Heatscope Spot Bedienungsanleitung

MANUALE ORIGINALE
DI INSTALLAZIONE ED ISTRUZIONI
Riscaldatore radiante elerico a luce ambiente
ed elemen al carbonio per aree interne ed esterne
Made in Germany
ORIGINAL INSTALLATION
AND INSTRUCTION MANUAL
Electric ambient carbon radiant heater
for indoor and outdoor areas
IT
EN
Art.-Nr.: 19-010

Installazione a soo / Ceiling Installaon
2 x2 x 2 x
4 x
1 x
1. 2.
3.
2 x
4.
2 x 2 x2 x 4 x
2 x
2 x
nicht-brennbarer Untergrund
non combusble surface
brennbarer Untergrund
combusble surface
nicht-brennbarer Untergrund
non combusble surface
brennbarer Untergrund
combusble surface
nicht-brennbarer Untergrund
non combusble surface
brennbarer Untergrund
combusble surface

Installazione a parete / Wall mounng
1. 2.
3.
2 x
4.
1 x
2 x
2 x2 x 2 x 4 x2 x 2 x2 x2 x 2 x 4 x2 x 2 x 4 x

Genle Cliente,
Grazie per aver scelto un riscaldatore elerico radiante HEATSCOPE®. Questo riscaldatore ad infrarossi a luce
ambiente di alta qualità è prodoo in Germania ed è conforme agli standard CE/EN/DIN e le direve EU . Ven-
gono ulizza solo materiali e componen testa ed eco-compabili.
Progea per uso privato e commerciale, i riscaldatori radian al carbonio HEATSCOPE® , operan nella gamma
degli infrarossi ad onde medie-veloci, producono calore in pochi secondi ovunque sia necessario – nei pai,
nelle verande e giardini d’inverno, nei padiglioni e nelle aree fumatori, nei centri benessere e spazi esterni. Il
riscaldatore radiante a raggi infrarossi permee di trasportare il calore ad una distanza massima di 3,5 metri,
idealmente in una direzione specica. Quando installato correamente, il riscaldatore radiante ulizza il
30–40% in meno di energia rispeo ai riscaldatori convenzionali alogeni, a parità di calore prodoo. Questo è
possibile grazie alla parcolare tecnologia al carbonio, in combinazione con un sistema di rieore e venlazio-
ne breveato, altamente eciente.
Prima di installare l‘apparecchio, leggere aentamente questo manuale di istruzioni. Seguire le informazioni
fornite per evitare di meere in pericolo voi stessi, la vostra famiglia, i vostri amici ed i vostri conoscen. In caso
di domande, contaare il fornitore o il produore.
Conservare questo manuale di istruzioni in un luogo sicuro in modo che sia possibile consultare in un secondo
momento, se necessario. Trasmeete il manuale a qualsiasi successivo proprietario dell‘apparecchio HEAT-
SCOPE® e garante che i supplemen ricevu siano inclusi con esso..
In caso di smarrimento del manuale, chiedere al venditore o il produore per una nuova copia.
Prima dell‘installazione, vericare che la tensione di funzionamento corrisponda a quella indicata sulla targhea
dell’ apparecchio HEATSCOPE®.
Questo manuale di istruzioni è desnato esclusivamente per prodo standard disponibili. I da tecnici,
i requisi di installazione e le dimensioni di versioni speciali possono essere diversi.
IT
Art.-No. Colore Potenza Peso Misure (incl. Stae)
MHS-SM1600BK.100 / MHS-SP1600BK.100
Fronte: nero
Corpo: tanio
1600 W 3,5 kg 600 x 184 x 82 mm
MHS-SM2200BK.100 / MHS-SP2200BK.100 2200 W 4,0 kg 670 x 184 x 82 mm
MHS-SM2800BK.100 / MHS-SP2800BK.100 2800 W 4,5 kg 810 x 184 x 82 mm
MHS-SM1600WT.100 / MHS-SP1600WT.100
Fronte: bianco
Corpo: bianco
1600 W 3,5 kg 600 x 184 x 82 mm
MHS-SM2200WT.100 / MHS-SP2200WT.100 2200 W 4,0 kg 670 x 184 x 82 mm
MHS-SM2800WT.100 / MHS-SP2800WT.100 2800 W 4,5 kg 810 x 184 x 82 mm
MHS-VT1600BK.100 /
MHS-VE1600BK.100
Fronte: nero
Corpo: tanio
1600 W 6,0 kg 810 x 184 x 90 mm
MHS-VT2200BK.100 /
MHS-VE2200BK.100
2200 W 8,0 kg 1160 x 184 x 90 mm
MHS-VT3200BK.100 /
MHS-VE3200BK.100
3200 W 11,0 kg 1660 x 184 x 90 mm
MHS-VT1600WT.100 /
MHS-VE1600WT.100
Fronte: bianco
Corpo: bianco
1600 W 6,0 kg 810 x 184 x 90 mm
MHS-VT2200WT.100 /
MHS-VE2200WT.100
2200 W 8,0 kg 1160 x 184 x 90 mm
MHS-VT3200WT.100 /
MHS-VE3200WT.100
3200 W 11,0 kg 1660 x 184 x 90 mm
1. Dimensioni e speciche

