GP GC1A Bedienungsanleitung

GaN Charger
GC1A
Instruction Manual

USB-C
a
b
c

Read the instruction manual thoroughly before use.
Keep the manual for future reference.
Using your product
1. Attach the appropriate power plug to the charger by sliding
the plug onto the pins until you hear a “click” sound. (See gure a)
* Ensure to slide the top pin of the UK plug into its extended position
before plugging the charger into a power outlet. (See gure b)
2. Plug the charger into a power outlet.
3. Connect your device to the USB port with the included USB-C
cable or another certied cable. To charge at more than 60W, you
must use the included cable or another USB-C E-Mark cable.
(See gure c)
Specications
Input : AC 100-240V, 50/60Hz, 1.5A Max.
Output : Single port charging
USB-C – DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A,15V/3A, 20V/3.25A
Total Output : 65W Max.
Dimensions* : 54(L) x 42(W) x 31(H)mm
Weight* : 85g
*Excluding plugs
Safety information
Please read below safety notes carefully before use to avoid any
personal injury and property damage caused by improper use of the
product. Any warranty claims or returns caused by misuses will not
be accepted.
• Keep the product away from children and inrm persons.
• Keep the product away from heat sources, combustible gas,
humidity and liquids.
• Do not operate a wet or otherwise damaged product.
• Operating temperature should be between 0°C to 25°C.
• Be careful not to crash the product while it is plugged in to
avoid damage.
• Do not attempt to repair, disassemble or destroy the product
in any way.
• Keep the product away from metallic or conductive objects to
avoid short circuits.
• Dispose the product as per local law and regulations.
GB

Read the instruction manual thoroughly before use.
Keep the manual for future reference.
Using your product
1. Attach the appropriate power plug to the charger by sliding
the plug onto the pins until you hear a “click” sound. (See gure a)
* Ensure to slide the top pin of the UK plug into its extended position
before plugging the charger into a power outlet. (See gure b)
2. Plug the charger into a power outlet.
3. Connect your device to the USB port with the included USB-C
cable or another certied cable. To charge at more than 60W, you
must use the included cable or another USB-C E-Mark cable.
(See gure c)
İstifadədən əvvəl təlimat kitabçasını hərtərəfli oxuyun.
Gələcəkdə istinad üçün təlimatı saxlayın.
Məhsulunuzdan istifadə
1 .Əlavə Appro üçün priate güc plug pulsuz eşitmək qədər sancaqlar
üzərində plug sürüşmə r a "basın" səs. (Şəkil a baxın)
* Təmin uçmaq üst pin Böyük Britaniya plug onun uzun mövqeyi
əvvəl daxil adapteri sayede bir güc çıxış. (Bax Şəkil b)
2. Plug batareya ilə bir qədər güc çıxış.
3. Cihazınızı daxil olan USB-C kabeli və ya başqa bir təsdiq edilmiş
kabellə USB portuna qoşun. 60W-dan çox enerji yükləmək üçün
daxil edilmiş kabeldən və ya başqa bir USB-C E-Mark kabelindən
istifadə etməlisiniz. (Şəkil c -yə baxın)
Xüsusiyyətlər
Giriş : AC 100-240V, 50/60Hz, 1.5A Maks.
Çıxış : Tək port doldurma
USB-C – DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3.25A
Ümumi Çıxış : Maksimum 65W.
Ölçü s* : 54(L) x 42(W) x 31(H)mm
Çəki* : 85g
*Fişlər xaric
Təhlükəsizlik haqqında məlumat
Məhsulun düzgün istifadə edilməməsi nəticəsində yaralanmalara və
maddi ziyanlara yol verməmək üçün istifadə etməzdən əvvəl
təhlükəsizlik qaydalarını aşağıda diqqətlə oxuyun. Yanlış istifadə
nəticəsində yaranan hər hansı bir zəmanət tələbi və ya geri qaytarılma
qəbul edilməyəcəkdir.
• Məhsulu uşaqlardan və şikəst şəxslərdən uzaq tutun.
• Məhsulu istilik mənbələrindən, yanacaq qazından, rütubətdən və
mayelərdən uzaq tutun .
• Yaş və ya başqa bir şəkildə zədələnmiş məhsulu işləməyin.
• İşləmə temperaturu 0°C ilə 25°C arasında olmalıdır .
• Zərər görməmək üçün məhsulun qoşulduğu zaman qəzaya
düşməməsinə diqqət yetirin .
• Məhsulu heç bir şəkildə təmir etməyə, sökməyə və ya məhv
etməyə çalışmayın .
• Qısa qapanma qarşısını almaq üçün məhsulu metal və ya keçirici
əşyalardan uzaq tutun.
• Məhsulu yerli qanun və qaydalara uyğun olaraq atın.
AZ

