IBP O2 PATCH Bedienungsanleitung

1
0434
innovative business promotion gmbh
Modell/Model/Modèle/Model/Modelo: WL-2405
O² Patch
Elektronisches Anti-Tabak-Pflaster
Electronic Anti-Tobacco Patch
Pansement électronique anti-tabac
Elektronische antitabakpleister
Parche electrónico antitabaco
Gebrauchsanweisung ......... 2
Instructions for Use ........... 24
Mode d‘emploi ................... 46
Gebruiksaanwijzing ........... 68
Manual de instrucciones .. 90

2
3
1. Wie unterstützt Sie diese Gebrauchsanweisung? ..3
2. So wirkt Ihr O² Patch ............................................. 4
3. Ihre Sicherheit ist uns wichtig ..............................5
3.1 Für welche Einsatzbereiche ist Ihr O²
Patch geeignet und für welche nicht? ...................6
3.2 Für welche Anwendungsgebiete ist Ihr
O² Patch geeignet und für welche nicht? ..............6
3.3 Wann dürfen Sie Ihr O² Patch
nicht anwenden? ................................................... 7
3.4 Was Sie sonst noch beachten müssen .................8
4. So schützen Sie Ihr O² Patch ...............................8
5. So bereiten Sie Ihr O² Patch für
die Verwendung vor ..............................................8
5.1 O² Patch auspacken und prüfen ...........................8
5.2 Batterie einlegen ...................................................10
6. So führen Sie eine Sitzung durch .........................12
6.1 An welchen Stimulationspunkten dürfen
Sie Ihr O² Patch anwenden? ................................. 12
6.2 Wie lange und wie oft dürfen Sie Ihr
O² Patch anwenden? ............................................13
6.3 So verwenden Sie Ihr O² Patch ............................14
7. So reinigen und pflegen Sie Ihr O² Patch .............17
7.1 Reinigen ................................................................ 17
7.2 Pflaster wechseln .................................................. 17
7.3 Batterie wechseln .................................................18
8. Wenn es einmal Probleme geben sollte ...............19
9. Technische Daten .................................................20
10. Service und Garantie ............................................21
10.1 Service Adresse ....................................................21
10.2 Garantie und Schadensersatz ..............................22
11. Entsorgung und Umweltschutz .............................22
12. Was bedeutet die Kennzeichnung an
Ihrem Produkt? .....................................................23
1. Wie unterstützt Sie diese
Gebrauchsanweisung?
Warnung!
Dieses Symbol warnt Sie vor möglichen
gesundheitlichen Beeinträchtigungen.
Achtung!
Dieses Symbol macht Sie auf mög-
liche Beschädigungen Ihres Geräts
aufmerksam.
Hinweis
Dieses Symbol macht Sie auf besonders
nützliche Informationen zum Gebrauch
Ihres Geräts aufmerksam.
Wichtige Bestandteile Ihres Geräts sind mit
Positionszahlen versehen.
Mit diesen Positionszahlen können Sie
Anzeigen und Bedienelemente, deren
Bedeutung und Gebrauch wir in dieser
Anleitung erklären, sicher identifizieren.
Sie finden die Positionszahlen deshalb in
Klammern gesetzt an allen entsprechenden
Stellen in dieser Gebrauchsanweisung.

