AVERTISSEMENT:
Séries Ford Bronco, Econoline,
F-Superduty, et F150-350 de 1989-1991.
• Le fil rouge de feu d’arrêt DOIT
être épissé dans le faisceau du connecteur de feu de
direction, PAS vers le commutateur de feu d’arrêt.
•La connexion à la borne du commutateur de feu
d’arrêt causera la rupture de la borne du
commutateur et la perte des feux d’arrêt et du
freinage de la remorque.
AVERTISSEMENT:
Tous les véhicules Ford de 1999 et
plus récents sans ensemble de
câblage de remorque:
•Le fil du contrôleur doit être connecté au fil
vert clair du feu d’arrêt de frein avec un fusible en
ligne de 20 ampères.
•Si un fusible en ligne de 20 ampères n’est pas
installé, cela peut détruire le contrôleur et annuler
la garantie de fabrication.
Contrôleur de freins électronique
Pièce No. 81725 Hayes Brake Controller
MANUEL D’INSTALLATION
Pour les remorques avec 2 à 4 freins
électriques et les véhicules avec des
systèmes de masse négative de
12 volts uniquement.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CES INSTRUCTIONS
• Avant de commencer l’installation, il faut
lire et se familiariser avec ces instructions.
• Il faut les laisser dans le véhicule remorqueur
pour qu’elles servent de référence future.
• Une mauvaise installation et utilisation
pourraient causer des blessures et/ou des
dommages de l’équipement ou autres
dommages matériels.
• Pour toute question sur l’installation,
l’ajustement, le dépannage ou le
fonctionnement des contrôleurs de frein :
• Appeler le 800-892-2676 du lundi au
vendredi entre 8h00 et 17h00, heure de la côte
Est américaine.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Indique une
situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait causer la mort ou
des blessures graves.
PRÉCAUTION: Indique une
situation potentiellement
dangereuse qui, si ell n’est évitée,
pourrait causer des dommages du produit ou
autres dommages matériels.
CONSEIL: Contient des
informations utiles pour faciliter
l’installation.
Montage et installation du contrôleur
Contrôleur et support de montage
• Le support fourni doit être utilisépour monter
le contrôleur sur le véhicule remorqueur.
• Utiliser le support réversible àfentes.
• Utiliser uniquement les vis fournies pour
fixer le support au contrôleur.
Conditions spéciales
Pour les véhicules remorqueurs équipés d’un ensemble
de remorquage d’usine:
•Se reporter au manuel du propriétaire du véhicule ou
autres informatins fournies par le fabricant pour
déterminer les points de connexion corrects du
contrôleur.
•Voir la section Annexe pour une liste partielle de
conversions du faisceau de câblage du fabricant au
contrôleur.
Pour les véhicules SANS ensemble de remorquage,
se reporter au schéma de câblage de la figure 4.
SYNCRONIZER
Installation
Angle de montage et direction de
montage
Le Syncronizer peut être monté à n’importe
quel angle et dans n’importe quelle direction.
Il doit être monté dans un emplacement où
le conducteur peut voir le voyant indicateur
rouge. Le conducteur doit être capable
d’atteindre et d’actionner la glissière
manuelle.
AVERTISSEMENT:
L’utilisation de vis plus longues que
celles fournies peut endommager l’appareil et
causer la perte du freinage.
AVERTISSEMENT:
• Tous les quatre fils du contrôleur
doivant être connectés correctement
pour que le contrôleur puisse fonctionner
correctement.
• Si les quatre fils ne sont pas tous connectés
correctement, cela peut causer la perte du
freinage de la remorque.
• Un mauvais câblage détruira le contrôleur et
annulera la garantie du fabricant.
PRÉCAUTION:
• Il faut faire attention que la surface de
montage soit suffisamment rigide pour
empêcher les vibations excessives.
• Les vibrations excessives peuvent conduire à de
mauvaises performances.
Étapes d’installation
1. Installer le support de montage sur une
surface rigide sous le tableau de bord du
véhicule remorqueur à l’aide des deux vis
mécaniques et fixations fournies. Serrer
bien. Voir la figure 2 - Positions de
montage acceptables, et la figure 3 -
Fixation du support de montage.
2. Introduire quatre des vis autotaraudeuses
fournies à travers les trous du support de
montage et dans les trous d’ancrage
souhaités du contrôleur. Serrer bien.
3. Monter dans un endroit qui permette
au conducteur d’exercer facilement la
prise de contrôle manuelle et de voir le
voyant indicateur rouge.
Veuillez lire entièrement les instructions de
câblage avant de commencer à effectuer les
connexions électriques du véhicule
remorqueur.