İstifadədən əvvəl təlimat kitabçasını hərtərəfli oxuyun.
Gələcəkdə istinad üçün təlimatı saxlayın.
Məhsulunuzdan istifadə
1 .Əlavə Appro üçün priate güc plug pulsuz eşitmək qədər sancaqlar
üzərində plug sürüşmə r a "basın" səs. (Şəkil a baxın)
* Təmin uçmaq üst pin Böyük Britaniya plug onun uzun mövqeyi
əvvəl daxil adapteri sayede bir güc çıxış. (Bax Şəkil b)
2. Plug batareya ilə bir qədər güc çıxış.
3. Cihazınızı daxil olan USB-C kabeli və ya başqa bir təsdiq edilmiş
kabellə USB portuna qoşun. 60W-dan çox enerji yükləmək üçün
daxil edilmiş kabeldən və ya başqa bir USB-C E-Mark kabelindən
istifadə etməlisiniz. (Şəkil c -yə baxın)
Прочетете внимателно ръководството с инструкции
преди употреба.
Запазете ръководството за бъдещи справки.
Използване на вашия продукт
1. Прикрепете на целе образно мощност щепсела на такса R чрез
плъзгане на щепсела на щифтовете, докато чуете "клик" звук.
(Вижте Фигура а)
* Уверете се, за да плъзнете отгоре щифт на на Великобритания
щепсела в разширената си позиция преди да включите зарядното
устройство в една мощност на изхода. (Вижте Фигура б)
2. Включете зарядното устройство в с мощност на изхода.
3. Свържете вашето устройство към USB порта с включения
USB-C кабел или друг сертифициран кабел. За да зареждате с
повече от 60W, трябва да използвате включения кабел или друг
кабел USB-C E-Mark. (Вижте Фигура в)
Спецификации
Вход : AC 100-240V, 50/60Hz, 1.5A макс.
Изход : зареждане с един порт
USB-C – DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3.25A
Обща мощност : 65W Макс.
Размери s* : 54(L) x 42(W) x 31(H)mm
Тегло* : 85гр
*С изключение на щепселите
Информация за безопасност
Моля, прочетете внимателно бележките по-долу преди употреба,
за да избегнете наранявания и имуществени щети, причинени от
неправилна употреба на продукта. Всички гаранционни претенции
или връщания, причинени от злоупотреби, няма да бъдат приети.
• Пазете продукта далеч от деца и инвалиди.
• Пазете продукта далеч от източници на топлина, горими
газове, влага и течности.
• Не работете с мокър или повреден по друг начин продукт.
• Работна температура трябва да е между 0°C до 25°C .
• Внимавайте да не разбиете продукта, докато е включен, за да
избегнете повреда .
• Не се опитвайте да ремонтирате, разглобявате или
унищожавате продукта по никакъв начин.
• Пазете продукта далеч от метални или проводящи предмети,
за да избегнете късо съединение.
• Изхвърляйте продукта в съответствие с местните закони и
разпоредби.
BG

