German pool HMX-151BD Bedienungsanleitung

P.1
Please read these instructions and warranty information carefully
before use and keep them handy for future reference.
在使用之前請詳細閱讀「使用說明書」及「保用條款」,並妥為保存。
在使用之前請詳細閱讀「使用說明書」及「保用條款」,並妥為保存。
電動打蛋器
電動打蛋器 HMX-151BD
Electric Hand Mixer
使 用 說 明 書 使 用 說 明 書 U S E R M A N U A L

P.2
Please register your warranty information now !
For Warranty Terms & Conditions,
please refer to the last page of these user manual.
有關保用條款細則,請看本說明書最後一頁。
請即進行保用登記﹗
有關保用條款細則,請看本說明書最後一頁。
請即進行保用登記﹗

P.3
Table of Contents
Notice Before Use 04
Product Structure 05
Operation Instructions 05
Cleaning 06
Warning 07
Specications 07
Warranty Terms & Conditions 19

P.4
Notice Before Use
1. Read all instructions carefully before you use the appliance.
2. This appliance is designed for domestic use only. No responsibility is accepted for damage as a result
of operation not in accordance to the instructions in the user manual.
3. To protect against risk of electrical shock do not put the hand mixer in water or other liquid.
4. Do not operate the hand mixer with wet hands.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Keep children away
from the appliance.
6. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
7. Unplug before inserting or removing parts.
8. Avoid contacting moving parts.
9. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away from the hand mixer during
operation to reduce the risk of injury to persons, or damaged to the mixer.
10. Remove whiskers/ stirrers from the hand mixer before washing them.
11. Do not continuously operate the mixer for too long. The motor may overheat. For 1~5 Speed,
continuously operate time must be less than 3 minutes.
12. Do not use the whiskers/ stirrers to mx ingredients that are too hard.
13.Theuseofattachmentsnotrecommendedorsoldbythemanufacturermaycausere,electricshock
or injury.
14. Do not let cord contact hot surface, including the stove.
15. Do not let cord hang over edge of table or counter.
16. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is
dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for
examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
17. Do not use outdoors.
18. Household use only.
19. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarlyqualiedpersoninordertoavoidhazards.
20. Switch off the appliance before changing accessories or approaching parts which move in use.
21. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory,
or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
22. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Important
For safety purpose, you should read the instructions carefully before using the appliance. Retain the
instructions for future reference.
The appliance is designed for domestic use only, and may only be installed and operated in accordance
with this user manual.

P.5
Note: Use stirrer if mix thick sticky flour. Use whisker if beat eggs.
Product Structure
1. Speed Control
2. Ejector Knob
3. Body
4. Whisker
6. Cord
Operation Instructions
Mixing Guide
SPEED DESCRIPTION
1 FOLD Thisisagoodstartingspeedforbulkanddryfoodssuchasour,butterand
potatoes.
2 BLEND Best speed to start mixing liquid ingredients for salad dressings.
3 MIX For mixing cakes, cookies and quick breads.
4 CREAM For creaming butter, sugar and beating uncooked candy, desserts etc.
5 WHIP For beating eggs, cooked icings, whipping potatoes, and whipping cream etc.
Fig 1

P.6
Operation Instructions
1. Fit the whisker (4) or stirrer (5) to the beater holes (Fig 2).
2. Plug in the appliance.
3. Hold the mixer handle. Lower the whiskers/ stirrers into ingredients.
4. Switch on (1) and select the speed desired. The mixer begins to mix the ingredients in the bowl.
5. When you have finished mixing, stop the mixer by pushing the speed button to “0” immediately.
6. Wait until the whiskers/ stirrers have stopped revolving, press the ejector knob (2) to remove the
whiskers/ stirrers. Switch off the appliance before changing or approaching the parts which move in
use.
7. Unplug the appliance when you have finished mixing. Clean the whiskers/ stirrers with water. Make
them dry, store in the box together with the main body.
Cleaning
1. Wash the bowl, whiskers/ stirrers with water after using.
2. Make them dry with cloth, store in the box.
7. Beater Holes
Fig 2
Using Your Hand Mixer

P.7
Specications
Specifications are subject to change without notice.
If there is any inconsistency or ambiguity between the English version and the Chinese version, the English
version shall prevail.
Refer to www.germanpool.com for the most up-to-date version of the User Manual.
Model HMX-151BD
Voltage/ Frequency 220-240V ~ 50/60Hz
Rated Power 150W
Work Time 1-5 speed
Dimensions (H)125mm (W)170mm (D)75 mm
Net Weight 0.792kg
Warning
Any other servicing should be performed by an authorized service representative.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.

P.8
目錄
注意事項 09
產品結構 10
操作說明 10
清潔 11
警告 12
技術規格 12
保用條款 19

P.9
注意事項
1. 在使用設備前請細閱說明書。
2. 本打蛋器只供家居使用。因不遵守指引而引致的損毀,生產商概不承擔責任。
3. 為了防止觸電,請不要將打蛋器放入水中或其他液體中。
4. 手濕時請勿操作打蛋器。
5. 孩童在機器附近時請嚴加監管,並讓孩童遠離設備。
6. 當不使用打蛋器時;安裝或拆卸配件時,以及在清洗前請拔掉電源。
7. 在安裝或移除配件時先斷電。
8. 不要接觸正在運轉的機件。
9. 在打蛋器工作時,請勿將手、頭髮、衣物、刮刀及器皿等靠近打蛋器,以降低人身傷害或
損毀機器的可能性。
10.清洗搓麵/打蛋棒前請將其自打蛋器取出。
11.不要長時間連續使用打蛋器。因摩打可能會過熱。對於1-5檔,打蛋器連續工作時間應少於
3分鐘。
12.不要用打蛋器攪拌過硬的材料。
13.非廠家建議使用或出售的配件可能會導致火災、觸電或人身傷害。
14.不要讓電源線接觸高溫表面(包括爐灶)。
15.不要將電源線放置在桌子或櫃檯的邊緣。
16.電源線或插頭如有損壞;打蛋器發生故障後,或以任何方式損毀後請不要啟動打蛋器。將
機器送至最近的授權維修中心進行檢測及修理。
17.禁止在戶外使用。
18.家居專用。
19.如電源線受損,請讓生產商或其授權的服務中心或專業人員更換電源線,以免出現危險
情況。
20.更換配件前請關閉電源。
21.身體上、感官上或者精神上有缺陷的,或者缺少經驗或知識的人士不適宜使用設備,除非
有專業人士的監管及指導,並負責保障這些人士的安全情況下才能使用。
22.確保孩童不要把玩打蛋器。
重要說明
為安全起見,使用產品前請先細閱本說明書,並保存說明書,以便作參考之用。
本產品只供家居使用。請必須依照本說明書內的指示操作。

P.10
注意:如果攪拌粘性較高的麵粉,使用搓麵棒。如果攪打蛋液,請使用打蛋棒。
產品結構
3.主體
4. 打蛋棒
6.電源線元件
操作說明
速度 描述
1 拌入 對於塊狀及乾燥食材如麵粉,牛油和薯仔的最佳初始速度。
2 攪拌 製作沙律醬的最佳速度。
3 混合 攪拌蛋糕、曲奇及麵包的混合物。
4 發打 發打牛油及糖。也可打碎未煮過的糖和糕點等。
5 攪打 打蛋,或未煮熟的糖衣。打薯泥或忌廉。
圖1
攪拌指南
1.檔位按鈕
2.退棒鍵
Inhaltsverzeichnis
Andere German pool Handmixer Handbücher



















