IB Connect Duplo Bedienungsanleitung

the organized connection
la conexión organizada
DUPLO
COLUMNA
MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL /
MANUEL D’INSTALLATION / BENUTZERHANDBUCH
ES
EN
FR
DE

Manual de Usuario ......................................03-08
User manual ......................................09-14
Manuel d’installation
......................................15-20
Montageanleitung
......................................21-26
índice /
table of contents
características técnicas /
technical specifications
Tipos de conexiones
•Alimentación eléctrica: conector rápido.
• Salidas de corriente: Tomas eléctricas.
• Voz y Datos: RJ45
•Conexiones multimedia.
Eléctrico
Tensión nominal: 230V a.c monofásico.
Intensidad nominal: 16 Amp
Frecuencia: 50/60Hz.
Connection types
• Power supply: rapid connect.
• Output current: Schuko socket.
• Voice and Data: RJ45
• Multimedia connections.
Electricity
Nominal voltage: 230 V a.c. monophase.
Nominal current: 16 amps.
Frequency: 50/60 Hz.
ES
EN
FR
DE
Anschlüsse
• Stromeingang: GST18 Buchse
• Stromausgang: Steckdose in Ländernorm
• Voice und Daten: RJ45 / CAT6
• Multimediaanschlüsse.
Stromversorgung
Nennspannung: 230V Wechselstrom,
einphasig
Nennstrom: max. 16A
Stromfrequenz: 50/60 Hz
spécifications techniques /
technische Spezifikationen
table des matières /
Inhaltsverzeichnis
Types de connexions
•Alimentation électrique : connecteur rapide.
• Sorties de courant : prises électriques.
• Voix et Données : RJ45
•Connexions multimédia
Électrique
Tension nominale : 230V monophasé
Intensité nominale : 16 Amp.
Fréquence : 50/60Hz.

antes de comenzar before starting
Instalador :
•
Este producto debe ser instalado por un
especialista cualificado.
La instalación tiene que estar protegida con un
magnetotérmico para proporcionar la protección
contra sobrecarga, cortocircuitos y derivación
a tierra. El no obedecer esta norma, puede ser
peligroso.
No desmontar el producto.
Este producto debe utilizarse exclusivamente
en instalaciones interiores.
i
bconnect no se hace responsablede los daños
que pueda causar por un mal uso del producto.
Ser vicio de Asistencia Técnica IB Connect:
Teléfono: +34 948 753 282
e-mail: [email protected]
Para cualquier consulta, visite:
www .ib-connect.com
Installer :
This product must be installed by a qualified
specialist.
The inst allation must be protected with a
differentialto provideprotectionagainstoverload,
short-circuits and earth bypass.
It may be dangerous if this rule is not complied
with.
This product is only for use in internal facilities.
IB Connect T echnical Suppor t Ser vice:
Telephone: +34 948 753 282
e-mail: [email protected]
For any query, visit:
www .ib-connect.com
Installateur:
Ce produit doit être installé par un spécialiste
qualifié.
L’installationdoit êtreprotégéepar un disjoncteur
magnétothermiqueafin de fournirune protection
contre les surcharges, les courts-circuits, et les
courants de fuite. Le non-respect de cette règle
peut être dangereux.
Ne pas démonter le produit.
Ce produit est prévu pour une utilisation
exclusivement intérieure.
ibconnect n’est responsable d’aucun dommage
résultant de la mauvaise utilisation du produit.
Ser vice d’Assistance Tec hnique
IBConnect :
Téléphone : +34 948 753 282
e-mail: [email protected]
Pour plus de renseignements, visitez :
www.ib-connect.com
Die Einheit darf nur durch eine qualifizierte
Elektrofachkraft installiert werden.
Die Einheit sollte durch einen
Überspannungsschutz und durch einen
Leitungsschutzschalter gesichert werden, um
alle Gefahren auszuschließen.
Die Einheit darf nur in trockenen Innenräumen
betrieben werden.
IB Connect Technical Support Service:
Telephone: +34 948 753 282
e-mail: [email protected]
For any query, visit:
Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an:
www.ib-connect.com
Avant de commencer
Hinweise fürden Installateur
FR DE
EN
ES