MHS-VE1600BK.100, MHS-VE2200BK.100, MHS-VE3200BK.100
MHS-VE1600WT.100, MHS-VE2200WT.100, MHS-VE3200WT.100
MHS-VT1600BK.100, MHS-VT2200BK.100, MHS-VT3200BK.100
MHS-VT1600WT.100, MHS-VT2200WT.100, MHS-VT3200WT.100
2. Uso e modelli
HEATSCOPE® SPOT
Schermo frontale a lamelle bianche o nere • corpo bianco o tanio in alluminio verniciato • due elemen di ris-
caldamento ad alta ecienza energeca al carbonio con supercie sanata • sistema di riscaldamento in aesa
di breveo del rieore posteriore con aria condizionata • incl. accessori per il montaggio a parete o soo •
luce visibile: <600 lux • ecienza radiante:> 94% • max. riscaldamento in uscita <3 sec
HEATSCOPE® SPOT – regolazione manuale, cavo 4 poli
SPECIFICHE: ON/OFF + due livelli di potenza regolabili manualmente (100% o 50%)
HEATSCOPE® SPOT – 3 livelli di potenza, controllabile a distanza, cavo 3 poli
SPECIFICHE: ON/OFF + tre livelli di potenza controllabili a distanza (100%, 80% or 50%), IR telecomando
HEATSCOPE® VISION
Schermo frontale in vetroceramica bianco o nero • corpo in alluminio verniciato tano o bianco • due elemen
di riscaldamento ad alta ecienza energeca al carbonio con supercie sanata • sistema di riscaldamento in
aesa di breveo del rieore posteriore con aria condizionata • ON / OFF + tre stadi di potenza selezionabili
(100%, 80% o 50%) tramite telecomando o termostato ( valori in ° C o ° F) • incl. accessori per il montaggio a
parete o soo • luce visibile: <300 lux • ecienza radiante: ≥ 90% • max. riscaldamento in uscita <5 sec
HEATSCOPE® VISION regolazione manuale, cavo 4 poli
SPECIFICHE: ON/OFF + due livelli di potenza regolabili manualmente da esterno (100% o 50%)
HEATSCOPE® VISION – controllabile a distanza, cavo 3 poli
SPECIFICHE: ON/OFF + tre livelli di potenza controllabili a distanza (100%, 80% or 50%), IR telecomando
MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100
MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100
MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100
MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100
IT

