GSC NAKAPA Bedienungsanleitung

NAKAPA VERTICAL CERAMIC SWIVEL HEATER
AQUECEDOR GIRATÓRIO VERTICAL DE CERÂMICA NAKAPA
FR
PT
Ref.: 301000012
CALEFACTOR VERTICAL GIRATORIO CERÁMICO NAKAPA
NAKAPA VERTICAL ROTATING CERAMIC HEATER
ES
EN
Referencia
/ Item Potencia /
Power Cable / Cord Medida /
Size Voltaje / Voltage Hz./ Hz.
301000012 Máx. 2000W 1.3M 183x179x470mm 220-240V 50/60Hz.

ES
2 | www.garsaco.com
PRECAUCIONES
SEGURIDAD
- No usar este apa-
rato de calefacción
con un programador,
temporizador u otro
dispositivo que se
conecte automática-
mente, ya que existe
el riesgo de incendio
si el aparato de cale-
facción está cubierto
o colocado incorrec-
tamente.
- No utilizar el calefac-
tor si ha caído.
- No utilizar si el cale-
factor presenta daños
visibles.
- Mantener el ca-
lefactor y su cable
fuera del alcance de
los niños menores de
8 años.
- Utilizar el calefactor
en posición horizontal
y sobre una supercie
estable, o jar a una
pared, si procede.
- No usar este aparato
de calefacción en el
entorno inmediato de
una bañera, ducha o
piscina.
- El aparato de cale-
facción no debe colo-
carse inmediatamente
debajo de una base
de toma de corriente.
ATENCIÓN: Para re-
ducir el riesgo de fue-
go, mantener tejidos,
cortinas o cualquier
otro material inama-
ble a una distancia
mínima de 1 metro de
la salida del aire.
ATENCIÓN: No uti-
lizar este calefactor
en habitaciones pe-
queñas cuando éstas
estén ocupadas por
personas que no sean
capaces de abando-
nar la estancia por sí
mismas, excepto en el
caso que estén bajo
constante supervisión.

ES
www.garsaco.com | 3
ADVERTENCIA: Para
evitar sobrecalenta-
mientos, no cubrir el
aparato de calefacción.
- Este aparato puede
ser utilizado por niños
con edad de 8 años y
superior y personas con
capacidades físicas,
sensoriales o mentales
reducidas, o falta de ex-
periencia y conocimien-
to, si se les ha dado la
supervisión o formación
adecuadas respecto
al uso del aparato de
manera segura y com-
prenden los peligros
que implica.
- Los niños meno-
res de 3 años deben
mantenerse fuera del
alcance del aparato
a menos que sean
continuamente super-
visados.
- Los niños desde 3
años y menores de
8 años deben sólo
encender/apagar el
aparato siempre que
éste haya sido colo-
cado o instalado en
su posición de fun-
cionamiento normal
prevista y que sean
supervisados o hayan
recibido instrucciones
relativas al uso del
aparato de una forma
segura y entiendan los
riesgos que el apa-
rato tiene. No deben
enchufar, regular y
limpiar el aparato o
realizar operaciones
de mantenimiento.
- Los niños desde 3
años y menores de 8
no deben enchufar,
regular y limpiar el apa-
rato o realizar operacio-
nes de mantenimiento.
- Los niños no deben
jugar con el apartado.

ES
4 | www.garsaco.com
- Antes de conectar
el aparato desenrollar
completamente el ca-
ble del cuerpo central
del aparato quedando
unido a éste solamente
por el oricio de co-
nexión, a n de evitar
posibles deterioros
en el cable debido al
calentamiento.
- Mantener el aparato
alejado de paredes,
cortinas u otros ma-
teriales combustibles
durante su uso.
- No introducir los de-
dos ni objetos metá-
licos, como cuchillos,
dentro de las ranuras.
- No tocar la rejilla de
protección cuando
el calefactor está en
funcionamiento, se evi-
tarán posibles quema-
duras en la piel.
- No usar el calen-
tador en un entorno
húmedo, como baños,
duchas o piscinas.
- Nunca intentar abrir
ni reparar el aparato
uno mismo.
- Si el cable de ali-
mentación se en-
cuentra dañado, debe
ser reemplazado por
el fabricante, o servi-
cio postventa o por
personal cualicado
con el n de evitar un
peligro.
- La limpieza y el
mantenimiento por
parte del usuario no
deben ser realizados
por niños sin super-
visión.
PRECAUCIÓN:
Algunas partes de
este producto pueden
ponerse muy calien-
tes y causar quema-
duras. Debe ponerse
atención particular
cuando los niños y las
personas vulnerables
estén presentes.

