JGC NR 200 Bedienungsanleitung

NR200
UKW/MWNOSTALGIERADIO
AM/FMPLLWOODENRADIO
BEDIENUNGSANLEITUNG/USERMANUAL

DEUTSCH
2
Sicherheitshinweise
• Das Gerät ausnahmslos in trockenen Räumen
betreiben
• Niemals mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten in Verbindung bringen
• Keiner Sonnenbestrahlung oder anderen
Hitzequellen aussetzten
• Keinem Schmutz aussetzen (Reinigung nur
mit Staubtuch).
• Gerät niemals selbständig öffnen.
STROMSCHLAGGEFAHR !!! Dies ist nur
Fachpersonal gestattet !!
• Gerät sollte von Kindern nur unter Aufsicht
Erwachsener betrieben werden
• Gerät möglichst weit weg von Mikrowellen-
geräten / TV-Geräten / Computern aufstellen,
sonst kann es zu Empfangsstörungen
kommen.
• Verwenden sie für die Gangreserve der Uhr
ausnahmslos nur Batterien, die frei von
Quecksilber & Cadmium ist. Möglichst eine
Alkaline-Batterien verwenden (Batterien nicht
im Lieferumfang).
• Bei längerem Nichtgebrauch oder bei
Gewitter/Blitzschlag Gerät unbedingt vom
Stromnetz nehmen.
Backup Batterie
Die Uhrzeit und Senderspeicher werden bei
Stromausfall von 2 Mignonbatterien aufrecht-
erhalten. Achten Sie beim Einsetzen der
Batterien auf die korrekte Polarität.

3
DEUTSCH
Einschalten
Der Einschaltknopf befindet sich auf der
Vorderseite des Radios und ist im Bereitschafts-
modus rot beleuchtet.
Nach dem ersten Einstecken in die Steckdose
wird im LCD “0:00” angezeigt.
Drücken Sie den Einschaltknopf, um das Radio
einzuschalten. Die Anzeige und Tasten werden
jetzt blau beleuchtet. Im LCD wird die zuletzt
gewählte Frequenz angezeigt.
Abstimmung
• Drücken Sie die Taste BAND zur Auswahl von
UKW(FM) oder MW(AM).
• Halten Sie die Tasten und gedrückt,
um den nächsten Sender zu suchen.
• Drücken Sie die Tasten und kurz, um
die Frequenz manuall abzustimmen.
Wenn Sie die Frequenz des gewünschten
Senders kennen, können Sie diese auch direkt
mit den Zifferntasten eingeben.
• Drücken Sie die Taste BAND zur Auswahl von
UKW(FM) oder MW(AM).
• Drücken Sie die Taste AM (im AM Modus)
oder FM (im FM Modus), die angezeigte
Frequenz wird gelöscht..
• Geben Sie nun mit den Zifferntasten die
Frequenz direkt ein (ohne Kommata) und
drücken Sie nochmals die Taste AM (im AM
Modus) oder FM (im FM Modus) zur
Bestätigung.
• Die gewählte Frequenz muss dem Empfangs-
bereich entsprechen, eine falsche Eingabe
wird mit ERR angezeigt und gelöscht.
Gültige Frerquenzbereiche:
UKW/FM: 87,5 - 108,0 MHz
MW/AM: 522 - 1620 kHz

Senderspeicher
Es können bis zu 10 UKW und 10 MW Sender
im Radio gespeichert werden.
1.Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
2.Drücken Sie MEMORY, im LCD blinkt “MEM”.
3.Drücken Sie die Zifferntaste (0-9), auf welcher
der Sender gespeichert werden soll.
4.Drücken Sie nochmals MEMORY, die “MEM”
Anzeige hört auf zu blinken und der Sender ist
gespeichert.
Zum Aufrufen eines gespeicherten Senders
einfach im entsprechenden Empfangsband
(UKW oder MW) die entsprechende Zifferntaste
drücken.
Empfang
• Bei UKW kann der Empfang durch Ausziehen
und Verstellen der Teleskopantenne verbessert
werden.
• Die Antenne für den Mittelwellenempfang ist
im Gehäuse eingebaut, der Empfang kann
durch Drehen des Gerätes verbessert werden.
Uhrzeit und Alarm einstellen
Die Uhr kann nur im Standby eingestellt werden.
1. MEMORY drücken, die Anzeige beginnt zu
blinken.
2.Die Uhrzeit mit den Tasten (Stunden) und
(Minuten) einstellen.
3.Zum Speichern der Einstellungen nochmals
MEMORY drücken .
Alarm einstellen,
1.Die Taste ALARM drücken, die Anzeige
beginnt zu blinken.
2.Die Alarmzeit mit den Tasten ( S tu n d e n )
und (Minuten) einstellen.
3.Zum Speichern der Einstellungen MEMORY
drücken.
Der Alarm ist jetzt aktiv, im LCD erscheint das
ALARM-Symbol.
Um den Alarm abzuschalten, in Bereitschaft die
Taste ALARM zweimal drücken, das ALARM
Symbol erlischt.
DEUTSCH
4

