покривайте. За да избегнете прегряване, никога не покривайте
продукта, докато е включен или малко след като е изключен.
ИНФОРМАЦИЯ. Когато използвате нагревателя за първи път, нагретите части може да
излъчват специфична миризма. Нагревателният елемент е изработен от неръждаема стомана и
е покрит със защитно масло по време на производството. Миризмата се причинява от нагряване
на остатъци от масло.Това не е опасно за здравето.

5
ОБЩО ОПИСАНИЕ НА УСТРОЙСТВОТО
Външен вид и компоненти на устройството (фиг.1)
1. Дръжка за носене
2. Контролен панел
3. Корпус на нагревателя
4. Копче за ъгъл на нагревателя
5. Стойка
6. Нагревател
-Позиция на ключа
-Позиция на ключа
- отопление с мощност 1000W
-отопление с мощност 2000W
4. Използвайте копчето на термостата, за да зададете желаната температура:
- Устройството ще спре отоплението, когато се достигне зададената температура
- Устройството ще започне да загрява, когато температурата на околната среда падне под
зададената температура
5. След употреба превключете устройството в положение ИЗКЛЮЧЕНО и след това го изключете от
източника на захранване.
12
3
4

6
Превод на оригиналното ръководство
КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ (ФИГ.2)
Многократен превключвател Копче за термостат
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
ЗАЩИТА ОТ ПРЕГРЯВАНЕ
- Преди да почистите нагревателя, уверете се, че е изключен от контакта и че е охладен до
стайна температура.
- Почистете външния корпус с влажна кърпа без мъх. Ако устройството се намокри, оставете
го да изсъхне напълно, преди да го използвате отново.
- Прахът, натрупан в изхода за въздух, трябва да се почисти с прахосмукачка.
- Не използвайте агресивни почистващи препарати или други химически разтвори, тъй като те
могат да повредят корпуса и други компоненти на устройството и да попречат на правилното
функциониране на продукта.
Ако устройството прегрее, превключвателят за защита на нагревателя автоматично ще
изключи нагревателя. За да го рестартирате:
1. Завъртете превключвателя на (ИЗКЛ.).
2. Отстранете причината за неизправността или прегряването (напр. препятствия пред
решетката за вход/изход на въздух).
3. Оставете нагревателя да изстине.
4. Включете устройството отново.
MAX
MIN
2 kW

7
Отстраняване на неизправности
Проблем Причина Решение
Устройството не загрява или
работи само вентилаторът
Термостатът не се е
активирал
Завъртете копчето на термостата и
чуйте звука от превключването на
термостата.
Ако не чуете щракване и
термостатът не е повреден, уредът
ще се включи автоматично, когато
изстине.
Защитата от изключване
се е задействала
Изключете уреда и проверете
входа и изхода на въздуха за
възможно запушване. Изключете
захранващия кабел и изчакайте
поне 10 минути, за да се нулира
защитата.
Превключвателят е в
положение вентилатор
Завъртете превключвателя в режим
на отопление
Моторът не работи, но
нагревателите загряват
Повреден двигател Върнете устройството за ремонт
Блокиран вентилатор Отпушете или почистете
вентилатора
Нагревателят не работи, дори
и след като включите кабела и
го включите
Щепселът е разхлабен,
връзката не е
подходяща
Проверете връзката на
щепсела към контакта
Няма захранване в
контакта
Включете кабела в работещ
контакт
Намален въздушен поток
Замърсен въздуховод Почистете въздуховода
Повреден двигател Върнете устройството за ремонт
Необичаен шум Устройството не е
нивелирано
Поставете устройството
върху равна повърхност
Техническа Спецификация
Входно напрежение 230V AC
Честота ~50 Hz
Мощност 25 / 1000 / 2000W
Препоръчителна площ на помещението 30m2
Клас на защита Клас I
IP защита IPX0
Нето тегло 1,5 kg
Дължина x Ширина x Височина 235 x 130 x 285 mm
Размер на опаковката 245 x 170 x 300 mm

