Kemar KMC-218 Bedienungsanleitung

1
DE Gebrauchsanleitung - Premium Mulfunkonskocher mit Rühreinsatz ....................3
GB Instrucon manual - Premium mulfuncon cooker with srring insert .............. 21
FR Manuel d’instrucons - Cuiseur mulfoncon de haute qualité avec mélangeur .......... 39
IT Manuale di Istruzioni - Oma macchina per cucinare mulfunzione con inserto per mescolare. . 59
ES Manual de Instruccones - Estufa de funciones múlples de primera calidad con pieza para agitar. . 77
Premium Rührkocher KMC-218

2

3
DE
Inhaltsverzeichnis: Seite
1. Wichge Sicherheitshinweise .......................................5
2. Besondere Hinweise zum Netzkabel / Elektrische Anforderungen..........6
3. Vor dem ersten Gebrauch ..........................................7
4. Bezeichung und Funkon der Teile ...................................7
5. Kurzanleitung – In wenigen Schrien zur perfekten Zubereitung ..........8
6. Reinigung und Pege .............................................17
7. Kundendienst ...................................................18

4
Gesundheit durch Innovaon
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwergen Produktes.
Dieser intelligente und vielseige Rührkocher kann eine Reihe von
verschiedenen Funkonen erfüllen: vom Kochen von Reis, Nudeln und
Risoo bis hin zum Saueren und langsamen Garen. Das elektronische
Steuersystem übernimmt die harte Arbeit, sodass Sie die Vorteile von
gutem Essen mit weniger Aufwand genießen können! Wenn Sie ihn
entsprechend den Richtlinien dieser Anleitung verwenden und pegen,
sollte er viele Jahre lang problemlos seinen Dienst tun.
Liebe Kundin, lieber Kunde,
mit Ihrem neuen Produkt bereiten Sie im Handumdrehen köstliche Speisen zu.
Das Gerät ist einfach zu bedienen und dank seines anhabeschichteten
Innentopfes leicht zu reinigen.
Für einen leichten Einseg nden Sie auf unserer Webseite www.kemar.de
Rezepte und nützliche Tipps.
Dieser Arkel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestaet. Lesen Sie trotzdem
aufmerk¬sam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Arkel nur wie in
dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder
Schäden kommt.
Bewahren Sie die Anleitung für den weiteren Gebrauch auf. Bei Weitergabe des
Arkels ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Dieses Zeichen warnt Sie
vor Verletzungsgefahren.
Dieses Zeichen warnt Sie vor
Verletzungsgefahren durch Elektrizität.
Dieses Zeichen warnt Sie vor
Verbrennungs- bzw. Verbrühungsgefahren.
Dieses Zeichen kennzeichnet
ergänzende Informaonen.

