Komfovent Ping2 Bedienungsanleitung

Diegimo instrukcija 2
Installation manual 8
Инструкция по установке 14
Instalační manuál 20
Installation manual 26
Manuel d’installation 32
Installationsanleitung 38
LT
EN
RU
CZ
SLO
FR
DE

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus.
2
LT
TURINYS
ĮVADAS ........................................................................................................................................ 3
1. TINKLO MODULIO PRIJUNGIMAI .......................................................................................... 3
2. TINKLO MODULIO MONTAVIMAS ......................................................................................... 3
3. TINKLO SUJUNGIMO PAVYZDŽIAI ........................................................................................ 5
4. „PING2“ MODULIO KONFIGŪRAVIMAS ............................................................................... 6

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus. 3
2. TINKLO MODULIO MONTAVIMAS
1. Tinklo modulis gali būti sumontuotas bet kokioje vartotojui patogioje vietoje, užtikrinant žemiau nurodyta sąlygas:
● aplinkos temperatūra 0°C ... 40°C;
● santykinė drėgmė 20% … 80%;
● apsauga nuo vertikaliai krentančių vandens lašų (IP х2).
ĮVADAS
Tinklo modulis „Ping2“ skirtas KOMFOVENT vėdinimo įrenginių prijungimui prie kompiuterinio (Ethernet) ar kito
tinklo (RS-485). Jeigu tinklo modulis nėra sukomplektuotas gamykliškai, jį galima sumontuoti papildomai prie
vėdinimo įrenginio su C3 arba C4 valdikliu. Tam vartotojas turi įsigyti diegimo komplektą:
1. Tinklo modulis („Ping2“).
2. Papildomas pajungimo kabelis 4x0,22 mm2 (5 m.).
3. Diegimo instrukcija.
1. TINKLO MODULIO PRIJUNGIMAI
1b pav.
1a pav.
GND
B
A
2. Sumontavus tinklo modulį numatytoje vietoje, reikia atjungti nuo vėdinimo įrenginio valdymo pultą:
Kabelio ilgis tarp įrenginio ir „Ping2“ modulio neturi viršyti 50 m, kai jo
tipas yra 4x0.22 mm2 arba 100 m - kai kabelis yra 4x0.35mm2.

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus.
4
LT
2c pav.
2b pav.
2a pav.
3. Atjungto pultelio laido galą prijungti prie „Ping2“ modulio J1 jungties:
4. Prijungti papildomo kabelio, kuris pridėtas komplekte, vieną galą prie pultelio, kitą prie „Ping2“ modulio J2
jungties:
5. Jeigu vėdinimo įrenginys jungiamas į kompiuterinį tinklą, prie „Ethernet“ jungties prijungiamas standartinis
CAT5E UTP tinklo kabelis:
6. Vėdinimo įrenginio prijungimui prie kito tinklo, veikiančio MODBUS RTU protokolo pagrindu, tinklo modulyje
numatyta nuoseklioji sąsaja „RS-485“. MODBUS tinklo linija prijungiama prie „Ping2“ modulio J3 jungties (tipas:
PHOENIX CONTACT - MC 1,5/3-ST-3,5 - PLUG, FREE, 3.5MM, 3WAY) – žr. 1a pav.
Pastaba: Į „RS-485“ tinklo linija gali būti sujungta ne daugiau negu 30 „Ping2“ modulių.

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus. 5
3b pav.
3. TINKLO SUJUNGIMO PAVYZDŽIAI
Prijungimas per „Ethernet“ tinklą
Prijungimas per „RS-485“ liniją
3a pav.

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus.
6
LT
4. „PING2“ MODULIO KONFIGŪRAVIMAS
Tinklo modulis „Ping2“ turi savyje integruotą internetinę svetainę, todėl nereikia jokių specialių programų, o visi
parametrai yra kongūruojami tiesiog naudojant standartinę interneto naršyklę. Parametrų keitimui bei vėdinimo
įrenginio valdymui reikia prisijungti kompiuterį.
PRISIJUNGIMAS
1. Prijungti vieną tinklo kabelio galą prie „Ping2“ modulio, kitą prie kompiuterio.
2. Kompiuteryje tinklo plokštės rankinio nustatymo langelyje reikia įvesti IP adresą, pvz., 192.168.0.200 bei
potinklio kaukę: 255.255.0.0.
3. Įjungti kompiuteryje interneto naršyklę bei programos nustatymuose išjungti visų įgaliotųjų „Proxy“ serverių
naudojimus.
4. Internetinės naršyklės adresų juostoje reikia įrašyti vėdinimo įrenginio numatytąjį IP adresą, pagal nutylėjimą
yra 192.168.0.29.
Pastaba: Prieš pradedant naudotis, rekomenduojama atnaujinti internetinės naršyklės versiją į naujausią.
5. Jeigu prisijungimas buvo sėkmingas, tuomet atsivers langas, kuriame reikia įvesti vartotojo vardą bei prisi-
jungimo slaptažodį.
Pastaba: Vartotojo prisijungimo vardas yra „user“. Pradinis slaptažodis yra taip pat „user“, kurį vartotojas prisijungus
gali vėliau pakeisti į bet kokį kitą (žr. vartotojo sąsajos nustatymus).
Pastaba: Pamiršus IP adresą arba slaptažodį juos galima atstyti į pradinius. Žr. „Prisijungimo parametrų atstatymas“.
VARTOTOJO NUSTATYMAI

UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus. 7
4a pav.
4b pav.
IP adresas 192.168.0.29
Potinklio kaukė 255.255.0.0
Vartotojo vardas user
Slaptažodis user
1. Vėdinimo įrenginio data ir laikas.
2. „Ping2“ IP adresas, kai įrenginiai sujungti į „Ethernet“ tinklą (žr. 3a pav.).
3. Vėdinimo įrenginio Modbus ID: 1-247, 254 (žr. 3b pav.).
4. RS485 sąsajos (J3 jungtis) parametrai: duomenų perdavimo greitis (9600, 19200, 38400, 57600) ir duomenų
formatas (žr. 1 lentelę).
5. Kalbos parinkimas.
6. Srauto matavimo vienetų parinkimas: m3/h, m3/s, l/s.
7. Vėdinimo įrenginio pavadinimas (daugiausia 24 simboliai).
8. Prisijungimo slaptažodžio keitimas (daugiausia 24 simboliai).
1 lentelė.
Modbus duomenų perdavimo formatas
Formatas Duomenų bitai Paritetas Stop bitai
8E1 8 Even 1
8N1 8 None 1
8E2 8 Even 2
8N2 8 None 2
PRISIJUNGIMO PARAMETRŲ ATSTATYMAS
Esant reikalui galima atstatyti gamykloje nustatytą IP adresą ir slaptažodį. Tam reikia nuimti dėžutės dangtelį ir
išimti plokštę. Tolimesnė atstatymo procedūra tokia:
1. išjungti „Ping2“ maitinimą (ištraukti J1 jungtį);
2. uždėti „Reset“ trumpiklį (4a pav.);
3. atstatyti maitinimą bei palaukti, kol pradės mirksėti šviesos diodas (4a pav.);
4. išjungti maitinimą vėl bei nuimti „Reset“ trumpiklį;
5. jungti maitinimą.
„Reset“
trumpiklis
Šviesos
diodas
Atlikus aukščiau nurodytus veiksmus, „Ping2“ prisijungimo parametrai bus atstatyti į pradinius (4b pav.).
Pradiniai prisijungimo parametrai

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice.
8
EN
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION .......................................................................................................................... 9
1. NETWORK MODULE CONNECTIONS ................................................................................... 9
2. NETWORK MODULE INSTALLATION .................................................................................... 9
3. EXAMPLES OF NETWORK CONNECTION ........................................................................... 11
4. “PING2“ MODULE CONFIGURATION.................................................................................... 12

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice. 9
INTRODUCTION
Network module “Ping2” is intended for connection of KOMFOVENT air handling units to the computer network
(Ethernet) or another network (“RS-485”). If “Ping2” module is not added by factory, it can be installed on each air
handling unit (AHU) with C3 or C4 controller. For this case user need to have installation kit:
1. Network module (“Ping2”).
2. Additional connection cable (5 m.).
3. Installation Manual.
1. NETWORK MODULE CONNECTIONS
Picture 1a
Picture 1b
2. NETWORK MODULE INSTALLATION
1. Network module can be installed provided place under given following conditions:
● ambient temperature range 0°C ... 40°C;
● relative humidity limits 20% … 80%;
● protection must be ensured from accidentally vertically falling water drops (IP X2).
2. After Network module is installed in provided place control panel needed to be disconnected from air handling unit:
GND
B
A
Cable length between AHU and “Ping2” module can’t exceed more then 50 m
with type 4x0.22 mm2 or not more 100 m with type 4x0.35 mm2

UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice.
10
EN
3. Disconnected from the panel cable connect to the “Ping2” module J1 socket:
4. Connect one end of the cable from installation kit to the panel and another end to J2 socket of “Ping2” module:
5. If AHU is connected to the computer network, standard CAT5E UTP cable is connected to “Ethernet” socket:
6. For connection of air handling unit to the another MODBUS RTU based network is provided “RS485” serial
interface. MODBUS network line is connected to J3 socket of “Ping2” module. J3 socket type: PHOENIX CON-
TACT - MC 1,5/3-ST-3,5 - PLUG, FREE, 3,5MM, 3WAY): – picture 1a.
Note: In one serial line of “RS-485“ network may be connected not more as 30 “Ping2” modules.
LAN
Picture 2a
Picture 2b
Picture 2c
Andere Handbücher für Ping2
2
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Komfovent Steuereinheit Handbücher
Beliebte Steuereinheit Handbücher anderer Marken

Festo
Festo Compact Performance CP-FB6-E Stücklistenhandbuch

Elo TouchSystems
Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Bedienungsanleitung

JS Automation
JS Automation MPC3034A Bedienungsanleitung

JAUDT
JAUDT SW GII 6406 Series Kurzanleitung

Spektrum
Spektrum Air Module System Bedienungsanleitung

BOC Edwards
BOC Edwards Q Series Bedienungsanleitung