manual de usuario
01
02
INSTALACIÓN FIJACIÓN A SUELO
Con un destornillador de punta plana ejercer
palanca en las endiduras del embellecedor tal
y como se muestra en la imagen para poder
quitar el embellecedor frontal.
INSTALACIÓN FIJACIÓN A SUELO
Una vez que hemos quitado el embellecedor
ya podemos acceder al sistema de fijación.
Present amos la base donde vayamos a
colocarla. Marcamos, y con un taladro
realizamos los agujeros necesarios,
posteriormente introducimos los tacos y
atornillamosla base al suelotal y como muestra
la figura 02.
04
tacos y tornillos
03
Volvemos a colocar el embellecedor tal y como
se muestra en la figura 03.
SOLTAR EMBELLECEDOR SUPERIOR
Con un destornillador de punta plana ejercer
palanca en las endiduras del embellecedor tal
y como se muestra en la imagen para poder
quitar el embellecedor frontal trasero.
ESES

manual de usuario
FIJACIÓN A TECHO
Una vez que hemos quitado las tapas de
aluminiopodemosaccederal sistemade fijación
telescópico.
1) hacemos girar las palomillas A y Ben el
sentido contrario a las agujas de reloj para
poder soltarlas.
2) Una vez suelas deslizamos el sistema a lo
largo del perfil hasta que hayamos alcanzado
el punto donde lo vayamos a fijar. Una vez ahi
volvemosa pretar las palomillascercionándonos
que la parte superior del sistema queda
acoplada perfectamente en el techo.
06
05
Una vez que hemos soltado el embellecedor
superior, tenemos que quitar las tapas de
aluminio que recubren el perfil.
Con la mano ejercemos palanca en la parte
superior de la tapa tirando hacia afuera de ella
hasta hacerla salir del perfil.
AB
03-04

manual de usuario
PASAR Y CONECTAR LOS CABLES
Una vez sujeto el sistemade fijaciónsolo queda
pasar los cables.
CABLES DE DATOS
Para pasar los cables de datos disponemos de
una canal en la parte interior izquierda del perfil
que llega hasta los conectores de datos, una
vez alli seguimos los siguiente pasos para
conectarlos a los conectores
08
07
ESES

5-6
manual de usuario
CABLES ELÉCTRICOS
Para pasar los cables eléctricos realizamos la
misma operaciónque para los cables de datos,
pero esta vez los pasamos por la canal mas
grande
10
A
09
B
Colocar los conectores RJ45 en la tapa y
conectarlos como muestra el detalle A.
Colocar la tapa al carril con los conectores y
recoger el cable sobrante.
CONECTAR LOS CABLES DE DATOS Y
ELÉCTRICOS
Pasar los cables de V/D por la parte de abajo.
Para la conexión eléctrica pasar los cables por
debajo y conexionar a la borna de conexión
eléctrica dispuesta en el lateral del perfil B.
SOLTAR TAPA DE VOZ Y DATOS
Con un destonillador de punta plana ejercer
palanca entre la tapa de voz y datos y la
endidura del perfil, tal y como se muestra en la
figura 10.

manual de usuario
Una vez instalados todos los cables volvemos
a colocar las tapas de aluminio en el perfil
presionando ligeramente sobre ellas hasta que
queden encajadas.
11
12
Cables datos
Cables eléctricos
ESES

7-8
manual de usuario
COLOCACIÓN DE VÉRTEBRA Con un
destornillador de punta plana soltar la tapa
superior derecha y sustituirla por el insertable
A. Una vez colocado el insertable se puede
proceder a la colocación de la vértrebra para
el guiado de los cables tal y como se muestra
en el dibujo B
El perfilderechoesta preparadopara la recogida
del cableado sobrante.
Para terminar solo queda colocar el
embellecedor superior ,para ello hacemos
encajar el embellecedor frontal con el trasero,
una vez encajados lo deslizamos hacia arriba
del perfil hasta el techo.
Para cualquier consult a sobre el producto
ponerse en contacto con:
El perfil duplo columna queda totalmente
instalado
14
13
Cables datos
Cables eléctricos
A
B

User manual
01
02
FIXING TO THE FLOOR
Remove the front cover by placing a flathead
screwdriver between the joints of the cover and
using it as a lever, as shown in the image.
FIXING TO THE FLOOR
Once you have removed the cover,you can
access the anchoring system.
You will see the base where you are going to
fix it. Mark and use a drill to make the necessary
holes. Then, insert the rawlplugs and screw the
base to the floor, as shown in diagram 2.
04
Rawlplugs and screws
03
REMOVE THE TOP COVER
Remove the front and back covers by placing
aflathead screwdriver between the joints of the
covers and using it as a lever,as shown in the
diagram.
Put the cover back on, as shown in diagram 03.
ESES
Andere Handbücher für Duplo
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere IB Connect Kabel und Steckverbinder Handbücher





