5
DEUTSCH
Einschlaftimer
Mit dem EInschlaftimer schaltet das Radio nach
einer eingestelten Zeit (max. 90 Minuten) auto-
matisch aus.
1.Drücken Sie die Taste SLEEP, es wird
“90” (Minuten) im LCD angezeigt.
2.Jede weitere Betätigung der Taste SLEEP
verringert den Timer um 10 Minuten.
3.Wenn der Timer “00” erreicht, schaltet das
Radio automatisch aus.
4.Möchten Sie den Timer vorzeitig beenden,
drücken Sie die Taste SLEEP sooft, bis im
LCD “00” angezeigt wird.
Externer Eingang
Sie können externe Audiogeräte an diesem
Radio anschliessen und über den eingebauten
Lautsprecher wiedergeben.
Schließen Sie einfach das externe Gerät mit
einem 3,5mm Klinkenstecker (Stereo) oder
Adapterkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
an die Buchse Ext. Eing. an. Beim Einstecken
schaltet das Radio automatisch in den Extern-
Betrieb um und im LCD erscheint AUX IN.
Möchten Sie wieder Radio hören, ziehen Sie
einfach den Stecker aus der Buchse heraus.

Lautstärke
Drehen Sie den Lautstärkeknopf im Uhrzeiger-
sinn, um die Lautstärke zu erhöhen oder
entgegen dem Uhrzeigersinn zum Verringern der
Lautstärke
Kopfhörer
Zum ungestörten Hören von Musik können Sie
einen Kopfhörer mit 3,5mm Klinkenstecker an
die Kopfhörerbuchse anschließen.
Daber wird der eingebaute Lautsprecher
abgeschaltet.
Auf Werkseinstellung zurücksetzen
Das Radio überwacht ständig die Spannung der
Backupbatterie.
Das Symbol erscheint, wenn die
Batteriespannung zu niedrig ist.
Ersetzen Sie die Batterien. Wird das Gerät ohne
Batterien oder mit zu schwachen Batterien
betrieben, verliert das Radio bei Netzausfall
sämtliche gespeicherten Einstellungen.
DEUTSCH
6

7
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
Frequenzbereich:
UKW: 87,5 - 108MHz
MW: 522 - 1620kHz
Pufferbatterie: 2x 1,5V Mignon (AA)
Versorgungsspannung: 230V~, 50Hz
Leistungsaufnahme: ca. 13W
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN JEDERZEIT OHNE
ANKÜNDIGUNG VORBEHALTEN
Hinweise zum Umweltschutz
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muß an einem
Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden. Das Symbol auf dem
Produkt, in der Gebrauchsanleitung oder auf
der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten, leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen
Entsorgungsstelle.
Für den Fall,
daß trotz unserer hohen Qualitätskontrollen Ihr
Gerät einen Defekt aufweisen sollte, wenden Sie
sich bitte an unsere Servicehotline.
Diese erreichen Sie Montag bis Freitag
in der Zeit von 10-18 Uhr unter:
0180 5 - 22 17 84
(€0,14/Min. aus dem deutschen Festnetz)
Sollte das Gerät eingeschickt werden müssen,
wenden Sie sich bitte vorher an
unsere Servicehotline.

ÜBERSICHT
8
LCD Anzeige
LC Display
Sender +/-
Channel +/-
Einstellung +/-
Adjustment +/-
MEMORY / BAND
Zifferntasten
Numeric keypad FM (UKW)AM (MW) Kopfhöreranschluß
Headphones jack
Ext. Audioeingang
AUX input
Einschlaftimer
Sleeptimer
ALARM
Lautstärkeregler
Volume Control
Lautsprecher
Speaker
Ein- / Aus Taste
On/Off button

9
OVERVIEW
Batteriefach
Battery compartment
Bassreflexöffnung
Air duct
Typenschild
Rating label
UKW Antenne
FM Antenna

ENGLISH
10
CAUTION:
1.Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced.
2.Replace only with the same or equivalent type.
Battery Backup
The setting memory and clock is backed up by
two 1.5V AA size (Mignon type) batteries.
When inserting the batteries, observe the correct
polarity.
Power on
The power button is located on the front panel of
the radio. The power indicator is illuminated in
red if the radio connected with AC power and in
standby mode. The LCD would display 0:00
(after connecting to AC) as default setting.
Press the power button once to switch the radio
to “on” the power indicator will go off and the
backlight of the LCD and function buttons will
illuminate in blue.
The first time the radio is turned on, the LCD
would display FM 87.5 Mhz, otherwise it will
tune to the last station.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere JGC Radio Handbücher


