Câblage du contrôleur
Le tableau ci-dessous décrit la fonction de chaque fil du contrôleur:
Séquence
Couleur
Fonction Taille du fil Raccorder à:
(AWG)
1er Blanc Masse 16 la partie métallique mise à la masse de la cloison anti-incendie ou directement à la borne négative (-) de la
batterie. Connecter ce fil-ci en premier.
2ème Noir Connexion +au système 12 la borne positive (+) de la batterie. IL FAUT avoir un disjoncteur àréarmement automatique en ligne entre le
d’alimenation du contrôleur et la batterie. Voir le tableau pour la taille correcte. Acheminez le fil noir à travers
véhicule un trou passe-fil dans la cloison anti-incedie pour empêcher la mise àla terre du fil et éloigner de l’antenne
radio pour réduire toute possibilité d’interférence avec la radio AM. Connecter ce fil-ci en second.
3ème Rouge Feu de d’arrêt 14 fil de feu d’arrêt hors tension (du commutateur de feu d’arrêt) ou faisceau de câblage de remorquage de la
remorque. Il est recommandé d’installer un fusible de 20 ampères en ligne entre le fil rouge du contrôleur et
le commutateur de feu d’arrêt. Le fusible est obligatoire sur les Ford de 1999 et plus récents.
4ème Bleu
Sortie vers les freins de remorque
14 fil de frein de la remorque ou au connecteur du véhicule remorqueur/remorque.
IMPORTANT: Effectuer toutes les connexions de câblage entre le contrôleur et le faisceau de câblage avant de connecter le faisceau au véhicule.
4 ampoules (min) 20 AMP 30 AMP
5 ampoules 20 AMP 30 AMP
6 ampoules 20 AMP 30 AMP
7 ampoules 30 AMP 30 AMP
8 ampoules 30 AMP 30 AMP
9 ampoules 30 AMP 40 AMP
REMARQUE: Chaque aimant de frein remorque est supposé consommer
un courant de 3 ampères et chaque ampoule de feu de frein est supposée
consommer un courant de 2 ampères.
DISJONCTEUR À RÉARMEMENT AUTOMATIQUE
TABLEAU DES TAILLES
Nombre d’ampoules de feu de frein
(véhicule remorqueur plus remorque)
Nombre de freins de remorque
2 freins 4 freins
CONSEIL: Des faisceaux de câblage spéciaux à double accouplement
“Quik-Connect” sont disponiles pour tous les contrôleurs de frein Hayes
équipés d’un connecteur sur les fils conducteurs, ce qui simplifie beaucoup
la connexion. Ces faisceaux sont disponibles auprès de tous les
concessionnaires. Demandez spécifiquement les faisceaux de la marque HBC (Hayes
Brake Controller Company) qui accommodent votre contrôleur.
Figure 1 – Vue de face du SYNCRONIZER
Roue de
puissance
Trous
d’ancrage Voyant indicateur rouge
Mannette à
glissière
Figure 2 – Positions de montage acceptables
Angle quelconque
Support de
montage
Positions de montage acceptables
Direction
quelconque
trous d’ancrage
(4 de chaque côté)
Figure 3 – Fixation du support de montage
Écrou
tinnerman
Support de
montage
Vis
autotaraudeuses
Vis mécanique
à tête
cylindrique
large
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques de blessure
ou de dommage matériel:
•Toujours connecter le fil blanc en premier et le fil
noir en second.
•Tous les quatre fils du contrôleur doivent être
connectés correctement pour que le contrôleur puisse
fonctionner correctement.
•Si les fils ne sont pas connectés correctement, cela
peut causer la perte du freinage de la remorque.
AVERTISSEMENT:
• Le fil blanc doit être connecté à une masse
reconnue bonne (de préférence la borne
négative de la batterie)..
•Une masse incorrecte ou une absence de masse
conduira à une mauvaise performance du contrôleur
ou à un arrêt total de fonctionnement.
•Une mauvaise connexion de masse peut détruire
le contrôleur et annuler la garantie du fabricant.
AVERTISSEMENT:
• Les mauvaises connexions peuvent
conduire à la perte des freins de la remorque
ou détruire le contrôleur et annuler la garantie du
fabricant.
•Consulter le fabricant du véhicule ou Hayes Brake
Controller au 1-800-892-2676 pour les dernières
connexions entre le fil de feu d’arrêt rouge du
contrôleur et le commutateur de feu d’arrêt.
ATTENTION:
Observer les instructions de câblage.
•Un mauvais câblage détruira le contrôleur
et annulera la garantie du fabricant.