4
5
2. So wirkt Ihr O² Patch
Wenn Sie sich entschlossen haben, mit dem
Rauchen aufzuhören, dann unterstützt Sie Ihr
O² Patch wirksam, die unangenehmen Folgen
des Nikotinentzugs so gering wie möglich zu
halten. Typische Folgen sind:
■ Ständiges Verlangen (Qual) nach Nikotin
und Niedergeschlagenheit
■ Reizbarkeit, Heißhunger und
Schlafstörungen.
Diese Symptome führen zu Körperreaktionen
und Nervosität, die gewöhnlich schwer zu
kontrollieren sind.
Ihr O² Patch ist ein elektronisches Anti-Tabak-
Pflaster, das ohne Nikotin oder andere che-
misch-wirksame Substanzen auskommt und
führt deshalb nicht zu den unerwünschten
Wirkungen dieser Stoffe.
Die Anwendung des O² Patch hilft, Nervosität,
Heißhunger und Schlafbeschwerden zu lin-
dern: Über ein mikroprozessorgesteuertes
Stimulationsprogramm werden Stromreize mit
unterschiedlicher Dauer und Intensität in das
Nervensystem übertragen. Diese Reize sind
nicht schmerzhaft, Sie spüren lediglich ein leich-
tes Kribbeln auf der Haut.
Versuchen Sie sich von der Nikotin-
Abhängigkeit in zwei Phasen zu befreien:
Abhängige Raucher verfügen gewöhnlich über
ein Gestenritual, wie z. B. das Anzünden einer
Zigarette, bevor das eigentliche Verlangen nach
Nikotin verspürt wird. Dieses Ritual sollte erkannt
werden – am Besten mit Unterstützung einer
Raucherberatung. In der ersten Phase hilft Ihr
O² Patch, das Gestenritual abzubauen, indem es
typische Spannungszustände reduziert. Ziel der
Anwendung ist, den gewohnheitsmäßigen Griff
zur Zigarette zu unterlassen.
Wird der Drang zur Zigarette unwiderstehlich,
dann sollte höchstens eine Zigarette bewusst
geraucht werden. Anschließend darf bis zum
nächsten unwiderstehlichem Drang nicht ge-
raucht werden.
In der ersten Phase, die ein bis zwei Wochen
dauern sollte, genügt eine tägliche Anwendung
Ihres O² Patch von nur ca. 30 bis 60 Minuten im
Bereich des Nackens.
Die zweite Phase soll die Tabaksucht vollstän-
dig beenden. Nachdem sich Ihr Tabak-Konsum
bei 4-5 Zigaretten pro Tag stabilisiert hat, stimu-
lieren Sie zwei Bereiche:
■ Nacken
■ Oberbauch (Plexus)
Das Stimulationsprogramm ist dazu aus-
gelegt, die Entzugsreaktionen zu li-
dern, wie Nervosität, Heißhunger und
Schlafbeschwerden.
In der zweiten Phase, die ebenfalls ein bis
zwei Wochen dauern sollte, genügt eine
tägliche Anwendung Ihres O² Patch von nur
ca. 30 Minuten an jedem Stimulationspunkt.
3. Ihre Sicherheit ist uns wichtig
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie Ihr O² Patch das
erste Mal benutzen. Sie enthält alles, was Sie
wissen müssen, damit Sie Ihr O² Patch sicher
betreiben und Schäden vermeiden.
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil
Ihres Geräts. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, bis Sie
Ihr O² Patch entweder zusammen mit dieser
Gebrauchsanweisung an einen neuen Besitzer
weitergeben oder bis Sie Ihr O² Patch entsorgen.

6
7
3.1 Für welche Einsatzbereiche ist Ihr
O² Patch geeignet und für welche nicht?
► Verwenden Sie das O² Patch aus-
schließlich im privaten Bereich.
► Das O² Patch ist nicht für den ge-
werblichen oder medizinischen
Gebrauch bestimmt.
► Das O² Patch ist ausschließlich für
die äußere Anwendung auf den in
dieser Gebrauchsanweisung be-
schriebenen Stimulationspunkten
am Menschen bestimmt.
► Das O² Patch ist nicht für die
Anwendung an Kindern bestimmt
– auch unter ständiger Aufsicht von
Erwachsenen.
3.2 Für welche Anwendungsgebiete ist
Ihr O² Patch geeignet und für welche nicht?
► Das O² Patch ist ausschließlich zur
Unterstützung des Nikotinentzugs
geeignet.
► Nervosität, Heißhunger,
Schlafstörungen und Schmerzen
können auch Symptome einer
ernsten Erkrankung sein, die eine
Selbstbehandlung mit dem O²
Patch ausschließen.
Wir empfehlen vor Benutzung
Ihren Arzt, Apotheker oder
Physiotherapeuten zu fragen.
3.3 Wann dürfen Sie Ihr O² Patch
nicht anwenden?
Verwenden Sie das O² Patch nicht,
► wenn Sie unter Herzproblemen,
insbesondere unter Herzrythmus-
störungen leiden. Der Reizstrom
kann zu Herzkammerflimmern
und schlimmstenfalls zum
Herzstillstand führen.
► wenn Sie einen Herzschrittmacher
oder andere elektronische
Implantate haben. Der Reizstrom
kann die Funktion Ihres Implantats
stören.
► wenn Sie an Anfallsleiden leiden.
Der Reizstrom kann schlimmsten-
falls Krampfanfälle auslösen.
► in der Schwangerschaft. Der
Reizstrom kann schlimmstenfalls
Wehen auslösen.
► wenn Sie unter allergischen
Hautreaktionen leiden. Elektroden
und Pflaster können zu
Hautreizungen führen.
► wenn Sie an systemischen, d.h.
den gesamten Körper betreffenden
Krankheiten, leiden.
► wenn das O² Patch beschädigt ist.
Der Reizstrom kann zu Schmerzen
und Hautreizungen führen.