3. Informazioni sulla sicurezza
Le pernen norme edilizie e di sicurezza anncendio locali devono essere rispeate.
ATTENZIONE: Il riscaldatore non deve essere ulizzato in piccole stanze abitate da persone che non possono
lasciare la stanza senza aiuto, se non è garanta la supervisione costante.
1.
Si prega di controllare che il vostro riscaldatore radiante HEATSCOPE® e gli accessori siano comple e non
danneggia. Se il corpo o il rieore è deformato/danneggiato o l’ elemento riscaldante è roo, non usate l’
apparecchio HEATSCOPE® . Si prega di contaare il fornitore o il produore.
Il cavo non deve essere schiacciato o danneggiato.
Se l‘unità o gli accessori mostrano segni di dife, crepe, roure o altri danni, interrompere l‘uso e fateli ripa-
rare. In questo caso, scollegate l‘apparecchio dalla rete elerica, restuitelo al produore o smaltelo. L‘unità
deve essere echeata di conseguenza per evitare che venga ricollegata.
2.
HEATSCOPE® è dotato di un interruore onnipolare „ON / OFF“. L‘unità può essere controllata manualmente
o ulizzando un telecomando IR (fornito, a seconda del modello) o un seleore sull‘unità stessa. L‘unità deve
essere collegata ad un interruore dierenziale ed un fusibile.
Una società specializzata professionale può anche installare il riscaldatore radiante HEATSCOPE® a lo con il
vassoio opzionale da incasso ed un cavo di collegamento interrato. In questo caso, un interruore onnipolare
deve essere integrato nel cavo di alimentazione.
3.
L‘apparecchio può essere ulizzato solo con un sistema di isolamento omologato. Il riscaldatore è fornito di
serie con un cavo di collegamento aperto all’ estremità.
4.
Quando istallate il riscaldatore radiante HEATSCOPE®, assicuratevi che il bordo inferiore dell‘unità sia ad alme-
no 180 cm da terra e le distanze di sicurezza dalla parete e soo di cui al presente manuale (vedi soo) siano
mantenute. Mantenere sempre una distanza di almeno 150 cm da tessu e altri materiali inammabili.
5.
Il riscaldatore radiante non deve essere installato direamente soo una fonte di alimentazione / presa. I la
dell‘unità devono essere ad almeno 10 cm dalla sorgente di alimentazione più vicina. Prese / fon di energia
devono essere liberamente accessibili in qualsiasi momento e rispeare le seguen speciche: 220-240 V, 16 A
con 16 A fusibile. Non altri carichi possono essere collega a questa fonte di energia.
6.
HEATSCOPE® ha un grado di protezione IP 44 (polvere e spruzzi d‘acqua). Tuavia, è consigliabile installare
l‘unità dove sia ben protea da eventuali agen atmosferici come pioggia e polvere dall‘alto.
7.
In conformità con VDE 0100, parte 701, il riscaldatore radiante può essere installato solo in zona Area 3, in am-
bien in cui vi è elevata umidità (bagno, spa, piscina, ecc). La distanza dalla vasca da bagno o doccia deve essere
di almeno 100 cm e la distanza dalla piscina di almeno 200 cm. Se HEATSCOPE® è installato in un tale ambiente
con umidità elevata, gli interruori o gli altri componen di funzionamento devono essere posiziona in modo
tale che non possano essere tocca da persone che siano in contao direo con l‘acqua.
I riscaldatori posiziona in bagno non devono essere fa funzionare con un separato termostato automaco
od un mer. Quando un elemento radiante viene installato in un bagno, la direva CE richiede che almeno un
elemento riscaldante visibilmente „brilli“ non appena l‘apparecchio viene acceso.
IT

