Gogen PMP 720 Bedienungsanleitung

PMP 720

CZ - 2
Důležité bezpečnostní pokyny................................................... 3
Bezpečnostní opatření ........................................................ 4
Označení ovládacích prvků ..................................................5–6
Nastavení v menu NASTAVENÍ ................................................. 7
Parametry a specikace ....................................................... 8
Parametry baterie ............................................................ 9

CZ - 3
CZ
1. Z důvodu snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt ani
zadní kryt přístroje. Uvnitř se nenacházejí žádné součásti určené k obsluze uživatelem.
Svěřte servis kvalikovaným osobám.
2. Z důvodu snížení rizika úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto zařízení
dešti ani vlhkosti.
3. Nevystavujte adaptér ani přenosný přehrávač DVD vodě (kapající ani tekoucí) a nestavte na
něj předměty naplněné tekutinou, jako například vázy.
4. Nevystavujte přenosný DVD přehrávač přímému slunci a zdrojům tepla, jako jsou radiátory
nebo kamna.
5. Neblokujte větrací otvory. Průduchy a otvory na přístroji jsou určeny k větrání. Nesmí se
blokovat tím, že přenosný DVD přehrávač postavíte na polštář, pohovku nebo jiný podobný
povrch.
6. Nestavte přenosný DVD přehrávač na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky, konzole nebo
stoly. Může dojít k pádu přístroje s následkem škody nebo zranění.
7. Na LCD panel ani na jeho rám nikdy nepokládejte těžké ani ostré předměty.
8. Používejte pouze elektrický adaptér přiložený k přenosnému DVD přehrávači. Používání
jiného adaptéru bude mít za následek zrušení platnosti záruky.
9. Zástrčka elektrického adaptéru se používá jako odpojovací zařízení a jako taková musí být
snadno dostupná.
10. Pokud přístroj nepoužíváte, vytáhněte jej ze zásuvky.
11. Při likvidaci baterií je třeba věnovat pozornost aspektům ochrany životního prostředí.
12. V případě chybné výměny baterií hrozí jejich roztržení. Baterie vyměňujte pouze
za stejný nebo ekvivalentní typ.
13. Baterie (jedna baterie nebo sada baterií) nesmí být vystaveny nadměrnému
teplu, například slunečnímu svitu, ohni, apod.
14. Nadměrná zvuková zátěž z ušních nebo hlavových sluchátek může vést ke ztrátě sluchu.
15. Používejte pouze doplňky a příslušenství určené výrobcem. Přehrávač DVD
je napájen elektrickým adaptérem, který se používá jako odpojovací zařízení a jako takový
musí být snadno dostupný
16. V případě chybné výměny baterií hrozí jejich roztržení. Baterie vyměňujte pouze
za stejný nebo ekvivalentní typ (lithiová baterie).
Toto označení znamená, že produkt se v EU nesmí likvidovat společně
s jiným domácím odpadem. Aby nedošlo k případné škodě na životním
prostředí nebo lidském zdraví z důvodu nekontrolované likvidace odpadu,
recyklujte prosím tento produkt odpovědně, abyste umožnili udržitelné
opětovné použití surovinových zdrojů. Chcete-li použité zařízení vrátit,
využijte prosím vratné a sběrné systémy nebo kontaktujte prodejce,
u kterého jste produkt zakoupili. Tyto subjekty mohou tento produkt odevzdat
k recyklaci šetrné k životnímu prostředí.

CZ - 4
Tento přehrávač videodisků využívá laserový systém. Použití ovládacích prvků,
nastavení či provádění postupů, které jsou jiné, než je uvedeno v tomto návodu může vést
k vystavení se nebezpečnému ozáření.
Neotvírejte kryt, aby nedošlo přímému vystavení se laserovému paprsku. Po
otevření je viditelné laserové záření.
Nikdy se nedívejte přímo do laserového paprsku.
Neinstalujte tento produkt do uzavřeného prostoru, jako je knihovna nebo podobný nábytek.
Pokud přístroj používají děti, rodiče se musí ujistit, že děti rozumí celému obsahu
návodu a tomu, jak se používají baterie, aby bylo zaručeno, že je budou vždy používat správně.
Pokud zjistíte, že se baterie přehřívá, nafoukne se nebo je cítit, přestaňte ji
používat a obraťte se na servisní středisko, aby provedlo její výměnu.
Nenabíjejte baterii na místech s nedostatečným větráním, například na matraci,
pohovce, polštáři, měkké podložce …
Neneseme odpovědnost, používá-li uživatel baterii nesprávně tak, že nedodržuje
varovný štítek s pokyny v prostoru pro baterie.
Je zakázáno používat pro port USB prodlužovací kabel USB delší než 250 mm.
Zákon zakazuje bez povolení kopírovat, vysílat, pořádat představení, kabelově vysílat, veřejně
předvádět a půjčovat autorsky chráněná díla.
Tento výrobek využívá funkci ochrany autorských práv vyvinutou společností Macrovision. Na
některých discích jsou nahrány signály bránící kopírování. Při nahrávání a přehrávání obrazu
z těchto disků se objeví rušení. Tento výrobek využívá technologii ochrany autorských práv, která
je chráněna metodickými nároky amerických patentů a jiných práv duševního vlastnictví v držení
společnosti Macrovision Corporation a dalších vlastníků práv. Používání této technologie ochrany
autorských práv musí být povoleno společností Macrovision Corporation a pokud společnost
Macrovision Corporation neposkytne jiné oprávnění, je určeno pouze k využití pro domácí a jiné
omezené sledování. Je zakázáno zařízení rozebírat a zpětně sestavovat.
Na zadní straně přístroje najdete výrobní číslo. Toto číslo je jedinečné pro tento přístroj a žádný
jiný přístroj jej nemá. Poznamenejte si sem příslušné údaje a ponechte si tento návod jako
dokument o koupi.
charge
over
heat
40 C
strong
impact
nabíjení silný přehřátí
náraz 40 °C

