Gude 330/25 RT Set Bedienungsanleitung

GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
330/25 RT
95640
330/25 RT Set
95687
------------------- DOriginalbetriebsanleitung - Rasentrimmer
------------------- GB Translation of the original instructions - Grass trimmer
------------------- FTraduction du mode d’emploi d’origine - Coupe-bordures à accu
------------------- ITraduzione del Manuale d’Uso originale - Tagliaerba a lo con accumulatore
------------------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Strimmer
------------------- CZ Překlad originálního návodu k provozu - Strunová sekačka
------------------- SK Preklad originálneho návodu na prevádzku - Akumulátorový vyžínač
------------------- HAz eredeti használati utasítás fordítása - Fűkasza
------------------- SLO Prevod originalnih navodil za uporabo - Nitna kosilnica
------------------- HR Prijevod originalnog naputka za uporabu -Nitna kosilica
------------------- BG -
------------------- RO Traducerea modului original de utilizare - Cositoare cu acumulator de tuns iarba
------------------- BIH Prijevod originalnih uptstava za upotrebu - Nitna kosilica

DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
MAGYAR Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
SLOVENIJA Pred uvedbo v pogon prosim natančno preberite priložena navodila za uporabo.
HRVATSKI Prije puštanja u rad pažljivo pročitajte naputak za upotrebu.
.
ROMÂNIA Va rugăm să citii cu atenie modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funciune.
BOSANSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.

INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS
UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD PUNEREA ÎN FUNCIUNE
PUŠTANJE U RAD _________________________________________________________________2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ANFORDERUNG AN DEN
BEDIENER | RESTRISIKE | VERHALTEN IM NOTFALL | SYMBOLE | SICHERHEITSHINWEISE |
AKKU | ARBEITSHINWEISE | WARTUNG | ENTSORGUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE _________________ 11
English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF|
RESIDUAL RISKS | EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS |SAFETY INSTRUCTIONS | BATTERY |
WORK INSTRUCTIONS
| MAINTENANCE | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE __________________17
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | OPÉRATEUR |
RIQUES RÉSIDUELS | CONDUITE EN CAS D’URGENCE | SYMBOLES | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ | BATTERIE |
CONSIGNES DE TRAVAIL
| ENRETIEN | LIQUIATION | GARANTIE | SERVICE __________________________________23
Italiano DATI TECNICI | USO IN CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | REQUISITI ALL’OPERATORE | PERICOLI RESIDUALI |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI | NORME DIE SICUREZZA | BATTERIE |
ISTRUZIONI DI LAVORO
| MANUTENZIONE | SMALTIMENTO | GARANZIA | SERVIZIO __________________________29
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM |
EISEN AAN DE BEDIENENDE PERSOON | RESTRISICO’S | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN |
VEILIGHEIDSADVIEZEN | BATTERIJ |
WERKINSTRUCTIES
| ONDERHOUD | VERWIJDERING | GARANTIE | SERVICE ______35
Cesky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM | POŽADAVKY NA OBSLUHU |
ZBYTKOVÁ NEBEZPEČÍ | CHOVÁNÍ V PŘÍPADĚ NOUZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ |
BATERIE | ÚDRŽBA |
PRACOVNÍ POKYNY
| LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS _________________________________41
Slovensky TECHNICKÉ ÚDAJE | POUŽITIE PODĽA PREDPISOV | POŽIADAVKY NA OBSLUHU |
ZVYŠKOVÉ NEBEZPEČENSTVÁ | SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE | SYMBOLY | BEZPEČNOSTNÉ POKYNY |
BATÉRIE |
PRACOVNÉ POKYNY
| ÚDRZBA | LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS _____________________________________ 47
Magyar MŰSZAKI ADATOK | RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | KÖVETELMÉNYEK A GÉP KEZELŐJÉRE |
MARADÉKVESZÉLYEK | VISELKEDÉS KÉNYSZERHELYZETBEN | SZIMBÓLUMOK | BIZTONSÁGITUDNIVALÓK |
AKKUMULÁTOR |
MUNKAUTASÍTÁSOK
|KARBANTARTÁS | KISELEJTEZÉS | JÓTÁLLÁS | SZERVÍZ __________________53
Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | ZAHTEVE, KI JIH MORA SPOLNJEVATI UPORABNIK |
SEKUNDARNE NEVARNOSTI | UKREPI V ZASILNIH PRIMERIH | SIMBOLI | VARNOSTNI NAPOTKI |
BATERIJA |
NAVODILA ZA DELO
| VZDRŽEVANJE | ODSTRANJEVANJE | GARANCIJA | SERVIS ____________________59
Hrvatski TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | SZAHTJEVI NA OSOBLJE | SEKUNDARNE OPASNOSTI |
POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | SIGURNOSNE UPUTE | BATERIJA |
RADNE UPUTE
|
ODRŽAVANJE | LIKVIDACIJA | JAMSTVO | SERVIS _________________________________________________65
Български | | |
| | | |
|
| | | | ___________________71
România DATE TEHNICE | UTILIZARE CONFORM DESTINAIEI | COMPORTAMENT ÎN CAZURI EXTREME | SIMBOLURI |
INSTRUCIUNI DE SECURITATE | BATERIE |
INSTRUCIUNI DE LUCRU
| ÎNTREINERE | LICHIDARE | GARANIE | SERVICE_____78
Bosanski TEHNIČKI PODACI 7 | NAMENSKA UPOTREBA | POSTUPANJE U SLUČAJU NUŽDE | SIMBOLI | UPOZORENJA I
UPUTSTVA | BATERIJA |
RADNA UPUTSTVA
| ODRŽAVANJE | LIKVIDACIJA | GARANCIJA | SERVIS _________________84
EG-Konformitätserklärung
|
EU Declaration of Conformity
|
Certicat de conformité aux directives européennes
|
Dichiarazione di conformità alla norme UE
|
EU-conformiteitverklaring
|
Prohlášení o shodě EU
|
Vyhlásenia o zhode EU
| EU-
Megfelelőségi nyilatkozat
|
EV-izjave o skladnosti
|
Izjave o istvojetnosti EU
| EC-
| UE-
Declaraiei de conformitate
|
Izjave o istvojetnosti EU
___________90

