JAROLIFT TDSW-01 Bedienungsanleitung

FÜR SONNENSCHUTZanLAGEN
FUNKGESTEUERT / SOLARBETRIEBEN
Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf/
You can nd a current version of these instructions at the following address/
Vous pouvez trouver une version actuelle de ces instructions à l'adresse suivante/
Puede encontrar una versión actualizada de estas instrucciones en la siguiente dirección/
Potete trovare una versione aggiornata di queste istruzioni al seguente indirizzo/
Een actuele versie van deze instructies is te vinden op het volgende adres/
Aktualną wersję tej instrukcji można znaleźć pod następującym adresem:
http://www.jarolift.de/bedienungsanleitungen.html/
10050326_JAR_TDSW-01_manual_V4._2022-08-23
Sie erreichen uns
unter der Service-Hotline
+49 8178 - 932 932
Sonnen- / Windwächter TDSW-01
SONNEN- UND WINDSENSOR FUNKGESTEUERT
DE Original Montage- und Bedienungsanleitung
EN Original assembly and operating instructions
FR Instructions de montage et d'utilisation originales
ES Instrucciones originales de instalación y funcionamiento
IT Istruzioni originali per l'installazione e l'uso
NL Originele installatie- en gebruiksaanwijzing
PL Oryginalna instrukcja montażu i obsługi

(Rev.: 05/2015_JM35/45)
Allgemeine Sicherheitshinweise ...............................3-5
Funkonsübersicht | Technische Daten ...................... 6
Lieferumfang | Abmessungen | Hinweise zur Montage.......7
Montage | Programmieren des Sensors ...............................8
Einstellen Windsteuerung / Sonnensteuerung ..................... 9
Testmodus | Akvieren Sonnen / Windsteuerung.............. 10
Weitere Funkonsbeschreibung .........................................11
Kontaknformaonen.......................................Rückseite
WEEE-Reg.-Nr. DE 41060608 for: JAROLIFT®TM
Hiermit erklärt die Schoenberger Germany
Enterprises GmbH & Co. KG, Hohenschälarn,
dass der Funkanlagentyp
„Jaroli Sonnen- / Windwächter TDSW-01“
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
hps://www.jaroli.de/konformitaetserklaerungen.html
Michael Mayer
Geschäftsführer
Schoenberger Germany Enterprises
GmbH & Co. KG
Zechstraße 1-7
D-82069 Hohenschäftlarn
INHALTSVERZEICHNIS

3
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE
SICHERHEITSANWEISUNGEN!
Für die Sicherheit von Personen ist es
wichg, diese Anweisungen zu befolgen!
Bie bewahren Sie die Anleitung auf
und übergeben Sie diese bei einem
Besitzerwechsel an den neuen Besitzer!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichgt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resulerenden Gefahren
verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichgung durchgeführt
werden.
WARNUNG!
Der mit dem Funksensor gesteuerte Motor
muss während der Reinigung, Wartung
und des Austauschs von Teilen von seiner
Stromquelle getrennt werden.
WARNUNG!
Bei Nichtbeachtung besteht Lebensgefahr!
Bei allen Arbeiten an elektrischen Anlagen
besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!
Beachten Sie die Anleitung und
Sicherheitsanweisungen des mit dem
Sender angesteuerten Antriebes /
Empfängers sowie die entsprechende
Anleitung der angetriebenen Rollladen oder
Sonnenschutzanlage!
ACHTUNG! Folgende Hinweise
unbedingt beachten!
Die Reichweite von Funksteuerungen wird
durch die gesetzlichen Bestimmungen für
Funkanlagen geregelt und ist unter anderem
durch bauliche Gegebenheiten beeinflusst.
Achten Sie bei der Planung auf einen
ausreichenden Funkempfang. Dies
gilt insbesondere dann, wenn sich der
Funksender in einem anderen Raum als
der Funkempfänger befindet, und deshalb
das Funksignal durch Wände oder Decken
dringen muss.
Installieren Sie die Funksteuerung nicht in
direkter Nähe großer metallischer Flächen.
Andere Sendeanlagen (z. B. Funk- Kopfhörer,
Babyphone, Funk- Wetterstationen),
deren Sendefrequenz mit derjenigen der
Funksteuerung identisch ist, können den
Empfang stören.
ACHTUNG!
Hinweise zur richtigen Verwendung
und den Einsatzbedingungen unbedingt
beachten!
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht
erhöhte Verletzungsgefahr!
Verwenden Sie die Funksteuerung nur zum
Anschluss an Rollladen-, Markisen- und
Jalousiemotoren.
Bringen Sie fest montierte Sender
(Wandsender) sichtbar an.
Deaktivieren Sie die Funktion Automatisches
Öffnen und Schließen der Sendeeinrichtung
bei Schneefall, Vereisung oder Frostgefahr,
um Schäden am Motor oder der
angetriebenen Anlage zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Original-Bauteile und
Zubehör des Herstellers.
DE