CZ - 5
CZ
1
2
3
4
5
6
7
89101112 1314
1. HOME (Základní nabídka)
2. 5/PREV (Nahoru/Předchozí)
Krátkými stisky se posunete směrem nahoru,
dlouhým stiskem na předchozí stopu.
3. 6/NEXT (Dolů/Následující)
Krátkými stisky se posunete směrem dolů,
dlouhým stiskem na následující stopu.
4. ENTER (Potvrdit)
5. 3/VOL- (Doleva/Hlasitost-)
Krátkými stisky se posunete směrem doleva,
dlouhým stiskem snížíte hlasitost.
6. 4/VOL+ (Doprava/Hlasitost+)
Krátkými stisky se posunete směrem doprava,
dlouhým stiskem zvýšíte hlasitost.
7. Infračervený senzor
8. Hlavní vypínač
9. USB
10. SD/MMC
11. Vstup DC IN pro stejnosměrné napájení 9V
12. Audio-video výstup AV OUT
13. Konektor sluchátek
14. Kontrolka nabíjení
Modrá znamená úplné nabití, červená nabíjení.

CZ - 6
MUTE AUDIO SUBTITLE SOURCE
HOME PHOTOMUSICVIDEO
VOL- VOL+ PROGRAM
ENTER
SETUP SLOW RETURN
ZOOM REPEAT
DISPLAY
2 3
2 4
11
1 2
9
1 0
7
8
5
6
3
4
1
2
1 3
1 4
2 1
2 2
2 0
1 9
1 7
1 8
1 5
1 6
Vypnutí zvukového výstupu.
Volba jazyka pro audio.
Stisknutím tlačítka HOME přepnete na hlavní menu.
Stisknutím tlačítka PHOTO přepnete na prezentaci fotograí.
Stisknutím snížíte hlasitost.
Stisknutím zvýšíte hlasitost.
Zobrazení času přehrávání a stavových informací.
Potvrzení volby v menu.
Vstup do menu nastavení nebo jeho opuštění.
Opakovanými stisky tlačítka SLOW přepnete na pomalé přehrávání
a můžete cyklicky přepínat mezi různými rychlostmi
K dispozici jsou rychlosti 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7 a normální rychlost.
4;Jedním stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE pozastavíte přehrávání, druhým
stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE přehrávání opět obnovíte.
<Zastavení přehrávání.
7Rychlý posun vzad.
8Rychlý posun vpřed.
Karta/USB.
Opakovanými stisky tlačítka SUBTITLE během přehrávání můžete
přepínat mezi různými jazyky titulků.
Stisknutím tlačítka VIDEO přepnete na přehrávání videa.
Stisknutím tlačítka MUSIC přepnete na přehrávání hudby.
Tlačítkem PROGRAM nastavíte efekt přechodu při prezentaci.
Návrat do vyššího menu.
Tlačítkem REPEAT zvolte při přehrávání požadovaný režim
opakování.
V režimu pauzy při zobrazení jedné fotograe můžete stisknutím tlačítka
ZOOM zvětšit velikost zobrazení fotograe.
9Přechod na předchozí kapitolu/stopu.
:Přechod na následující kapitolu/stopu.