ES
www.garsaco.com | 5
- No utilizar este apa-
rato como sustitutivo de
cocinas u hornillos para
calentar alimentos.
- Evitar colocar el apa-
rato sobre supercies
elevadas, tales como
muebles, bancos,
armarios, etc. por el
riesgo de vuelco que
presenta.
- No dejar el aparato
desatendido mientras
está en funcionamien-
to.
- Colocar el calefactor
a una distancia de al
menos 100cm de cual-
quier material combus-
tible como muebles,
cortinas, sábanas o
papeles.
- Mantener tanto la en-
trada y la salida de aire
libres de objetos: al
menos 1M por delante
y 50cm por detrás del
calentador.
- Mantener el radiador
limpio. No permitir
que entren objetos en
el ventilador, porque
puede causar shock
eléctrico, fuego, o da-
ñar el calefactor.
- Retirar siempre el
cable del enchufe
cuando el aparato no
está encendido o en
uso y siempre antes de
limpiarlo.
- Este aparato no es
apto para uso comer-
cial.
- No sumergir el apara-
to en agua o cualquier
otro líquido. Si acci-
dentalmente se moja el
aparato o el enchufe,
desconectarlo inme-
diatamente y contactar
con el servicio técnico.
- No usar el aparato
con las manos húme-
das, en un suelo mo-
jado o con el aparato
mojado.

ES
6 | www.garsaco.com
- No usar en el exterior.
- No colocar encima
de un gas caliente o de
un quemador eléctrico.
- No será posible
hacerse responsable
si estas instrucciones
han sido ignoradas.
- No utilizar el artículo
para otro uso diferente
del habitual.
NOTA
El calefactor no debe
ser utilizado si la su-
percie cerámica, está
dañado.
ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO.
Esta marca indica que este producto no debe
eliminarse junto con otros residuos domésticos
en toda la UE.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrola-
da de residuos, reciclar correctamente para promover
la reutilización sostenible de recursos materiales. Para
devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de
devolución y recogida o póngase en contacto con el
establecimiento donde se adquirió el producto. Ellos
pueden recoger este producto para el reciclaje seguro
ambiental.
- No colocar el cable
eléctrico sobre bordes
alados. Para una ma-
yor protección, man-
tener el cable alejado
del calor.- Nunca usar
el cable para mover el
aparato.
- No tirar del cable para
desenchufar la clavija ni
extraer con las manos
mojadas.
- Colocar el aparato
sobre un lugar rme,
uniforme y resistente
al calor, alejado de las
llamas.
- No tocar el cable con
las manos mojadas o
húmedas.
- Nunca intentar abrir ni
reparar el aparato uno
mismo.

ES
www.garsaco.com | 7
CONSEJOS
1. La resistencia y el cable eléctrico no puede
estar rotos.
2. Utilizar el calefactor en un lugar plano para
evitar que se caiga.
3. Si se deja de utilizar el calefactor, apagarlo y
desconectarlo del enchufe.
4. Si se desea mover el calentador, por favor
apagar el interruptor, luego desconectar el
enchufe y moverlo. Si el aparato se inclina o la
base se aleja del suelo, la alimentación se cortará
automáticamente.
PANEL DE CONTROL
Conectar la fuente de alimentación y la luz
indicadora se encenderá; girar la rueda (B) para
elegir la función deseada.
Mover la rueda (A) para ajustar la temperatura de
calentamiento deseada.
Para evitar sobrecalentamientos, no
cubrir el aparato de calefacción.
No utilizar este calefactor en las proximidades de
una bañera, ducha o piscina.
Los niños menores de 3 años deben mantenerse
fuera del alcance del aparato a menos que sean
continuamente supervisados.
Los niños menores de 3 años y menores de 8
INTRODUCCIÓN
Gracias por la compra nuestro producto de calidad. Utilizar cuidadosamente y de acuerdo con las instruc-
ciones que guran a continuación. Por favor leer y guardar estas instrucciones para futuras referencias.
años deben sólo encender / apagar el aparato siem-
pre que éste haya sido colocado o instalado en su
posición de funcionamiento normal y prevista y que
sean supervisados o hayan recibido instrucciones
relativas al uso del aparato de una forma segura y
entiendan los riesgos que el aparato tiene. Los niños
desde 3 años y menores de 8 no deben enchufar,
regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de
mantenimiento.
No debe colocarse el calefactor debajo de una toma
de corriente.
PRECAUCIÓN: Algunas partes de este producto
pueden ponerse muy calientes y causar quemadu-
ras. Debe ponerse atención particular cuando los
niños y las personas vulnerables estén presentes.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
La limpieza y el mantenimiento a realizar por el
usuario no deben realizarlo niños sin supervisión.
Para maximizar la eciencia del calefactor limpiar
regularmente.
1. Colocar los interruptores de alimentación en la po-
sición “OFF”, desenchufar y dejar que el calefactor
se enfríe.
2. Limpiar las supercies con un paño suave y hú-
medo. No usar detergentes o abrasivos ya que esto
podría rayar la supercie.
3. Asegurarse de que las rejillas estén libres de polvo,
ya que esto reducirá el ujo de aire. El polvo acu-
mulado puede eliminarse con un paño suave o una
aspiradora.
4. Dejar que la supercie se seque completamente
antes de volver a usar el calentador.
ANOMALÍAS & REPARACIÓN
1. En caso de avería llevar el aparato a su servicio
técnico de asistencia.
2. No intentar desmontarlo o repararlo si no es una
persona cualicada.
3. Si la conexión de red se encuentra dañada debe
ser sustituida de manera inmediata.
¡PRECAUCIÓN!
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
y mayores y las personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato de una manera segura y comprenden
los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y mantenimiento no serán realizadas
por los niños sin supervisión.
BA
SÍMBOLO FUNCIÓN
0Apagado
Ventilador
IPotencia baja
II Potencia alta
Potencia alta + oscilación