Прочетете внимателно ръководството с инструкции
преди употреба.
Запазете ръководството за бъдещи справки.
Използване на вашия продукт
1. Прикрепете на целе образно мощност щепсела на такса R чрез
плъзгане на щепсела на щифтовете, докато чуете "клик" звук.
(Вижте Фигура а)
* Уверете се, за да плъзнете отгоре щифт на на Великобритания
щепсела в разширената си позиция преди да включите зарядното
устройство в една мощност на изхода. (Вижте Фигура б)
2. Включете зарядното устройство в с мощност на изхода.
3. Свържете вашето устройство към USB порта с включения
USB-C кабел или друг сертифициран кабел. За да зареждате с
повече от 60W, трябва да използвате включения кабел или друг
кабел USB-C E-Mark. (Вижте Фигура в)
Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití.
Návod si uschovejte pro budoucí použití.
Používání vašeho produktu
1. Připojte příslušnou napájecí zástrčku k nabíječce zasunutím
zástrčky na kolíky, dokud neuslyšíte zvuk "cvaknutí.(Viz obrázek a)
* Před zasunutím nabíječky do zásuvky nezapomeňte zasunout
horní kolík zástrčky UK do rozšířené polohy. (Viz obrázek b)
2. Zapojte nabíječku do zásuvky.
3. Připojte zařízení k portu USB pomocí dodaného kabelu USB-C nebo
jiného certifikovaného kabelu. Chcete-li nabíjet více než 60W,
musíte použít přiložený kabel nebo jiný kabel USB-C E-Mark.
(Viz obrázek c)
Specifikace
Vstup : 100-240V stř., 50/60Hz, 1.5A max.
Výstup : Nabíjení jedním portem
USB-C – DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3.25A
Celkový výkon : max. 65W.
Rozměry* : 54(D) x 42(Š) x 31(V)mm
Hmotnost* : 85g
*Bez zástrček
Bezpečná informace
Před použitím si prosím pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny, abyste
předešli zranění osob a škodám na majetku způsobeným nesprávným
použitím produktu. Jakékoli reklamace nebo vrácení zboží způsobené
zneužitím nebudou přijaty.
• Uchovávejte výrobek mimo dosah dětí a nemohoucích osob.
• Chraňte produkt před zdroji tepla, hořlavými plyny, vlhkostí a
tekutinami.
• Nepoužívejte mokrý nebo jinak poškozený výrobek.
• Provozní teplota by měla být mezi 0°C a 25°C.
• Dávejte pozor, abyste produkt nezarazili, když je zapojen, aby
nedošlo k poškození.
• Nepokoušejte se produkt jakýmkoli způsobem opravit, rozebrat
nebo zničit.
• Chraňte produkt před kovovými nebo vodivými předměty, aby
nedošlo ke zkratu.
• Produkt zlikvidujte podle místních zákonů a předpisů.
CZ

Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití.
Návod si uschovejte pro budoucí použití.
Používání vašeho produktu
1. Připojte příslušnou napájecí zástrčku k nabíječce zasunutím
zástrčky na kolíky, dokud neuslyšíte zvuk "cvaknutí.(Viz obrázek a)
* Před zasunutím nabíječky do zásuvky nezapomeňte zasunout
horní kolík zástrčky UK do rozšířené polohy. (Viz obrázek b)
2. Zapojte nabíječku do zásuvky.
3. Připojte zařízení k portu USB pomocí dodaného kabelu USB-C nebo
jiného certifikovaného kabelu. Chcete-li nabíjet více než 60W,
musíte použít přiložený kabel nebo jiný kabel USB-C E-Mark.
(Viz obrázek c)
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch
gründlich durch.
Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Ihres Produkts
1. Schließen Sie den entsprechenden Netzstecker an das Ladegerät
an, indem Sie den Stecker auf die Stifte schieben, bis Sie ein
"Klick“-Geräusch hören. (Siehe Abbildung a)
* Achten Sie darauf, den oberen Stift des UK-Steckers in seine
ausgefahrene Position zu schieben, bevor Sie das Ladegerät an
eine Steckdose anschließen. (Siehe Abbildung b)
2. Stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose.
3. Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem mitgelieferten USB-C-Kabel oder
einem anderen zertifizierten Kabel mit dem USB-Anschluss. Um mit
mehr als 60W aufzuladen, müssen Sie das mitgelieferte Kabel oder
ein anderes USB-C-E-Mark-Kabel verwenden. (Siehe Abbildung c)
Spezifikationen
Eingang : AC 100-240V, 50/60Hz, 1.5A max.
Ausgang : Aufladen über einen einzigen Port
USB-C – DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3.25A
Gesamtleistung : 65W max.
Abmessungen* : 54(L) x 42(B) x 31(H) mm
Gewicht* : 85g
*Ohne Stecker
Sicherheitsinformation
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der Verwendung
sorgfältig durch, um Personen- und Sachschäden durch
unsachgemäßen Gebrauch des Produkts zu vermeiden. Jegliche
Gewährleistungsansprüche oder Rücksendungen aufgrund von
Missbrauch werden nicht akzeptiert.
• Halten Sie das Produkt von Kindern und gebrechlichen Personen
fern.
• Halten Sie das Produkt von Wärmequellen, brennbaren Gasen,
Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern.
• Betreiben Sie kein nasses oder anderweitig beschädigtes Produkt.
• Die Betriebstemperatur sollte zwischen 0°C und 25°C liegen.
• Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht abstürzt, während es
angeschlossen ist, um Schäden zu vermeiden.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu
reparieren, zu zerlegen oder zu zerstören.
• Halten Sie das Produkt von metallischen oder leitfähigen
Gegenständen fern, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
• Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Gesetzen und
Vorschriften.
DE