8
9
3.4 Was Sie sonst noch beachten müssen
► Lassen Sie Ihr O² Patch nicht in
Kinderhände gelangen.
Kinder könnten Kleinteile verschlu-
cken und daran ersticken.
4. So schützen Sie Ihr O² Patch
► Die Elektronik Ihres O² Patch
verträgt weder Nässe noch
Feuchtigkeit.
Halten Sie das O² Patch nicht unter
fließendes Wasser, tauchen Sie
ihn nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein, und tragen Sie
ihn nicht beim Schwimmen oder in
der Sauna.
► Ihr O² Patch ist hitzeempfindlich.
Setzen Sie das O² Patch keinem di-
rektem Sonnenlicht aus, und legen
Sie das O² Patch nicht auf heißen
Oberflächen ab.
5. So bereiten Sie Ihr O² Patch
für die Verwendung vor
5.1 O² Patch auspacken und prüfen
1. Packen Sie Ihr O² Patch aus.
Bewahren Sie die Originalverpackung
bitte auf, damit Sie Ihr O² Patch im
Reparaturfall transportsicher an unseren
Service einschicken können.
2. Kontrollieren Sie, ob der Lieferumfang
vollständig ist:
0434
innovative business promotion gmbh
Modell/Model/Modèle/Model/Modelo: WL-2405
O²
Patch
Elektronisches Anti-Tabak-Pfl aster
Electronic Anti-Tobacco Patch
Pansement électronique anti-tabac
Elektronische antitabakpleister
Parche electrónico antitabaco
Gebrauchsanweisung ......... 2
Instructions for Use ........... 24
Mode d‘emploi ................... 46
Gebruiksaanwijzing ........... 68
Manual de instrucciones .. 90
O² Patch mit aufgestecktem
Elektrodenpflaster und Schutzfolie
Batterie
Schutzhülle
Gebrauchsanweisung
3. Kontrollieren Sie Ihr O² Patch auf
mögliche Transportschäden.
Wenn Ihr O² Patch beschädigt sein sollte,
wenden Sie sich bitte an unseren Service
(siehe Service und Garantie).

10
11
5.2 Batterie einlegen
Wenn die Batterie noch nicht eingelegt ist:
1. Batterie auspacken.
2. Batteriefach öffnen:
Abdeckung mit dem Daumen nach unten
drücken und nach hinten schieben.
3. Batterie einlegen.
Das +-Symbol auf der Batterie muss
nach oben zeigen.
4. Batteriefach schließen.
Wenn die Batterie bereits eingelegt ist:
1. Batteriefach öffnen:
Abdeckung mit dem Daumen nach unten
drücken und nach hinten schieben.
2. Batterie entnehmen.
3. Sicherungsstreifen entfernen.
4. Batterie wieder einlegen.
Das +-Symbol auf der Batterie muss
nach oben zeigen!
5. Batteriefach schließen.