4
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG!
Beachten Sie unbedingt die für Ihre
Sonnenschutzanlage zulässige Windlast!
Eine zu hohe Einstellung der
Windgeschwindigkeit ist nicht zulässig und
kann zu erheblichen Beschädigungen an der
angesteuerten Sonnenschutzanlage sowie
zur Gefährdung von Personen führen!
WICHTIG!
Entsorgungshinweise!
(Europäische Richtlinie 2012/19/EU (WEEE)
Unsere elektrischen und
elektronischen Produkte
sind mit einer durchge-
strichenen Abfalltonne,
die darauf hinweist, dass
diese Produkte und die
ggf. darin enthaltenen
Baerien am Ende ihrer
Lebensdauer getrennt
gesammelt werden müs-
sen und nicht zusammen mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden dürfen, gekenn-
zeichnet.
Unterweisen Sie alle Personen im sicheren
Gebrauch des Motors.
Beobachten Sie die sich bewegende Anlage
(Markise, Jalousie) und halten Sie Personen
davon fern, bis die Bewegung beendet ist.
Verbieten Sie Kindern, mit dem Funk-
Empfänger und - Sender zu spielen.
Bewahren Sie Handsender so auf, dass ein
ungewollter Betrieb, z.B. durch spielende
Kinder, ausgeschlossen ist.
Sichern Sie die angesteuerte Anlage
gegen unbefugtes Bedienen. Treffen
Sie Sicherheitsvorkehrungen gegen
unbeabsichtigtes Einschalten.
Führen Sie alle Reinigungsarbeiten
an der Markise oder der Jalousie im
spannungsfreien Zustand aus.
Beim Bedienen der offenen/ausgefahrenen
Anlage Vorsicht walten lassen, da Teile
herabfallen können, wenn Befestigungen(z. B.
Federn) nachlassen oder gebrochen sind.
WARNUNG!
Der Einsatz defekter Geräte kann zur
Gefährdung von Personen und zu
Sachschäden führen.
Vergleichen Sie nach dem Auspacken den
Gerätetyp mit den entsprechenden Angaben
auf dem Typenschild.
Unvollständige oder nicht den Angaben
entsprechende Geräte dürfen nicht in
Betrieb genommen werden.
Verwenden Sie niemals defekte oder
beschädigte Geräte.
Prüfen Sie den mit dem Sensor gesteuerten
Motor und das Netzkabel des Motors auf
Unversehrtheit.
Wenden Sie sich bitte an unseren Service.
(siehe letzte Seite), falls Sie Schäden am
Gerät feststellen.