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Gebrauch
gründlich durch.
Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Verwenden Ihres Produkts
1. Schließen Sie den entsprechenden Netzstecker an das Ladegerät
an, indem Sie den Stecker auf die Stifte schieben, bis Sie ein
"Klick“-Geräusch hören. (Siehe Abbildung a)
* Achten Sie darauf, den oberen Stift des UK-Steckers in seine
ausgefahrene Position zu schieben, bevor Sie das Ladegerät an
eine Steckdose anschließen. (Siehe Abbildung b)
2. Stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose.
3. Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem mitgelieferten USB-C-Kabel oder
einem anderen zertifizierten Kabel mit dem USB-Anschluss. Um mit
mehr als 60W aufzuladen, müssen Sie das mitgelieferte Kabel oder
ein anderes USB-C-E-Mark-Kabel verwenden. (Siehe Abbildung c)
Læs brugsanvisningen grundigt inden brug.
Opbevar manualen til fremtidig reference.
Brug af dit produkt
1. Sæt det relevante strømstik i opladeren ved at skubbe stikket på
stifterne, indtil du hører et "klik". (Se figur a)
* Sørg for at skubbe topstiften på UK-stikket i sin udvidede
position, inden du sætter opladeren i en stikkontakt. (Se figur b)
2. Sæt opladeren i en stikkontakt.
3. Tilslut din enhed til USB-porten med det medfølgende USB-C-kabel
eller et andet certificeret kabel. For at oplade mere end 60W skal du
bruge det medfølgende kabel eller et andet USB-C E-Mark-kabel.
(Se figur c)
Specifikationer
Indgang : AC 100-240V, 50/60Hz, 1.5A maks.
Output : Opladning med enkelt port
USB-C – DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3.25A
Samlet ydelse : 65W maks.
Mål* : 54(L) x 42(B) x 31(H)mm
Vægt* : 85g
*Eksklusive stik
Sikkerhedsoplysninger
Læs nedenstående sikkerhedsanvisninger nøje inden brug for at
undgå personskade og materielle skader forårsaget af forkert brug af
produktet. Garantikrav eller returneringer forårsaget af misbrug
accepteres ikke.
• Hold produktet væk fra børn og svagelige personer.
• Hold produktet væk fra varmekilder, brændbar gas, fugt og
væsker.
• Brug ikke et vådt eller på anden måde beskadiget produkt.
• Driftstemperaturen skal være mellem 0°C og 25°C.
• Pas på ikke at gå ned i produktet, mens det er tilsluttet, for at
undgå skader.
• Forsøg ikke på nogen måde at reparere, adskille eller ødelægge
produktet.
• Hold produktet væk fra metalliske eller ledende genstande for at
undgå kortslutning.
• Bortskaf produktet i henhold til lokale love og regler.
DK