1
2
4
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA |
LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM |
OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG
SPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY
3

2-3
4-7
8
9
2
DInbetriebnahme
GB Starting-up the machine
FMise en service
IMessa in funzione
NL Inbedrijfstelling
CZ Uvedení do provozu
SK Uvedenie do prevádzky
HÜzembe helyezés
SLO Uvedba v pogon
HR Puštanje u rad
BG
RO Punerea în funciune
BIH Puštanje u rad
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BIH Montaža
3
DBetrieb
GB Operation
FFonctionnement
IEsercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevádzka
HÜzemeltetés
SLO Delovanje
HR Rad
BG
RO Funcionare
BIH Rad
5
DSpulenwechsel
GB
Coill change
F
Bobine changement
I
Cambiamento della bobina
NL
Spoel verandering
CZ
Cívka změna
SK
Cievka zmena
H
Bobbin változás
SLO
Klekljane sprememba
HR
Bobina promjene
BG
RO
Schimbare bobinei
BIH
Bobbin promjene
10
DArbeitsanweisungen
GB Work instructions
F
Instructions
I
Istruzioni di lavoro
NL
Werkaanwijzing
CZ
Pracovní instrukce
SK
Pracovné inštrukcie
H
Munkavégzési utasítások
SLO
Napotki za delo
HR
Radne upute
BG
RO
Instruciuni de lucru
BIH
Radna uputstva 4

2
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BIH Montaža
1
3 4
2
2
3
2
TIP
90°

3
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BIH Montaža
5 6
7 8
3

4
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BIH Montaža
1 2
3
1
90°
2
CLICK
2
DSchneidkopfeinstellung
GB
Cutting head adjustment
F
Réglage de la tête de coupe
I
Regolazione della testa di taglio
NL
Instelling maaikop
CZ
Nastavení řezné hlavy
SK
Nastavenie reznej hlavy
H
A vágófej beállítása
SLO
Nastavitev rezalne glave
HR
Podešavanje glave za sječenje
BG
RO
Reglarea capului de tăiere
BIH
Podešavanje glave za sječenje

5
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BIH Montaža
1
3
2
2
DArbeitshöheneinstellung
GB
Working height adjustment
F
Réglage de la hauteur de travail
I
Regolazione dell’altezza di lavoro
NL
Instelling werkhoogte
CZ
Nastavení pracovní výšky
SK
Nastavenie pracovnej výšky
H
A munkavégzési magasság beállítása
SLO
Nastavitev delovne višine
HR
Podešavanje radne visine
BG
RO
Reglarea înălimii de lucru
BIH
Podešavanje visine sječenja

6
1
DMontage
GB Assembly
FAssemblage
IMontaggio
NL Montage
CZ Montáž
SK Montáž
HSzerelés
SLO Montaža
HR Montaža
BG
RO Montaj
BIH Montaža
1
A B
2
1
2
2
1
180°
2
DSchnittradius
GB
Cutting length
F
Longueur de coupe
I
Lunghezza di taglio
NL
Kniplengte
CZ
Délka řezu
SK
Dĺžka rezu
H
Vágási hossz
SLO
Dolžina rezanja
HR
Duljina rezanja
BG
RO
Lungimea seciunii
BIH
Dužina rezanja
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
3
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Gude Trimmer Handbücher

Gude
Gude GRT 351 T Bedienungsanleitung

Gude
Gude 410/18 HSL Set Bedienungsanleitung

Gude
Gude GMH 602 Bedienungsanleitung

Gude
Gude GRT 260 18 LI-ION Verdrahtungsschema

Gude
Gude GRT 250 P Bedienungsanleitung

Gude
Gude GHS 620 Bedienungsanleitung

Gude
Gude GFS 900 B-4S Bedienungsanleitung

Gude
Gude GFS 1250 B Bedienungsanleitung

Gude
Gude GFS 1001 B Verdrahtungsschema

Gude
Gude GFS 1100 B Verdrahtungsschema






