5
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Die in diesen Produkten enthaltenen Sub-
stanzen haben möglicherweise negave
Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt,
daher tragen auch die Anwender von Elek-
troprodukten und Baerien Verantwortung
bei der Wiederverwertung dieser Abfallstof-
fe und leisten auf diese Weise einen Beitrag
zum Schutz, der Bewahrung und Verbesse-
rung der Umwelt.
Picht zur getrennten Entsorgung
Unsere Picht als Hersteller besteht u.a. dar-
in, Sie auf Ihre Picht zur getrennten Entsor-
gung hinzuweisen.
• Wenn Sie Produkte mit Baerie entsor-
gen, sind diese aus dem Produkt zu ent-
fernen und getrennt zu entsorgen.
• Bei der Entsorgung von Leuchtmieln
müssen diese getrennt zur Aufnahme-
möglichkeit entsorgt werden.
Rückgabemöglichkeit und
Recyclingprogramm EU
Wir sind europaweit an öenlich-rechtlichen
Rückgabesystemen angebunden und bieten
so unseren Kunden Zugang zu einem euro-
paweiten Netzwerk lokaler Recycling-Ein-
richtungen (Wertstoöfe, Rücknahmestel-
len o.ä.).
Über diese lokalen Einrichtungen werden
unsere Produkte fachgerecht recycelt. Da-
durch verringert sich – zum Wohle der Um-
welt - das Abfallauommen.
Unsere Registrierungsnummern:
*Registrierungsdaten weiterer europäischer Länder
siehe Seite Kontaknformaonen.
Eine Rücknahme durch uns als Hersteller
nach §19 WEEE ist nicht geltend zu machen.
Informaon zum Erfüllungsgrad der Sam-
mel- und Verwertungsvorgaben
Unsere Picht als Hersteller besteht eben-
falls darin, Sie über den Erfüllungsgrad zu der
Sammel- und Verwertungsvorgabe zu infor-
mieren. Da wir an einem qualizierten Rück-
nahmesystem angebunden sind, können wir
auf den Erfüllungsgrad der Recycling-Betriebe
verweisen.
Diese Informaonen nden Sie auf unserer
Webseite.
Löschung von persönlichen Daten
Unsere Produkte enthalten zum Teil perso-
nenbezogene Daten. Dies gilt inbesondere
für Geräte der Informaons- und Telekommu-
nikaonstechnik, wie Computer und Smart-
phones. Bie beachten Sie in Ihrem eigenen
Interesse, dass für die Löschung der Daten
auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder
Endnutzer selbst verantwortlich ist!
Reg.-Nr.*
WEEE DE 41060608
Batterie DE 88866710
Leuchtmittel
Transport und
Versandverpackung DE5768543732165

6
FUNKTIONSÜBERSICHT / TECHNISCHE DATEN
Der Jaroli Funk Wind- und Sonnensor (Sonnen- / Windwächter) TDSW-01 wird zur Steuerung von JAROLIFT
Uni Funk Motoren und Funkempfängern vom Typ TDRRUP-M verwendet.
Der Sensor misst die Windgeschwindigkeit und Sonnenintensität in Echtzeit.
Sobald die Sonnenintensität den eingestellten Lux-Wert überschreitet, wird ein Önen-Befehl an den Motor bzw. den
Empfänger gesendet.
Unterschreitet die Sonnenintensität den eingestellten Wert länger als 10 Minuten, oder überschreitet die Windge-
schwindigkeit den eingestellten Wert wird ein Schließbefehl generiert.
FUNKTIONSÜBERSICHT
Technische Daten
Stromversorgung: Solar Panel / Akku
Akku / Typ: NiMH 3,7 V | 200 mAh | 0,74 Wh
Sendeleistung: ≤ 10 mW
Arbeitsstrom: ≤ 12 mA
Schutzart: IP 44
Zul. Umgebungstemperatur: - 20 °C bis + 60 °C
Funksystem: Rolling code
Funkfrequenz: 433,05-433,92 MHz
Funkkanäle: 1 Kanal
Kompabilität: Kompabel mit: Uni Funk Motoren, TDRRUP-M Funkempfänger
Technische Daten
Programmiertaste
(Lerntaste)
Einstellung Sonnenintensität
Einstellung Windintensität
Schwellenwert Wind
Schwellenwert Sonne

7
Abmessungen
Wichge Hinweise zur Inbetriebnahme, Montage und Nutzung
Der TDSW-01 ist mit den Jaroli Funk-Motoren Uni 78 Funk / Uni 78 NHK Funk sowie dem externen Funk-Empfänger
TDRRUP-M kompabel.
Der Sensor wird über eine integrierte Solarzelle mit Strom versorgt, kann aber auch bis zu zwei Wochen ohne Son-ne
durch den Akku versorgt werden.
Zum Auaden des Akkus legen Sie den Sensor an einen Ort, an dem er von der Sonne direkt bestrahlt werden kann.
Wird der Sensor (z.B. Winter) für längere Zeit nicht benutzt, nehmen sie ihn bie ab und bewahren ihn an einem
trockenen Ort auf.
Das Display des Sensor schaltet automasch ca. 20 Sekunden nach der letzten Eingabe ab um Strom zu sparen. Die
Anzeige wird wieder akviert, sobald eine Taste am Sonnen- / Windsensor gedrückt wird.
Lieferumfang
Der Sensor muss an einem Ort angebracht werden, an dem die Werte für Sonne und Wind
gut gemessen werden können. Der Sensor darf nicht in einer Nische oder unter einer
Überdachung angebracht werden.
Beachten Sie bie, dass andere Sendeanlagen (z. B. Funk- Kopörer, Babyphone, Funk-
Weerstaonen), deren Sendefrequenz mit derjenigen des Sensors idensch sind, das
Signal und den Empfang stören können.
A
B
C
1
2
Sonnen- / Windwächter TDSW-01
2
1
ADrehbare Universalkonsole für Decken-und Wandmontage
B Solarmodul
CWindrad
2 Schrauben
Montage- und Bedienungsanleitung
55 mm
222 mm
120 mm
63 mm
50 mm
4,2 mm
98 mm
LIEFERUMFANG / ABMESSUNGEN / WICHTIGE HINWEISE