Превод на оригиналното ръководство
Информация за потребителите относно изхвърлянето на електрическо и
електронно оборудване (частни домакинства).
Този символ върху продуктите или придружаващата ги документация означава, че
повредените електрически или електронни продукти не трябва да се изхвърлят
заедно с битовите отпадъци.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Правилната процедура за изхвърляне, повторна употреба или възстановяване на компоненти е
да занесете устройството в специализиран пункт за събиране, където ще бъде прието
безплатно. Информация за местоположението на местата за събиране на отпадъчно
оборудване се предоставя от местните власти. Като изхвърлите този продукт правилно, вие ще
спестите ценни ресурси и ще избегнете всяко отрицателно въздействие върху здравето и
околната среда, което може да бъде причинено от неправилното третиране на отпадъците.
Неправилното изхвърляне на отпадъци подлежи на санкции, предвидени в съответните местни
разпоредби.
Ако трябва да изхвърлите електрическо или електронно оборудване, моля, свържете се с най-
близкия търговец или доставчик за допълнителна информация.
БЕЛЕЖКИ
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________
8

9
9
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Последните две цифри от годината на поставяне на маркировката СЕ - 22
GEKO Sp. z o.o. Sp. k. Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko
декларира с пълна отговорност, че: 2kW керамичен електрически нагревател
Тип: G80405
Модел: BH-20R3
отговаря на изискванията на директивата на Европейския парламент и Съвета:
2014/35/ЕС от 26 февруари 2014 г. относно хармонизирането на законодателствата на
държавите членки по отношение на предоставянето на пазара на електрическо оборудване,
предназначено за употреба в определени граници на напрежението и отговаря на
изискванията на следните хармонизирани стандарти:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 +A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021
EN 60335-2-30:2009+A11:2012+A1:2020+A12:2020
EN 62233:2008
отговаря на ЕО типов сертификат № 2266AQ03NST44631 от 28 март 2022 г., издаден от:
BUREAU VERITAS SERVICES
Адрес: 8 Cours du Triangle, 92800 Puteaux, Държава: Франция
Тел.: +33(0)1 55 24 72 06 / Fax: +33 (0)1 55 24 70 01
Идентификационен номер на нотифицирания орган: 0062
Тази ЕС декларация за съответствие губи своята валидност, ако продуктът бъде променен
или модифициран без съгласието на производителя.
Отговаря за изготвянето и съхранението на техническата документация:
Larysa Kowalczyk, Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko.
Kietlin, 24.05.2022
Място и дата на издаване
Larysa Kowalczyk
Фамилия, собствено име и длъжност на
упълномощеното лице

Таблица 2
Информационни изисквания за електрически местни нагреватели
Идентификатор(и) на модела: BH-20R3
Параметър Обозна
чаване
Стой-
ност
Мерна
ед. Параметър Мерна
единица
Термична мощност Тип захранване с топлина само за електрически
акумулиращи локални нагреватели (изберете една
опция)
Номинална топлинна
мощност Pnom 2,0 kW ръчен регулатор на топлоснабдяване с вграден
термостат [не]
Минимална топлинна
мощност
(ориентировъчно)
Pmin 1,0 kW ръчен регулатор на топлоснабдяване с измерване
на температурата в помещението или навън [не]
Максимална
постоянна топлинна
мощност
Pmax,c 2,0 kW
електронен терморегулатор с измерване на
температурата в помещението или навън [не]
Консумация на
електроенергия за
собствени нужди
топлинна мощност, контролирана от вентилатор [не]
При номинална
топлинна мощност elmax 0,000 kW Тип топлинна мощност/контрол на стайната температура
(изберете една опция)
С минимална
топлинна мощност elmin 0,000 kW едностепенна топлинна мощност без контрол на
стайната температура [не]
В режим на готовност elSB 0,000 kW поне две ръчни стъпки без контрол на
стайната температура [не]
механично регулиране на стайната температура с
помощта на термостат [да]
електронен контрол на температурата в
помещението [не]
електронен контрол на температурата в
помещението с дневен контролер [не]
електронен контрол на стайната температура със
седмичен контролер [не]
Други опции за настройка (могат да бъдат избрани няколко)
контрол на стайната температура с откриване на
присъствие [не]
контрол на стайната температура с детекция на
отворен прозорец [не]
с дистанционно управление [не]
с адаптивен стартов контрол [не]
с ограничение на работното време [не]
със сензор за лъчиста топлина [не]
Данни за контакт GEKO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k., ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Andere Geko Heizung Handbücher
Beliebte Heizung Handbücher anderer Marken

Empire Heating Systems
Empire Heating Systems WCC65 Bedienungsanleitung

Wetekom
Wetekom 92 86 43 Bedienungsanleitung

Desa
Desa SPC170-F Bedienungsanleitung

Watlow
Watlow Watrod Electric Tubular Heaters Bedienungsanleitung

Haverland
Haverland ECO-DRY GPS Series Stücklistenhandbuch

Stelpro
Stelpro ASILVC2060 Series Bedienungsanleitung