CZ - 7
CZ
Stisknutím tlačítka SETUP vstoupíte do menu nastavení. Pomocí směrových tlačítek 56 34
zvolte preferovanou položku. Po dokončení nastavení se vrátíte do normálního zobrazení
opětovným stisknutím tlačítka SETUP.
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
TV TYPE
DEFAULT
NTSC
PAL
4:3 PS
4:3 LB
16:9
RESTORE
SCREEN SAVER ON
OFF
Volba barevného systému AV výstupu, který odpovídá vašemu televizoru. Tento DVD přehrávač
je kompatibilní s NTSC i s PAL.
PAL – Tuto možnost zvolte, pokud má připojený televizor systém PAL. Videosignál disku NTSC
se změní na výstup PAL.
NTSC – Tuto možnost zvolte, pokud má připojený televizor systém NTSC. Videosignál
disku PAL se změní na výstup NTSC.
Tato funkce se používá k zapnutí a vypnutí spořiče obrazovky.
Volba poměru stran přehrávaného obrazu.
4:3 PS: Pokud máte normální televizor a chcete, aby byly obě strany obrazu ořezány nebo
zformátovány tak, aby obraz vyplnil TV obrazovku.
4:3 LB: Pokud máte normální televizor. V tomto případě se zobrazí širokoúhlý obraz s černými
pruhy v horní a dolní části TV obrazovky.
16:9: Širokoúhlé zobrazení.
Obnovení výchozího nastavení menu nastavení.
--
OSD LANGUAGE ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE LANGUAGE
--
OSD LANGUAGE ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE LANGUAGE
--
OSD LANGUAGE ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE LANGUAGE
--
OSD LANGUAGE ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE LANGUAGE
--
OSD LANGUAGE ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE LANGUAGE
--
OSD LANGUAGE ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE LANGUAGE
--
OSD LANGUAGE ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE LANGUAGE
--
OSD LANGUAGE ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE LANGUAGE
--
OSD LANGUAGE ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE LANGUAGE
--
OSD LANGUAGE ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE LANGUAGE
--
OSD LANGUAGE ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE LANGUAGE
--
OSD LANGUAGE ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE LANGUAGE
--
OSD LANGUAGE ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE LANGUAGE
LANGUAGE SETUP
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
OFF
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
OFF
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
OFF
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
OFF
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
OFF
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
OFF
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
OFF
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
OFF
ENGLISH
GERMAN
SPANISH
FRENCH
PROTUGUESE
ITALIAN
OFF
Můžete zvolit jazyk OSD (zobrazení na obrazovce) a jazyk pro audio, titulky a menu disků DVD,
pokud je příslušný jazyk k dispozici.

CZ - 8
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
SHARPNESS
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
SHARPNESS
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
SHARPNESS
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
SHARPNESS
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
SHARPNESS
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
SHARPNESS
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
SHARPNESS
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
SHARPNESS
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
SHARPNESS
12
10
8
6
4
2
0
12
10
8
6
4
2
0
12
10
8
6
4
2
0
12
10
8
6
4
2
0
12
10
8
6
4
2
0
12
10
8
6
4
2
0
12
10
8
6
4
2
0
----
VIDEO SETUP
Můžete měnit nastavení obrazu: jas, kontrast, tón, sytost a ostrost.
Střídavý proud 100 – 240 V, 50/60 Hz
< 10 W
5 % až 90 %
1 Všš (75 Ω)
1,4 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Polovodičový laser, vlnová délka 650 nm
NTSC / PAL
20 Hz až 20 kHz (1 dB)
Více než 80 dB (pouze konektory ANALOGOVÉHO VÝSTUPU)
Více než 80 dB
195x124x15 mm
330 g

CZ - 9
CZ
Specikace baterie
Výkon: 7,4 V
Doba nabití a vybití
Standardní doba nabití: 3 – 4 hod.
Uskladnění a provozní podmínky:
1. Podmínky skladování Teplota Vlhkost
6 měsíců -20 °C až +45 °C 65 ± 20 %
1 týden -20 °C až +65 °C 65 ± 20 %
2. Provozní podmínky Teplota Vlhkost
Standardní nabití 0 °C až +45 °C 65 ± 20 %
Standardní vybití -20 °C až +65 °C 65 ± 20 %
Provedení a specikace se mohou měnit bez předchozího upozornění.

CZ - 10
NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály,
které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím
místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje,
že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem.
Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je
přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace
tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích
existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům
pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé
elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho
prodejce, na obecním úřadě nebo na webu . Informace o tom, kde můžete
zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce,
na obecním úřadě a na webu .
Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci
elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné-Kútiky 637, Zlín, 760 01
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Gogen Medienplayer Handbücher

Gogen
Gogen MXB 990 FM JAZZBOO Bedienungsanleitung

Gogen
Gogen DXDB 215 Bedienungsanleitung

Gogen
Gogen PDX 952 Bedienungsanleitung

Gogen
Gogen Inky MXM303FM Bedienungsanleitung

Gogen
Gogen MXM 777 FM NIPPLE Bedienungsanleitung

Gogen
Gogen MXM935FM Bedienungsanleitung

Gogen
Gogen MXM 421 BT Bedienungsanleitung

Gogen
Gogen MB 381 RECORD 500 Bedienungsanleitung

Gogen
Gogen MXM 700 FM Bedienungsanleitung
