5
1. Wichge Sicherheitshinweise
Verwendungszweck
Er ist ausschließlich für den privaten Haushalt konzipiert und für gewerbliche
Zwecke ungeeignet. Der Hersteller u bernimmt keine Verantwortung bei falschem
Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt.
Um Gefährdungen zu vermeiden, du rfen Reparaturen am Gerät nur durch einen
Kundendienst ausgefu hrt werden.
Befolgen Sie stets die in diesem Abschni aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen.
Sie dienen zum Schutz vor Brandgefahr, elektrischen Schlägen, Verletzungen und Sachschä-
den:
1. Lesen Sie alle Anweisungen sorgfälg durch.
2. Berühren Sie keine heißen Oberächen. Fassen Sie stets Handgrie und Knäufe an.
3. Tauchen Sie keinesfalls Anschlusskabel, Stecker und Geräte in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein. Andernfalls besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen
und Verletzungen.
4. Beaufsichgen Sie Kinder aufmerksam, wenn sich Geräte in deren Nähe benden
oder von diesen bedient werden.
5. Wenn das Gerät nicht verwendet wird oder wenn es gereinigt werden soll, ziehen
Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen und vor dem Anbringen
bzw. Enernen von Teilen abkühlen.
6. Betreiben Sie Geräte nicht, falls Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind oder Fehlfunk-
onen oder Beschädigungen aufgetreten sind. Bringen Sie das Gerät zu einer autorisierten
Reparaturwerksta, wenn es geprü, repariert oder eingestellt werden muss.
7. Halten Sie Fremdkörper wie Nadeln und Drähte von den Önungen des Geräts fern.
Andernfalls besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen.
8. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Andernfalls besteht die
Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen oder Verletzungen.
9. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
10. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Kanten hängen. Halten Sie es fern von heißen Oberächen.
11. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Gas- oder Elektrokochern oder
in einem heißen Ofen auf.
12. Gehen Sie beim Transporeren eines Geräts, das heißes Öl oder andere heiße
Flüssigkeiten enthält, besonders vorsichg vor.
13. Reinigen Sie das Gerät nicht mit kratzenden o. scheuernden Putzmieln wie Stahlwolle o.ä.
14. Verbinden Sie das Netzkabel stets erst mit dem Gerät und dann mit der Netzsteckdose.
Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, schalten Sie den Netzschalter
aus, und ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose.
15. Verwenden Sie das Gerät nur zum vorgesehenen Zweck.
Dieses Gerät ist nur zur Verwendung in Haushalten vorgesehen.

6
Warnung
Stromschlagrisiko!
Nur geerdete Steckdosen benutzen!
Erdungsanschluss nicht enernen!
Keine Adapter benutzen!
Keine Verlängerungskabel benutzen!
Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann tödliche
Verletzungen, Brand oder Stromschlag zur Folge haben!
16. Schließen Sie das Gerät nur an ein Wechselstromnetz mit geeigneter Netzspannung an.
17. Halten Sie den Netzstecker stets sauber.
18. Schließen Sie das Gerät an eine gesonderte Steckdose ein.
19. Stecken Sie den Netzstecker stets fest in die Steckdose ein.
20. Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
21. Berühren Sie nicht den Dampfauslass.
22. Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichg um.
23. Greifen Sie beim Abziehen des Netzkabels stets den Stecker.
24. Schwingen Sie das Gerät nicht am Handgri.
25. Berühren Sie nicht die Metallteile im Innern des Deckels oder den Innendeckel
beim oder kurz nach dem Betrieb.
26. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von oenen Flammen oder nassen Bereichen.
27. Betreiben Sie das Gerät nur auf stabilen und hitzebeständigen Oberächen.
28. Berühren Sie nicht die Önungstaste, wenn Sie das Gerät transporeren.
29. Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Innentopf.
30. Halten Sie einen Mindestabstand von 30cm zu Wänden und anderen Möbeln ein
31. Stellen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt und nicht so auf,
dass heißes Speiseöl darauf gelangen kann.
2. Besondere Hinweise zum Netzkabel
ADas Netzkabel ist kurz, damit die Gefahr des Verfangens im Kabel oder des
Stolperns darüber verringert wird.
B Verlängerungskabel können bei sachgemäßem Einsatz verwendet werden.
CFalls ein Verlängerungskabel verwendet wird:
(1) Die Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels muss mindestens
so groß sein wie die elektrische Leistungsaufnahme des Geräts.
(2) Das Verlängerungskabel muss so geführt werden, dass es nicht über
den Kanten hängt. Achten Sie darauf, dass beispielsweise Kinder nicht
daran ziehen können und dass es ohne Stolpergefahr verlegt ist.