Læs brugsanvisningen grundigt inden brug.
Opbevar manualen til fremtidig reference.
Brug af dit produkt
1. Sæt det relevante strømstik i opladeren ved at skubbe stikket på
stifterne, indtil du hører et "klik". (Se figur a)
* Sørg for at skubbe topstiften på UK-stikket i sin udvidede
position, inden du sætter opladeren i en stikkontakt. (Se figur b)
2. Sæt opladeren i en stikkontakt.
3. Tilslut din enhed til USB-porten med det medfølgende USB-C-kabel
eller et andet certificeret kabel. For at oplade mere end 60W skal du
bruge det medfølgende kabel eller et andet USB-C E-Mark-kabel.
(Se figur c)
Enne kasutamist lugege kasutusjuhend põhjalikult läbi.
Hoidke kasutusjuhendit edaspidiseks kasutamiseks.
Toote kasutamine
1. Ühendage laadijaga sobiv toitepistik, libistades pistikut tihvtidele,
kuni kuulete klõpsamise heli. (Vt joonis a)
* Enne laadija pistikupessa ühendamist lükake Ühendkuningriigi
pistiku ülemine tihvt pikendatud asendisse. (Vt joonis b)
2. Ühendage laadija pistikupessa.
3. Ühendage seade USB-porti kaasasoleva USB-C-kaabli või mõne
muu sertifitseeritud kaabli abil. Üle 60W laadimiseks peate
kasutama kaasasolevat kaablit või mõnda muud USB-C E-Mark
kaablit. (Vt joonis c)
Spetsifikatsioonid
Sisend : vahelduvvool 100–240V, 50/60Hz, 1.5A maks.
Väljund : ühe pordi laadimine
USB-C – DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3.25A
Koguvõimsus : 65W maks.
Mõõtmed* : 54(L) x 42(W) x 31(H)mm
Kaal* : 85g
*Välja arvatud pistikud
Ohutusalane teave
Enne toote kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhised, et vältida
toote valest kasutamisest põhjustatud kehavigastusi ja varalist kahju.
Väärkasutusest tulenevaid garantiinõudeid ega tagastusi ei
aktsepteerita.
• Hoidke toodet laste ja nõrkade inimeste eest.
• Hoidke toodet soojusallikate, põlevate gaaside, niiskuse ja vedelike
eest.
• Ärge kasutage märga ega muul viisil kahjustatud toodet.
• Töötemperatuur peaks olema vahemikus 0°C kuni 25°C.
• Kahjustuste vältimiseks vältige toote vooluvõrku sisselülitamist.
• Ärge proovige toodet mingil viisil parandada, lahti võtta ega
hävitada.
• Lühise vältimiseks hoidke toodet eemal metall- või juhtivatest
esemetest.
• Kõrvaldage toode vastavalt kohalikele seadustele ja eeskirjadele.
EE