12
13
6. So führen Sie die Sitzung durch
Bringen Sie das O² Patch ausschließ-
lich an jenen Stimulationspunkten auf
die Haut auf, die in diesem Abschnitt
beschrieben sind. Verwenden Sie das
Gerät
► nicht auf den Augenlidern. Der
Reizstrom kann das Auge
schädigen.
► nicht im Kehlkopf oder
Rachenbereich. Der Reizstrom
kann zu Muskelverkrampfungen
und damit zum Ersticken führen.
► nicht so, dass Strom direkt
über das Herz fließt (z. B.
in unmittelbarer Nähe des
Herzens). Der Reizstrom kann
zu Herzkammerflimmern
und schlimmstenfalls zum
Herzstillstand führen.
► nicht so, dass Strom direkt über
das Gehirn fließt (z. B. an den
Schläfen). Der Reizstrom kann
Krampfanfälle auslösen.
6.1 An welchen Stimulationspunkten dürfen
Sie O² Patch anwenden?
Halten Sie bei Ihren Anwendungen einen
Mindestabstand von 1 m zu Mikrowellen-
Geräten und Kurzwellengeräten ein.
Elektromagnetische Wechselwirkungen
können die Funktion des O² Patch beein-
trächtigen.
In der ersten Phase
stimulieren Sie den Nacken
(Zone 1). Bringen Sie
das O² Patch so hoch
wie möglich am
Haaransatz an.
In der zweiten Phase
stimulieren Sie
Nacken (Zone 1)
und Oberbauch (Zone 2)
6.2 Wie lange und wie oft dürfen Sie Ihr O²
Patch anwenden?
Überschreiten Sie die angege-
bene Anwendungssdauer und
Anwendungshäufigkeit nicht.
Die Wirkung wird dadurch nicht
gesteigert.

14
15
Versuchen Sie, in der ersten Phase die Anwen-
dung über ein bis zwei Wochen durchzuführen:
Stimulieren Sie die Zone 1 – den Nacken –
täglich 30 bis 60 Minuten lang.
Versuchen Sie, in der zweiten Phase die
Anwendung ebenfalls über ein bis zwei Wochen
durchzuführen: Stimulieren Sie täglich die
Zone 1 – den Nacken – und die Zone 2 – den
Oberbauch – jeweils 30 Minuten lang.
Die gesamte tägliche Anwendungsdauer
beträgt in der zweiten Phase
2 x 30 Minuten = 60 Minuten.
Sie können die Anwendung auch zu einem
späteren Zeitpunkt wiederholen: Setzen
Sie das O² Patch immer dann ein, wenn
Sie Spannungen von Beginn an vermeiden
oder reduzieren möchten um den Wunsch
nach einer Zigarette zu unterdrücken.
6.3 So verwenden Sie Ihr O² Patch
Verwenden Sie das O² Patch nicht im
Bereich von Mikrowellen-Geräten oder
Kurzwellengeräten. Elektromagnetische
Wechselwirkungen können die Funktion
des O² Patch beeinträchtigen.
1. Ziehen Sie die Schutzfolie vom
Elektrodenpflaster ab.
2. Kleben Sie das O² Patch auf eine der
Stimulationszonen.
Kleben Sie das O² Patch nur auf saube-
re, trockene, gesunde Haut, die nicht mit
Kosmetika und Cremes behandelt ist.
Das O² Patch muss fest auf der Haut haf-
ten. Wechseln Sie das Elektrodenpflaster,
wenn die Haftfähigkeit nachgelassen hat.
3. Schalten Sie das O² Patch ein: Drücken
Sie einmal auf den ON+ Knopf. Die
Leuchtanzeige blinkt rot.
ON+ Knopf
Leuchtanzeige
OFF– Knopf
4. Stellen Sie die Stimulationsstärke ein. In
Phase 1 und Phase 2 wird eine mittlere
Leistung der Stufe 3 oder 4 empfohlen:
Die Stimulationsstärke wird mit dem
ON+ Knopf erhöht und mit dem
OFF– Knopf gesenkt. Sie können die
Stimulationsstärke in 10 Stufen einstellen.
● Drücken Sie wiederholt den ON+ Knopf,
bis Sie die höchste Ihnen angenehme
Stimulationsstärke erreicht haben. Die
Helligkeit der Leuchtanzeige verstärkt sich
mit Höhe der Stimulationsstärke.
● Drücken Sie wiederholt den OFF– Knopf,
wenn Sie die Stimulationsstärke senken
möchten. Die Helligkeit der Leuchtanzeige
verringert sich mit abnehmender
Stimulationsstärke.
Ihr O² Patch schaltet nach 15 Minuten au-
tomatisch aus. Schalten Sie das O² Patch
wieder ein, wenn Sie die Anwendung fort-
setzen möchten.