7
1. Knopf
2. Deckel
3. Pasta-Topf
4. Innenkochtopf
5. Rührer
6. Basiseinheit
8. Benutzersteuerfeld
7. Netzteilanschluss
(auf der Rückseite)
9. Servierlöel
10. Tasse
3. Vor dem ersten Gebrauch
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
GEFAHR FÜR KINDER – Lebensgefahr durch Erscken/Verschlucken von Verpa-
ckungsmaterial. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Entsorgen Sie es sofort.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie den Behälter mit heißem Wasser und etwas Spülmiel vor der ersten
Benutzung. Wischen Sie den Topf mit einem Tuch trocken.
Tauchen Sie Elektroteile nicht ins Wasser!
Den Deckel nur mit einem feuchten Tuch abwischen und trocknen.
4. Bezeichnung und Funkon der Teile
Die Bedienung ist sehr einfach. Machen Sie sich nachstehend mit dem Gerät und
dem Bedienungsfeld vertraut.

8
5. In wenigen Schrien zur perfekten Zubereitung.
Vorbereiten der Speisen.
Folgen Sie den Anweisungen, um die Speisen zuzubereiten.
Achten Sie immer darauf, dass Speisen die Zubereitet werden sollen, immer frisch
und von hoher Qualität sind.
Stellen Sie immer sicher, dass beispielsweise Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte und
Geügel vor der Verwendung unterhalb von 5°C gelagert worden sind.
Bereiten Sie Lebensmiel immer nur auf sauberen Arbeitsächen zu.
Waschen Sie Ihre Hände gründlich vor der Zubereitung.
Bereiten Sie die Speisen in der richgen Größe (Dicke) und Temperatur zu.
Sicherheitshinweise speziell für dieses Produkt
Dies ist ein Produkt der Klasse I und muss
als solches an eine geerdete Stromversorgung angeschlossen werden.
Um Schäden oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, kochen Sie bie nur im Innen-
topf bzw. im Innentopf zusammen mit dem Dampfgarer/Pasta-Topf. Versuchen Sie
nicht, in der Basiseinheit allein zu kochen. Stellen Sie sicher, dass dem Gerät aus-
reichend Lu zugeführt wird, damit Hitze und Wasserdampf entweichen können.
Das Gerät muss nach Gebrauch oder während Wartungsarbeiten wie etwa der Rei-
nigung vom Stromnetz getrennt werden. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel von
Hitze oder scharfen Kanten, die Schäden verursachen könnten, ferngehalten wird.
Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Es sollte nicht für kommerzielle Zwecke verwendet werden.
Während des Betriebes wird der Rührkocher HEISS.
Sorgen Sie für ausreichenden Abstand zwischen dem Rührkocher und anderen
Elementen auf der Arbeitsäche bzw. zu deren Rand.
Wir empfehlen einen Mindestabstand von mindestens 10cm zu allen Oberächen
und von mindestens 30 cm verkalem Abstand.
Verwenden Sie den Rührkocher nicht unter Küchenschränken oder in der Nähe
von Vorhängen oder anderen Texlien.
Nicht mit Zutaten überfüllen, da dies gefährlich sein könnte.
NIEMALS gefrorenes Fleisch, Geügel oder Meeresfrüchte kochen.
IMMER zuerst vollständig auauen.
NIEMALS zulassen, dass der Rührkocher ohne Flüssigkeit oder leer
betrieben wird, da dies sonst gefährlich sein könnte.