Enne kasutamist lugege kasutusjuhend põhjalikult läbi.
Hoidke kasutusjuhendit edaspidiseks kasutamiseks.
Toote kasutamine
1. Ühendage laadijaga sobiv toitepistik, libistades pistikut tihvtidele,
kuni kuulete klõpsamise heli. (Vt joonis a)
* Enne laadija pistikupessa ühendamist lükake Ühendkuningriigi
pistiku ülemine tihvt pikendatud asendisse. (Vt joonis b)
2. Ühendage laadija pistikupessa.
3. Ühendage seade USB-porti kaasasoleva USB-C-kaabli või mõne
muu sertifitseeritud kaabli abil. Üle 60W laadimiseks peate
kasutama kaasasolevat kaablit või mõnda muud USB-C E-Mark
kaablit. (Vt joonis c)
Spetsifikatsioonid
Sisend : vahelduvvool 100–240V, 50/60Hz, 1.5A maks.
Väljund : ühe pordi laadimine
USB-C – DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3.25A
Koguvõimsus : 65W maks.
Mõõtmed* : 54(L) x 42(W) x 31(H)mm
Kaal* : 85g
*Välja arvatud pistikud
Ohutusalane teave
Enne toote kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhised, et vältida
toote valest kasutamisest põhjustatud kehavigastusi ja varalist kahju.
Väärkasutusest tulenevaid garantiinõudeid ega tagastusi ei
aktsepteerita.
• Hoidke toodet laste ja nõrkade inimeste eest.
• Hoidke toodet soojusallikate, põlevate gaaside, niiskuse ja vedelike
eest.
• Ärge kasutage märga ega muul viisil kahjustatud toodet.
• Töötemperatuur peaks olema vahemikus 0°C kuni 25°C.
• Kahjustuste vältimiseks vältige toote vooluvõrku sisselülitamist.
• Ärge proovige toodet mingil viisil parandada, lahti võtta ega
hävitada.
• Lühise vältimiseks hoidke toodet eemal metall- või juhtivatest
esemetest.
• Kõrvaldage toode vastavalt kohalikele seadustele ja eeskirjadele.
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar.
Conserve el manual para consultarlo en el futuro.
Uso de su producto
1. Conecte el enchufe de alimentación apropiado al cargador
deslizando el enchufe en las clavijas hasta que escuche un sonido
de "clic". (Ver figura a)
* Asegúrese de deslizar la clavija superior del enchufe del Reino
Unido en su posición extendida antes de enchufar el cargador a
una toma de corriente. (Ver figura b)
2. Enchufe el cargador a una toma de corriente.
3. Conecte su dispositivo al puerto USB con el cable USB-C incluido u
otro cable certificado. Para cargar a más de 60W, debe usar el
cable incluido u otro cable USB-C E-Mark. (Ver figura c)
Especificaciones
Entrada : CA 100-240V, 50/60Hz, 1.5A máx.
Salida : puerto único de carga
USB-C – DC 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A,
20V/3.25A
Salida total : 65W máx.
Dimensiones* : 54(L) x 42(W) x 31(H)mm
Peso* : 85g
*Excluyendo enchufes
Información de seguridad
Lea atentamente las notas de seguridad a continuación antes de
usarlo para evitar lesiones personales y daños a la propiedad
causados por el uso inadecuado del producto. No se aceptarán
reclamaciones de garantía o devoluciones causadas por mal uso.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y las personas
enfermas.
• Mantenga el producto alejado de fuentes de calor, gases
combustibles, humedad y líquidos.
• No opere un producto mojado o dañado de alguna otra manera.
• La temperatura de funcionamiento debe estar entre 0°C y 25°C.
• Tenga cuidado de no estrellar el producto mientras está enchufado
para evitar daños.
• No intente reparar, desmontar o destruir el producto de ninguna
manera.
• Mantenga el producto alejado de objetos metálicos o conductores
para evitar cortocircuitos.
• Deseche el producto de acuerdo con las leyes y regulaciones
locales.
ES
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere GP Akkuladegerät Handbücher

GP
GP PowerBank series Bedienungsanleitung

GP
GP D461 Bedienungsanleitung

GP
GP P461 Bedienungsanleitung

GP
GP P461 Bedienungsanleitung

GP
GP L211 Bedienungsanleitung

GP
GP ReCyko B631 Bedienungsanleitung

GP
GP QP0A Bedienungsanleitung

GP
GP M451 Bedienungsanleitung

GP
GP PowerBank Quick 2 Bedienungsanleitung

GP
GP SMART 2 Bedienungsanleitung

GP
GP ReCyko B631-2B1 Bedienungsanleitung

GP
GP QP1A Bedienungsanleitung

GP
GP Universal PowerBank Bedienungsanleitung

GP
GP H650C Bedienungsanleitung

GP
GP V600D Bedienungsanleitung

GP
GP PowerBank M540 Bedienungsanleitung

GP
GP L111 Bedienungsanleitung

GP
GP ReCyko Pro D461 Bedienungsanleitung

GP
GP QS0A Bedienungsanleitung

GP
GP U411 Bedienungsanleitung





