16
17
Senken Sie die Stimulationsstärke oder
schalten Sie das O² Patch aus, wenn
Ihnen die Wirkung unangenehm werden
sollte.
5. So schalten Sie das O² Patch aus:
Drücken Sie so oft auf den OFF-Knopf,
bis die Leuchtanzeige erlischt.
Entfernen Sie die Elektrodenpflaster
nur im ausgeschalteten Zustand von
der Haut.
6. Entfernen Sie das O² Patch von der Haut:
Schieben Sie einen Finger unter das
Elektrodenpflaster und heben Sie das
Elektrodenpflaster ab.
7. Benetzen Sie die Rückseite des
Elektrodenpflasters links und rechts mit
je einem Tropfen Wasser, damit das
Elektrodenpflaster nicht austrocknet.
8. Setzen Sie O² Patch an einem anderen
Stimulationspunkt ein.
oder
9. Beenden Sie die Anwendung:
● Bringen Sie die Schutzfolie am
Elektrodenpflaster an.
● Stecken Sie das O² Patch in die
Schutzhülle.
● Deponieren Sie das O² Patch kinder-
sicher und vor Sonneneinstrahlung
und Feuchtigkeit geschützt bis zur
nächsten Anwendung.
7. So reinigen und pflegen Sie
Ihr O² Patch
7.1 Reinigen
1. Schalten Sie das O² Patch aus.
2. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem mit
Wasser angefeuchtetem Tuch.
► Reinigen Sie das Gehäuse nicht
mit scharfen oder scheuernden
Reinigungsmitteln.
► Sterilisieren Sie weder das
Elektrodenpflaster noch das Gerät
selbst im Dampfsterilisierer oder im
Kaltsterilisierbad.
7.2 Pflaster wechseln
Wechseln Sie das Elektrodenpflaster wenn
es verschmutzt oder verbraucht ist.
1. Schalten Sie das O² Patch aus.
2. Stecken Sie das Elektrodenpflaster vom
O² Patch ab.

18
19
3. Stecken Sie das neue Elektrodenpflaster
auf das O² Patch auf.
7.3 Batterie wechseln
► Vergiftungs- und
Erstickungsgefahr!
Kinder können Batterien verschlu-
cken. Halten Sie Batterien von
Kindern fern.
► Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
► Legen Sie in das O² Patch nur
eine Batterie ein, die mit der
Spezifikation im Abschnitt
Technische Daten übereinstimmt.
► Versuchen Sie nicht, die Batterien
aufzuladen!
Wechseln Sie die Batterie, wie im
Abschnitt Batterie einlegen beschrieben.
8. Wenn es einmal Probleme geben sollte
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das O² Patch ist
eingeschaltet, aber ohne
Funktion.
Die Batterie ist nicht eingelegt. Legen Sie die Batterie ein.
Die Batterie ist leer. Wechseln Sie die Batterie.
Das O² Patch ist defekt. Schicken Sie Ihr O² Patch an
unseren Service ein, siehe
Service und Garantie.
oder
Entsorgen Sie das O² Patch,
siehe Entsorgung und
Umweltschutz
Die Stimulation ist zu
schwach.
Die Batterie ist schwach. Wechseln Sie die Batterie.
Das Pflaster klebt nicht mehr. Das Pflaster ist ausgetrocknet. Wechseln Sie das Pflaster aus.
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere IBP Körperpflegeprodukt Handbücher
Beliebte Körperpflegeprodukt Handbücher anderer Marken

HiB
HiB Spectre 50 Bedienungsanleitung

Carex
Carex SunLite Bedienungsanleitung

Roper Rhodes
Roper Rhodes Intense Stücklistenhandbuch

Interacoustics
Interacoustics Titan IMP440 Bedienungs- und Sicherheitshinweise

ReTrak
ReTrak VS001 Bedienungsanleitung

LED Technologies
LED Technologies dpl PAIN RELIEF Joint Wrap Bedienungsanleitung



