8.
Non appena l‘unità è collegata ad una fonte di alimentazione ed è accesa ulizzando un interruore „ON /
OFF“ od un altro componente di accensione, ci vuole un massimo di 10 secondi per raggiungere la temperatura
di esercizio.
9.
ATTENZIONE: pericolo di usoni!
Lo schermo anteriore o la grilglia proteva raggiungono temperature molto elevate quando l‘unità è in funzi-
one.
Non coprite una parte del frontale o l‘intera parte anteriore del riscaldatore radiante. Non toccare alcuna parte
del riscaldatore HEATSCOPE® durante il funzionamento e no a 60 minu dopo averlo spento.
10.
Per vostra sicurezza, non asciugate mai tessu od altri materiali usando HEATSCOPE®. Coprendo il riscaldatore
radiante si può provocare un incendio !
11.
Assicurarsi che i cavi, mobili, materiali inammabili o altri ogge non entrino in contao con la supercie
del riscaldatore radiante e non coprano l‘unità. In nessun caso l‘unità dovrebbe essere coperta con isolante o
materiali simili.
12.
Staccare il riscaldatore radiante dalla presa di corrente prima di pulirlo, di regolare l‘angolo o di rimuoverlo
dalla parete / soo. Se si ulizzano cavi interra, spegnere l‘alimentazione tramite un interruore onnipolare.
13.
Fare aenzione quando si ulizza l‘unità. Questo apparecchio non è desnato all‘uso da parte di persone
(inclusi i bambini) con ridoe capacità siche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e / o conoscenza, a
meno che non siano supervisiona da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzio-
ni su come operare / ulizzare l‘unità.
14.
L‘unità non deve mai essere usato senza sorveglianza. I bambini devono essere controlla in ogni momento per
assicurarsi che non giochino con l‘apparecchio, lo accendano involontariamente o lo regolino.
15.
Ulizzare solo gli accessori in dotazione o gli accessori originali approva dal costruore. Il cavo di alimentazio-
ne o altri componen del riscaldamento radiante HEATSCOPE® possono essere sostui soltanto da una società
di assistenza professionale approvata dal produore.
16.
Ricordarsi sempre di spegnere l‘apparecchio dopo l‘uso.
IT

4. Disimballaggio dell’ unità / packaging
Disimballare l‘apparecchio e gli accessori con aenzione. Quando si apre la confezione, non ulizzare ogge
appun che potrebbero danneggiare l‘unità.
Questo prodoo viene fornito in confezioni eco-compabili. Tu gli imballaggi HEATSCOPE® che entrano in
circolazione, direamente o tramite il commercio, sono cerca conformemente alla cifra 6 della direva
sugli imballaggi tedesca. Di conseguenza, tu gli imballaggi HEATSCOPE® possono essere smal nel rispeo
dell‘ambiente, in contenitori per la raccolta di materiali di imballaggio. Le disposizioni di legge in materia devo-
no essere osservate. Ulteriori informazioni sono disponibili presso il produore.
Informazione sulla manutenzione !
Importante! Pulire l‘unità con un panno umido prima di ulizzarlo per la prima volta. Non ulizzare prodo di
pulizia contenen sostanze alcaline, quali idrossido di sodio o sapone, tensioavi o solven / alcool.
5. Istruzioni di montaggio
Le opzioni individuali per l‘installazione del riscaldatore radiante HEATSCOPE® sono mostrate nei diagrammi
sulla prima pagine di questo manuale.
Assicurarsi che l‘elemento radiante venga ssato saldamente alla supercie di installazione. In termini di trazio-
ne e resistenza al taglio, gli elemen di ssaggio devono poter sopportare almeno 3 volte il peso del riscaldatore
radiante (accessori compresi) che deve essere installato. Quando si installa l‘unità, ulizzare le vi corree e
tasselli (in dotazione) per la supercie.
Si prega di tenere presente che si ha sempre bisogno di due stae di ssaggio per ssare l‘unità in modo sicuro.
Si prega di fare riferimento alle dimensioni minime di installazione alla voce „distanze minime“.
IT