PRÉCAUTION:
•NE PAS connecter le fil noir à toute ligne
d’alimentation électrique ou panneau fusible
qui pourrait causer la surcharge du circuit ou
endommager le câblage du véhicule remorqueur et
l’électronique du véhicule.
•Acheminer le fil noir à travers un trou passe-fil dans
la cloison anti-incendie pour empêcher la mise à la
terre du fil et l’éloigner de l’antenne radio pour réduire
toute possibilité d’interférence avec la radio AM.
CONVERSION DU CÂBLAGE DU VÉHICULE REMORQUEUR OEM
CHRYSLER (JUSQU’À 2002) CONTRÔLEUR FONCTION CHRYSLER (NOUVEAU)
ROUGE AVEC RAYURE NOIRE NOIR ALIMENTATION +12V
BLANC/
AVEC RAYURE ROUGE
BLANC AVEC RAYURE HAVANE ROUGE FEU D’ARRÊT BLEU/AVEC RAYURE BLANCHE
BLEU BLEU FREINS DE REMORQUE BLEU
NOIR BLANC MASSE
VERT/
AVEC RAYURE NOIRE
FORD (JUSQU’À 2002) CONTRÔLEUR FONCTION FORD (NOUVEAU)
ROUGE NOIR ALIMENTATION +12V ROSE
VERT CLAIR ROUGE FEU D’ARRÊT ROUGE
BLEU BLEU FREINS DE REMORQUE BLEU
BLANC BLANC MASSE BLANC
BRUN NON UTLISÉ ILLUMINATION BRUN
FORD EXPEDITION CONTRÔLEUR FONCTION
ROUGE NOIR ALIMENTATION +12V
ROUGE/RAYURE VERTE ROUGE FEU D’ARRÊT
BLEU BLEU FREINS DE REMORQUE
NOIR BLANC MASSE
GENERALMOTORS CONTRÔLEUR FONCTION
ROUGE NOIR ALIMENTATION +12V
BLEU CLAIR ROUGE FEU D’ARRÊT
BLEU FONCÉ BLEU FREINS DE REMORQUE
NOIR BLANC MASSE
BRUN NON UTLISÉ ILLUMINATION
2004 INFINITY CONTRÔLEUR FONCTION
ROUGE NOIR ALIMENTATION +12V
ROUGE/VERT ROUGE FEU D’ARRÊT
BRUN/BLANC BLEU FREINS DE REMORQUE
NOIR BLANC MASSE
ROUGE/BLEU NON UTLISÉ ILLUMINATION
RANGE ROVER CONTRÔLEUR FONCTION
RETIRER LE FEU ARRIÈRE NOIR ALIMENTATION +12V
CONNECTER LE FIL ROUGE FEU D’ARRÊT
ROUGE DU CONTRÔLEUR BLEU FREINS DE REMORQUE
AU FIL NOIR/RAYURE BLEUE, PAS BLANC MASSE
ALLUMÉ EN MANUEL NON UTLISÉ ILLUMINATION
2004 TITAN/ARMADA CONTRÔLEUR FONCTION
ROUGE NOIR ALIMENTATION +12V
ROUGE/VERT ROUGE FEU D’ARRÊT
BRUN/BLANC BLEU FREINS DE REMORQUE
NOIR BLANC MASSE
ROUGE/BLEU NON UTLISÉ ILLUMINATION
2004 TOYOTA TUNDRA CONTRÔLEUR FONCTON
NOIR-ROUGE NOIR ALIMENTATION +12V
VERT-BLANC ROUGE FEU D’ARRÊT
ROUGE BLEU FREINS DE REMORQUE
BRUN BLANC MASSE
COMMUTATEUR DE
FEU D’ARRÊT
MÉCANIQUE DU
VÉHICULE
FIL DE FEU D’ARRÊT HORS TENSION FEUX
D’ARRÊT
FUSIBLE EN LIGNE
DE 20 AMP
(NON FOURNI)
ROUGE MASSE
NOIR
BLANC
BLEU
SYNCRONIZER
POSITIF (+)
BATERÍA DE
12 VOLTIOS
DISJONCTEUR DE 20 AMP
À RÉARMEMENT
AUTOMATIQUE
(NON FOURNI)
Figure 4 - SCHÉMA DE CÂBLAGE
FREINS DE REMORQUE
CONNECTEUR ÉLECTRIQUE
VÉHICULE REMORQUEUR/
REMORQUE
CHASSIS/MASSE
NÉGATIF (-)
MASSE DE REMORQUE
20 A
19003-3H
Formulaire 7-2167