8
90˚
Stellen sie sicher, dass der Windsensor waagerecht zur Erde monert wird,
da ansonsten das Messergebnis beeinusst wird!
Montagearten
Montage aufgesetzt Wandmontage Deckenmontage
Programmieren des Sonnen-/ Windsensors
1. Versetzen Sie den Funkempfänger oder Funkmotorr, an dem der Sensor eingelernt werden soll, gemäß zugehöriger
Anleitung in den Lernmodus.
Achten Sie dabei darauf, dass sich kein weiterer Empfänger im „Lernmodus“ bendet.
2. Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die Lerntaste am Sonnen- / Windsensor.
Das erfolgreiche Einlernen wird durch ein kurzes Vibrieren des am Funkempfänger angeschlossenen Motors oder das
Vibrieren des Funkmotors quiert.
3. Der Sonnen- / Windsensor muss anschließend mit einem bereits eingelernten Handsender akviert werden
(siehe Seite 9).
Der Motor (die Sonnenschutzanlage) kann jetzt über die Funkonen des Sonnen- / Windsensors automasch gesteuert werden.
Mit dem TDSW-01 können auch gleichzeig mehrere Motoren / Empfänger (Sonnenschutzanlagen) gesteuert werden.
Beachten Sie dabei unbedingt, dass die Wind- und Sonnenverhältnisse an den gesteuerten Anlagen (Markisen, Jalousien) gleich-
werg sind.
Zum Einlernen weiterer Motoren / Empfänger verfahren Sie wie beschrieben.
Empfänger (Funkmo-
tor) gemäß zugehöri-
germAnleitung in den
Lernmodus versetzen.
Lerntaste am Sonnen- /
Windsensor drücken.
Motor vibriert kurz.
(Motor vibriert)
Akvieren des Sonnen- /
Windsensors siehe Seite
10.
INSTALLATIONSHINWEISE, MONTAGE UND EINSTELLEN DES SENSORS

9
Einstellen der Windsteuerung
ACHTUNG!
Die angegebenen Werte sind ca.-Angaben! Darüber hinaus können Böen kurzzeig die Windlast extrem erhöhen. Ebenfalls ist zu be-
achten, dass das Schließen der Markise, je nach Ausfall, einige Zeit in Anspruch nimmt und die Markise in dieser Zeit ungeschützt ist.
Daher ist im Zweifelsfall immer der niedrigste Windwert einzustellen!
1. Taste „Windintensität“ drücken und ca. 2 Sekunden gedrückt halten.
Die Anzeige „Wind“ beginnt zu blinken.
2. Mehrmals kurz die Taste „Windintensität“ drücken, bis der passende (gewünschte) Schwellenwert im Display
angezeigt wird.
Einstellbare Werte: 0 - 5.
Die Werte und die entsprechenden Windgeschwindigkeiten entnehmen Sie der untenstehenden Tabelle.
3. Bestägen Sie den ausgewählten Schwellenwert mit der Taste für die Sonnenintensität.
Die Anzeigen auf dem Display hören auf zu blinken.
Wert: Windgeschwindigkeit
0ACHTUNG! Windsensor
deakviert
1ca. 10 km/h
2ca. 15 km/h
3ca. 20 km/h
4ca. 30 km/h
5ca. 40 km/h
Einstellen der Sonnensteuerung
Wert: Lichtintensität:
0Sonnensensor
deakviert
1 2.000 Lux
2 5.000 Lux
3 10.000 Lux
4 20.000 Lux
5 40.000 Lux
6 60.000 Lux
7 70.000 Lux
8 80.000 Lux
9 90.000 Lux
Beispiel:
Bei einem eingestellten Schwellenwert von 1 fährt die Markise (Jalousie) bei Über-
schreitung von ca. 10 km/h Windgeschwindigkeit automasch ein.
ACHTUNG!
Beachten Sie unbedingt die für Ihre Sonnenschutzanlage zulässige Windlast! Eine
zu hohe Einstellung der Windgeschwindigkeit ist nicht zulässig und kann zu er-
heblichen Beschädigungen an der angesteuerten Sonnenschutzanlage sowie zur
Gefährdung von Personen führen!
1. Taste „Sonnenintensität“ drücken und ca. 2 Sekunden gedrückt halten.
Die Anzeige „Sonne“ beginnt zu blinken.
2. Mehrmals kurz die Taste „Sonnenintensität“ drücken, bis der passende (gewünschte) Schwellenwert im
Display angezeigt wird.
Einstellbare Werte: 0 - 9.
Die Werte und die entsprechende Lichntensität (Lux) entnehmen Sie der untenstehenden Tabelle.
3. Bestägen Sie den ausgewählten Schwellenwert mit der Taste für die Windintensität.
Die Anzeigen auf dem Display hören auf zu blinken.
Beispiel:
Bei einem eingestellten Schwellenwert von 4 fährt die Markise (Jalousie) bei
Überschreitung von 20.000 Lux automasch aus.
Wird der Wert 4 anschließend länger als ca. 10 Minuten unterschrien, fährt
die Markise (Jalousie) automasch wieder ein.
Beachten Sie:
Um die Markise trotz Dämmerung oder Dunkelheit manuell bedienen zu kön-
nen, muss zunächst die Sonnensteuerung deakviert werden.
Setzen Sie hierfür den Schwellenwert der Sonnensteuerung auf den Wert „0“
ein.
EINSTELLEN DES SENSORS

