Johnson JRPRO215X120D Bedienungsanleitung

FRIGORÍFICO EXPOSITOR DE BOTELLAS
CON PUERTAS CORREDERAS
SLIDING DOOR BEVERAGE COOLER
REFROIDISSEUR DE BOISSONS À PORTE COULISSANTE
FRIGORÍFICO DE BEBIDAS COM PORTA DESLIZANTE
JRPRO215X120D
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V. 1

Estimado usuario,
Gracias por elegir los electrodomésticos de Johnson.
Teniendo en cuenta el ofrecerle la máxima calidad, nuestro
objetivo es permitirle utilizar de manera óptima y eficiente
este aparato ecológico, fabricado en nuestras modernas
instalaciones en condiciones precisas.
Le aconsejamos leer atentamente este manual de usuario
antes de utilizar el expositor de botellas de Johnson; guárdelo
para poderlo consultar en cualquier momento con el fin de
garantizar el funcionamiento con alto rendimiento del
refrigerador como el primer día.
NOTA:
Este manual de usuario está elaborado para múltiples
modelos. Es posible que el aparato no cuente con alguna de
las funciones específicas que se mencionan en este manual;
dichas funciones se indican con *. La instalación del aparato la
deberá realizar un servicio técnico o instalador autoriza-
do por Johnson.
Nuestros aparatos están diseñados para el uso comercial.
ANTES DE INSTALAR O USAR ESTE APARATO, LEA LAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato se ha fabricado en instalaciones modernas que
no dañan el medio ambiente.
Conforme a Reglamento de AEEE
V.1

V. 1
ES
CONTENIDO
SECCIÓN 1
Avisos de seguridad
SECCIÓN 2
Descripción general y
especificaciones técnicas
Ficha técnica
SECCIÓN 3
Instalación y puesta en marcha
Descripción de clase climática
SECCIÓN 4
Instalación
Uso del botellero refrigerador
Ajuste del termostato
SECCIÓN 5
Limpieza y transporte del
botellero refrigerador
Qué hacer antes de llamar al
servicio técnico autorizado
SECCIÓN 6
Conformidad con las directivas
AEEE, e información sobre
eliminación de residuos y sobre
el embalaje
GARANTÍA
10
11
13
14
15
16
4
9
21
24
26
27

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1. El aparato está diseñado para el uso en redes
eléctricas de 220-240 V 50 Hz de potencia. El uso
de un voltaje diferente puede provocar que el
aparato se averíe o un incendio.
2. El botellero refrigerador está diseñado y
fabricado únicamente para enfriar y mantener en
frío bebidas embotelladas y enlatadas. Se reco-
mienda no utilizarlo para ningún otro propósito.
3. Las instalaciones eléctricas deben cumplir
con las regulaciones legales.
4. No coloque el aparato en áreas de luz solar
directa, delante de aire acondicionado, calen-
tadores, estufas, hornos, fuentes radiales e
infrarrojas. De lo contrario, esto puede hacer
que disminuya el rendimiento, o que se averíe
o quede inutilizado.
5. Elija un lugar libre de humedad y con
buena ventilación para la instalación.
6. Limpie el aparato antes del primer uso.
7. No permita que los niños entren dentro del
aparato, ni que jueguen alrededor del mismo.
8. Si el electrodoméstico cuenta con cierre de
bloqueo, guarde la llave en un lugar seguro.
Inutilice el cierre de la puerta al final de la
vida útil del aparato. Es muy importante que
los niños no se queden encerrados dentro del
aparato. Esto supondría un peligro mortal.
9. Por motivos de seguridad, con el fin de
eliminar el riesgo de descargas eléctricas e
incendios, la instalación eléctrica deberá con-
tar con un sistema de interruptores con toma
4
V.1

a tierra. Nuestra empresa no se hará en ningún
caso responsable de ningún mal funcionamien-
to, avería ni daños que puedan surgir en el caso
de usar el aparato en redes sin toma a tierra.
10. No coloque materiales explosivos e infla-
mables dentro del aparato.
11. No utilice ningún objeto afilado para picar
el hielo que se forme en el evaporador del
refrigerador. De lo contrario, éste puede quedar
dañado. Además, ello puede causar escapes de
gas y hacer que el botellero refrigerador se
vuelva inoperable.
12. Antes de utilizarlo, y tras la instalación,
deje que transcurra un mínimo de 2 horas sin
moverlo.
13. Este aparato está diseñado para el uso en
espacios interiores y cubiertos. No debe utili-
zarse en lugares abiertos, al aire libre.
14. La instalación, ubicación, mantenimiento y
limpieza del aparato se debe realizar siguiendo
las instrucciones en la guía. En caso de daños
al aparato provocados por un uso no autori-
zado del manual, quedarán nulos todos los
términos de la garantía.
15. Evite que ningún objeto afilado ni punti-
agudo, ni que ningún material sobrecalentado
entre en contacto con la superficie de vidrio de
los componentes de la puerta, ya que esto
puede provocar grietas o roturas en ésta.
16. Para evitar que el aparato se deslice o se
incline, debe colocarlo sobre superficies llanas
y antideslizantes. Ajuste la altura de las patas
prefijadas tras la instalación.
5
V.1