ES
8 | www.garsaco.com
Este producto es apto únicamente para espacios bien asilados o para uso ocasional.
Ref.: 301000012
Partida Sím-
bolo Valor Unid. Partida Unid.
Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, unicamente para los aparatos
de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccio-
nar uno)
Potencia calorí-
ca nominal
Pnom 2.0 Kw Control manual de la carga de calor, con termostato
integrado No
Potencia caloríca
mín. (indicativa)
Pmin 1.0 Kw Control manual de la carga de calor con respuesta a la
temperatura interior o exterior
No
Potencia caloríca
máx. (continuada)
Pmax,c 2.0 Kw Control electrónico de la carga de calor con respuesta
a la temperatura interior o exterior No
Consumo auxiliar de electricidad Potencia caloríca asistida por ventiladores No
A potencia calorí-
ca nominal
elmax N/A Kw Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura
interior (seleccionar uno)
A potencia calorí-
ca mínima
elmin N/A Kw Potencia caloríca de un solo nivel, sin control de
temperatura interior
No
En modo espera elSB 0.0 Kw Dos o más niveles manuales, sin control de tempe-
ratura interior No
Con control de temperatura interior mediante termos-
tato mecánico
Sí
Control electrónico de temperatura interior No
Control electrónico de temperatura interior y tempo-
rizador diario
No
Control electrónico de temperatura interior y tempo-
rizador semanal No
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)
Control de temperatura interior con detección de
presencia No
Control de temperatura interior con detección de
ventanas abiertas No
Con opción de control a distancia No
Con control de puesta en marcha adaptable No
Con limitación de tiempo de funcionamiento No
Con sensor de lámpara negra No
Información
de contacto Garsaco Import S.L. // www.garsaco.com
Pol. Ind. Molí d’En Llop. C/Corts Valencianes 10. 12549 Betxí (Castellón) SPAIN.

ES
www.garsaco.com | 9
PRECAUTIONS
SECURITY
- Do not use the
heater with a pro-
grammer, timer, or
any other device that
automatically activa-
tes the heater.
- Do not use the
heater if it has been
dropped.
- Do not use if the
heater shows visible
damage.
- Use the heater
horizontally and on a
stable surface, or x
a wall, if applicable.
- Do not use the hea-
ting appliance in the
immediate vicinity
of a bath, shower or
pool.
- It should not be
placed immediately
under a power outlet
base.
ATTENTION: To
reduce the risk of re,
keep fabrics, curtains
or any other am-
mable material at a
minimum distance of
1 meter from the air
outlet.
ATTENTION: Do
not use this heater
in small rooms when
they are occupied
by people who are
not able to leave the
room by themsel-
ves, except in cases
where they are under
constant supervision.
- To avoid overhea-
ting, do not cover the
heating appliance.
- Children under 3
years of age should
be out of reach unless
they are continuously
supervised.

EN
10 | www.garsaco.com
- This appliance can
be used by children
aged 8 years and ol-
der and persons with
reduced physical,
sensory or mental
capabilities, or lack
of experience and
knowledge, if they
have been given ade-
quate training in the
use of the appliance
safely and unders-
tand the dangers
involved.
- Children under 3
years of age and
under 8 years old
should be monitored
/ turned off as long
as it has been ins-
talled or installed in
its normal operating
position and has
been supervised or
received instructions
on how to use the
device safely and
understand the risks
that the device has.
- Children from 3
years of age and chil-
dren under 8 should
not be plugged in,
regulate and clean the
appliance or mainte-
nance operations.
- Children should not
play with the section.
CAUTION: Some
parts of this product
may get very hot and
cause burns. Special
attention must be
paid when children
and vulnerable peo-
ple are present.
NOTE
- The heater must
not be used if the
ceramics surface is
damaged.
- Before connecting
the appliance to the
power supply, check
the current and volta-
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere GSC Heizung Handbücher
Beliebte Heizung Handbücher anderer Marken

Empire Heating Systems
Empire Heating Systems WCC65 Bedienungsanleitung

Wetekom
Wetekom 92 86 43 Bedienungsanleitung

Desa
Desa SPC170-F Bedienungsanleitung

Watlow
Watlow Watrod Electric Tubular Heaters Bedienungsanleitung

Haverland
Haverland ECO-DRY GPS Series Stücklistenhandbuch

Stelpro
Stelpro ASILVC2060 Series Bedienungsanleitung