10
Testmodus
Um den Testmodus zu akvieren, zunächst das Display einschalten. Hierfür eine beliebige Taste drücken.
Bie beachten Sie!
Der Testmodus funkoniert nur bei akvierter Windsteuerung mit einem bereits denierten km/h Wert (Wert 1-5 - siehe Seite 9).
1. Zum Ermieln der aktuellen Windgeschwindigkeit 4 x Taste „Windintensität“ drücken.
2. Im Display erscheint die aktuell gemessene Windgeschwindigkeit (z.B. „1.0“ = Windgeschwindigkeit 10 km/h).
3. Zum Verlassen des Wind-Testmodus die Taste “Sonnenintensität“ drücken.
4 x Taste
„Windintensität“
drücken
Aktuell gemessene
Windgeschwindigkeit
wird angezeigt.
Taste
„Sonnenintensität“
drücken um den
Testmodus zu
verlassen.
4 x Taste
„Sonnenintensität“
drücken
Aktuell gemessener
Helligkeitswert wird
angezeigt.
Taste
„Windintensität“
drücken um den
Testmodus zu
verlassen.
Beachten Sie:
Beträgt der gemessene Lichtwert weniger als 1.000 Lux, wird in der Anzeige der Wert „00.“ angezeigt.
Überschreitet der aktuell gemessene Lichtwert 100.000 Lux, erscheint die Anzeige „99.“ im Display.
1. Zum Ermieln des aktuellen Lichtwertes 4 x Taste „Sonnenintensität“ drücken.
2. Im Display erscheint die aktuell gemessene Helligkeitswert (z.B. „12“ = Helligkeitswert 12 kLux).
3. Zum Verlassen des Licht-Testmodus die Taste “Windintensität“ drücken.
Bie beachten Sie!
Der Testmodus funkoniert nur bei akvierter Sonnensteuerung mit einem bereits denierten Lux-Wert (Wert 1-9
- siehe Seite 9).
Testmodus „Wind“
Testmodus „Licht“
AKTIVIEREN DER SONNEN- / WINDSTEUERUNG PER HANDSENDER
Zum Akvieren der Sonnen- / Windsteuerung drücken Sie gleichzeig die AUF- und AB-Taste eines eingelernten Handsenders
und lassen diese wieder los. Betägen Sie anschließend kurz die STOPP-Taste und danach kurz die AUF-Taste.
Der angesteuerte Motor wird das Akvieren der Sonnen- / Windsteuerung mit einem kurzen Vibrieren bestägen.
EINSTELLEN DES SENSORS / TESTMODUS
AUF/AB-Taste
kurz gleich-
zeitig
drücken und
wieder los-
lassen.
STOPP-Taste
kurz
drücken und
wieder los-
lassen.
AUF-Taste kurz
drücken und
wieder los-
lassen.
Motor vibriert.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:

