9
Bedienung Ihres Rührkochers
Vor dem ersten Gebrauch:
Packen Sie Ihren Rührkocher sorgfälg aus. Überprüfen Sie, dass keine Transport-
schäden aufgetreten sind und dass alle im Abschni Produktübersicht gezeigten
Teile vorhanden sind.
Wir empfehlen Ihnen, Ihre Verpackung aufzubewahren, sodass Sie in dem un-
wahrscheinlichen Fall eines Defekts in der Lage sind, das Produkt in der richgen
Verpackung, d.h. bestmöglich geschützt, zurückzuschicken.
Vorbereitung für den Gebrauch:
1. Bevor Sie Ihren Rührkocher zum ersten Mal verwenden, ist es ratsam, den
Innentopf, den Pasta-Topf, den Rührer und den Deckel zuerst auszuspülen. Einfach
mit warmer Seifenlauge spülen und abtrocknen.
Ihr Rührkocher ist nun bereit für den Erstgebrauch.
2. Stellen Sie die Basiseinheit auf eine trockene, ebene, hitzebeständige Oberä-
che, und zwar mit Abstand zu deren Kante.
3. Wenn Sie Ihren Rührkocher an das Stromnetz anschließen, hören Sie ein langes
Summen und die Standby-/Warmhalte-LED-Leuchte blinkt langsam.
4. Sie können nun das gewünschte Programm aus der im Abschni „Rührkoch-
funkonen“ weiter unten gezeigten Liste wählen. Wenn Sie eine der Funkonsta-
sten drücken, beginnt die Kontrollleuchte der Funkon, die Sie ausgewählt haben,
zu blinken. Nach 8 Sekunden startet die ausgewählte Funkon. Während dieser
8 Sekunden können Sie eine andere Funkon wählen, falls Sie versehentlich den
falschen Knopf gedrückt haben.
Die neue Funkon wird dann nach weiteren 8 Sekunden starten.
HINWEIS: Das erste Mal, wenn Sie Ihren Rührkocher benutzen, kann ein wenig
Rauch aufsteigen oder ein leichter Geruch bemerkbar sein. Dies sind nur abbren-
nende Herstellungsrückstände. Es handelt sich nicht um einen Defekt oder einen
Grund zur Besorgnis und ist schnell verogen.
5. WICHTIG: Wichg - Ihren Rührkocher nicht überfüllen. Lassen Sie stets einen
Abstand von rund 2,5 cm von der Oberkante des Innentopfes, damit die Zutaten
Platz haben, sich auszudehnen und zu kochen.
6. Verwenden Sie nur Kunststo- oder Holzutensilien zum Rühren usw. Utensilien
aus Metall beschädigen die Anhaoberächen Ihrer Töpfe.

10
Reis kochen:
Aus der unten stehenden Tabelle wählen Sie die Menge Reis,
die Sie kochen möchten:
HINWEIS:
Diese Tabellen sind nur als Hinweise gedacht.
Es gibt viele verschiedene Arten von Reis und auch verschiedene Marken einer be-
smmten Sorte. Aus diesem Grund ist es nicht möglich, die Menge an Wasser, die
zum Reiskochen erforderlich ist, so genau anzugeben, wie es wünschenswert wäre.
Auch die persönlichen Vorlieben sind in diesem Bereich naturgemäß verschieden.
7. Verwenden Sie Topappen beim Umgang mit dem Deckel oder den Töpfen des
Rührkochers, da diese beim Kochen sehr heiß werden und danach noch einige Zeit
heiß bleiben; daher müssen Sie stets vorsichg sein.
8. Während und nach der Verwendung der Deckel werden diese HEISS.
Um Gefahren zu vermeiden, nehmen Sie den Deckel stets langsam ab; dabei muss
die Innenseite des Deckels weg von Ihnen und anderen Personen gerichtet sein,
damit der Dampf nach und nach entweichen kann.
Kondensaonstropfen von der Innenseite des Deckels werden auch heiß sein.
Rührkochfunkonen
1. Ihr Rührkocher kann folgende Kochfunkonen erfüllen:
a. Reis kochen
b. Langsam garen
c. Risoo
d. Saueren von Speisen
e. Pasta
f. Warmhalte-/(Abbrechen)-Funkon
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Kemar Reiskocher Handbücher

Kemar
Kemar KRC-120 Bedienungsanleitung

Kemar
Kemar COOKINELLA KRC-300 Bedienungsanleitung

Kemar
Kemar COOKINELLA KRC-200 Bedienungsanleitung

Kemar
Kemar KRC-130 Bedienungsanleitung

Kemar
Kemar KRC-118 Bedienungsanleitung

Kemar
Kemar KRC-130 Bedienungsanleitung

Kemar
Kemar KRC-110 Bedienungsanleitung

Kemar
Kemar KRC-175 Bedienungsanleitung

