17. Será responsabilidad exclusiva del usuario,
en caso de cualquier avería del aparato, el
tomar precauciones sobre los alimentos conte-
nidos en él. Nuestra empresa no se hará en
ningún caso responsable por los alimentos en
mal estado que se deban a cualquier mal
funcionamiento o error en el uso del aparato.
18. No utilice nunca alargadores ni enchufes
de toma múltiple.
19. No utilice nunca agua a presión para la
limpieza. El agua a presión puede causar daños
en los componentes eléctricos.
20. Guarde el embalaje del aparato donde
los niños no puedan alcanzarlo. Los materiales
de embalaje (nylon, espuma de poliestireno,
etc.) pueden ser peligrosos para los niños.
21. No deberán utilizar el aparato personas con
discapacidades físicas, visuales, auditivas o
mentales, niños, ni personas que carezcan de
experiencia e información, sin la supervisión de
una persona responsable de la seguridad.
22. Abra la puerta del botellero refrigerador
sólo cuando sea necesario. Asegúrese de que
la puerta esté bien cerrada cuando no se utilice
el botellero.
23. Desenchufe el aparato de inmediato de la
toma de corriente en caso de un corte de
corriente eléctrica repentino. Una vez que se
restablezca el suministro, espere 20 minutos
antes de volver a enchufar el aparato de nuevo
a fin de garantizar que la red eléctrica sea
estable.
6
V.1

24. No ponga mascotas ni animales salvajes
dentro del aparato, ni les permita entrar. Estos
animales pueden dañar el sistema eléctrico del
aparato y provocar un incendio.
25. En los aparatos cuyas puertas se mantienen
abiertas, o que se abren muy a menudo, se
incrementará la escarcha y el aparato tendrá
dificultades para poder refrigerar el contenido. Por
lo tanto, la puerta del aparato se deberá abrir
únicamente cuando sea necesario. Se debe
garantizar que la puerta del aparato esté cerrada
cuando no sea necesario.
26. Si se quiere ahorrar electricidad, no se
debe desenchufar el aparato si éste no se va a
utilizar por un tiempo corto. De hacerlo, el
aparato empleará más energía para volver a
enfriarse. En estos casos, bastará con regular el
termostato a una temperatura menor.
27. Siga estrictamente las instrucciones de
este manual en el momento de cambiar la
bombilla. La potencia de la bombilla que se
vaya a cambiar viene indicada en la placa de
características del aparato, que se encuentra
justo debajo de la bombilla. En cuanto a las
bombillas de dosel, sólo las podrá cambiar el
servicio técnico autorizado de Johnson.
28. Se recomienda al usuario no intentar
reparar por sí mismo el aparato, directamente
en caso de avería causada por el sistema eléc-
trico del aparato y/o la instalación eléctrica a la
que está conectado el mismo. Corte el suminis-
tro eléctrico desenchufando el aparato o apa-
gando el interruptor; y avise al servicio técnico
autorizado de Johnson más cercano.
7
V.1

29. En este aparato no se deberán guardar
materiales explosivos tales como envases de
aerosoles propulsores inflamables.
30. Si el cable de corriente está dañado, para
evitar una situación peligrosa, debe cambiarlo
el fabricante, un agente del servicio técnico
autorizado, o bien personal de mantenimiento
con similar cualificación.
¡Atención!
Este aparato contiene gas inflamable y explo-
sivo R600a o R290.
Las aberturas de ventilación en la carcasa en
el cuerpo del aparato deben mantenerse
abiertas para evitar obstrucciones.
No deben utilizarse las herramientas mecáni-
cas ni ningún otro dispositivo diferente a los
recomendados por el fabricante, para acelerar
el proceso de la descongelación.
El circuito de refrigeración no debe dañarse.
El equipo eléctrico no debe utilizarse en el
compartimento de almacenamiento de ali-
mentos del aparato a menos que sea reco-
mendado por el fabricante.
Para reducir el peligro de inflamabilidad, la
instalación de este aparato sólo debe ser reali-
zada por parte del servicio técnico de
Johnson.
8
V.1

SECCIÓN 2
ASPECTO GENERAL Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Botellero refrigerador con puertas correderas
Dosel
Cuerpo
Exterior
Termostato e
interruptor ON/
OFF
Ventilador
*Iluminación
superior
Iluminación
derecha
Puerta de
Vidrio
Estante
Tirador
Soporte del
estante
Rejilla Inferior
Pies Ajustables
Marco
Iluminación
izquierda
9
V.1

Modelo JRPRO215X120D
Categoría del aparato COMERCIAL
GAS REFRIGERANTE R290
Volumen Bruto Total (lt) 1038
Volumen Neto Total (lt) 1010
Sistema de Refrigeración VENTILADOR
Clase Climática 4/CC2K4(32C/65%Rh)
Nivel de Ruido (dB(A)) 48-50
Altura (mm) 2145
Anchura (mm) 1200
Profundidad (mm) 718
Peso Neto (kg) 195
Entrada Eléctrica (V/Hz) 220-240V 50 Hz
Potencia Total (W) 1000/1100
Las especificaciones técnicas de los aparatos se mues-
tran en la placa de características del aparato. Johnson
se reserva el derecho de modificar las especificaciones
de los aparatos sin previo aviso.
10
V.1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Johnson Küchengerät Handbücher

Johnson
Johnson Natura Bedienungsanleitung

Johnson
Johnson Daga Bedienungsanleitung

Johnson
Johnson Affetta 22 Bedienungsanleitung

Johnson
Johnson Poker Bedienungsanleitung

Johnson
Johnson Grattino Bedienungsanleitung

Johnson
Johnson Multigrill Bedienungsanleitung

Johnson
Johnson Batidor Bedienungsanleitung

Johnson
Johnson Sandwich Bedienungsanleitung

