6. Funzionamento, istruzioni di installazione e distanze minime
Dopo aver installato l‘unità, è possibile ulizzarlo per la prima volta.
HEATSCOPE® è dotato di un interruore onnipolare „ON / OFF“. È possibile controllare il riscaldamento radiante
manualmente mediante un seleore sull‘apparecchio o mediante un telecomando a raggi infrarossi fornito in
dotazione (a seconda del modello). L‘unità deve essere collegata ad un interruore dierenziale ed un fusibile.
Si consiglia di installare l‘unità solo in ambien interni o esterni che siano ben prote da eventuali agen
atmosferici dall‘alto come pioggia e polvere. Il riscaldatore è proteo dagli spruzzi d‘acqua laterale, ma deve
essere coperto con un teo o un baldacchino simile in alto.
Il riscaldatore radiante deve essere installato ad un‘altezza di almeno 180 cm, ad una distanza di almeno 40
cm da ciascuno parete adiacente. La distanza tra il riscaldatore radiante e la supercie posteriore deve essere
di almeno 10 cm (questa distanza può essere realizzata ulizzando gli accessori di ssaggio forni). Può essere
necessario prendere altre misure di protezione in conformità alle norme di sicurezza anncendio locali, ad
esempio, per l‘installazione su superci inammabili.
Il riscaldatore radiante non deve essere installato direamente soo una presa di corrente. I la di HEATSCOPE®
devono essere ad almeno 10 cm da prese di corrente.
Tu i cavi devono essere posiziona in modo che non possano venire a contao con il riscaldatore radiante in
qualsiasi momento.
Le dimensioni indicate sono valori minimi e possono dierire dalle norme edilizie e di sicurezza anncendio
locali. Queste ulme devono essere rispeate in ogni momento.
Le superci di ssaggio indicate devono essere conformi almeno alla classe di protezione anncendio A2.
HEATSCOPE® è conforme ai requisi della classe di protezione IP 44 (polvere e spruzzi d‘acqua).
Distanze minime richieste dalle superci di ssaggio combusbili:
Amin. 40 cm
B min. 50 cm
Cmin. 180 cm
Dmin. 17 cm
(raggiungibile usando gli accessori
di montaggio)
Emin. 20 cm (con angolo di uso < 45°)
Fmin. 10 cm
(raggiungibile usando gli accessori
di montaggio)
IT
A A
B
B
A
C
D
E
C
F

7. Controllo
HEATSCOPE® ha quaro LED nell‘unità di controllo sul lato sinistro. Il LED a sinistra si accende quando il riscal-
datore radiante è in modalità standby. I tre LED più piccoli alla sua destra indicano i singoli livelli di potenza.
Quando un riscaldatore con controllo manuale è in funzione, almeno due LED sono sempre accesi. Nel caso di
riscaldatori controllabili a distanza, il LED sinistro indica la modalità di aesa.
7.1. Controllo manuale
I seguen pannelli radian (n ° di serie sulla scatola) sono forni senza telecomando e possono essere controlla-
sull‘unità stessa o tramite un interruore esterno (cavo a 4 poli):
MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100, MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100
MHS-VE1600BK.100, MHS-VE2200BK.100, MHS-VE3200BK.100, MHS-VE1600WT.100, MHS-VE2200WT.100, MHS-VE3200WT.100
Ques pi di riscaldatori possono essere riconosciu dai seguen due interruori sul lato del corpo:
Potete accendere („I“) o spegnere il riscaldatore („O“) usando l’ interruore ON/OFF.
Una volta accesa l’ unità, è possible passare da uno („–“) ad entrambi („=“) gli elemen riscaldan
(solo per I modelli VE).
7.2. Controllo usando il telecomando IR
I seguen riscaldatori ad infrarossi (No. di serie sul corpo) sono forni di telecomando IR e, una volta accesi
usando il pulsante ON/OFF, possono essere regola in uno dei tre livelli di potenza (50%, 80%, 100%):
MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100, MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100
MHS-VT1600BK.100, MHS-VT2200BK.100, MHS-VT3200BK.100, MHS-VT1600WT.100, MHS-VT2200WT.100, MHS-VT3200WT.100
O
I
III
AN / ON
AUS / OFF
Stufe 2: 2 elemen rascal-
dan accesi
Stufe 1: 1 elemento rascal-
dante acceso
Standby
LED
Power livello
LEDs
IT
(Questo interruore è presente
solo nella serie VE )
·
···
Andere Handbücher für Spot
1
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
5
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Heatscope Heizung Handbücher
Beliebte Heizung Handbücher anderer Marken

Empire Heating Systems
Empire Heating Systems WCC65 Bedienungsanleitung

Wetekom
Wetekom 92 86 43 Bedienungsanleitung

Desa
Desa SPC170-F Bedienungsanleitung

Watlow
Watlow Watrod Electric Tubular Heaters Bedienungsanleitung

Haverland
Haverland ECO-DRY GPS Series Stücklistenhandbuch

Stelpro
Stelpro ASILVC2060 Series Bedienungsanleitung
















