Lacor 69111 Technisches Datenblatt

1
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
Batidora eléctrica 400W. - 0,6 Lts.
Batteur électrique
Elektrisches mixer
Electric blender
Frillatore elettrico
Batedeira eléctrica
Elektrische mixer

2
ÍNDICE PÁG
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones tecnicas 6
Información Relevante 6
Función principal 8
Instalación 8
Descripción de las partes 8
Funcionamiento 8
Mantenimiento y Limpieza 9
ÍNDICE PÁG
Medidas de Segurança Importantes 38
Principais características técnicas 41
Informação Relevante 41
Função principal 43
Instalação 43
Descrição dos componentes 43
Funcionamento 44
Limpeza & Funcionamento 44
INDEX
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 17
Wichgste technische daten 20
Wichtige Information 20
Haupfunktion 22
Aufbau 22
Beschreibung der maschinenteile 22
Funktionsweise 23
Wartung und Reinigung 23
INDEX
Important Safety measures 24
Specification 27
Worthy Information 27
Main function 29
Installation 29
Parts List 29
Operation 30
Maintenance and Cleaning 30
INDEX
Consignes de Securité Importantes 10
Specifications techniques principales 13
Information Utile 13
Fonction principale 15
Installation 15
Descriptions des parties 15
Fonctionement 15
Maintenance et Nettoyage 16
INHOUDSOPGAVE
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 45
Voornaamste technische gegevens 48
Belangrijke informatie 48
Hoofdfunctie 50
Installatie
50
Beschrijving van de onderdelen 50
Werking
51
Reiniging & Onderhoud 51
INDICE
Importanti misure di sicurezza 31
Principali specifiche tecniche 34
Informazioni importanti 34
Funzione principale 36
Installazione 36
Descrizione delle parti 36
Funzionamento 37
Manutenzione y Pulizia 37

3
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el
mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier
omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño
serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo
a su supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta
que no haya leído y entendido el contenido de este manual.
Cuando utilice cualquier tipo de electrodoméstico deberá seguir
siempre unas precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo
siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe, ni el aparato en agua ni en ningún otro
líquido. No introduzca destornilladores ni elementos metálicos
en el interior del aparato.
2.- NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está húmedo
o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia. Si usa un aparato
electrónico con las manos mojadas o parado en el agua,
puede sufrir una descarga eléctrica.
3.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser
sustituido por el fabricante, su servicio técnico u otra persona
autorizada por el fabricante. En caso de manipulación del
mismo por personal no autorizado, la garantía dejará de tener
validez con efecto inmediato.
4.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni que
entre en contacto con superficies calientes.
5.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
6.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios
o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Desenchúfelo después
de cada uso.

4
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme la
atención durante la limpieza.
9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de
corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y
desmontaje o la limpieza.
10.- Evite el contacto con las partes calientes. Exteme la atención
durante la limpieza.
11.- No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico.
No pierda de vista ningún electrodoméstico cuando se
utilicen cerca de ellos.
12.- Este aparato no está pensado para personas (incluyendo
niños) inexpertas, sin conocimientos o con minusvalías
físicas, sensoriales o mentales, a no ser que lo utilicen
instrucciones sobre su uso. Se debe vigilar a los niños para
evitar que jueguen con el aparato.
13.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha
sido concebido tal y como se describe en este manual.
No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
14.- Este aparato no puede ser empleado por niños. Mantenga
el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
15.- Emplee tan sólo respuestos originales.
16.-Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimientos si
han sido supervisados o formados acerca del uso seguro
del aparato y si entienden los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento por el usuario no deben ser llevados a
cabo por niños sin supervisión.

5
17.- Este texto está destinado a los usuarios de los países
extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para
usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que una persona responsable de
su seguridad las haya supervisado y formado en cuanto al
uso del aparato. Se deberá supervisar a los niños para
asegurarse que no jueguen con el aparato.
18.- El fabricante y el vendedor se consideran responsables en
términos de seguridad, confiabilidad y prestaciones
únicamente si;
A.- La máquina es utilizada según las instrucciones de uso.
B.- La instalación eléctrica del ambiente de utilización de la
máquina cumple con las leyes vigentes.
19.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se
deshaga de este producto como basura municipal no
clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y
electrónicos es necesaria la recogida selectiva del mismo,
tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida selectiva de
productos eléctricos.
Por motivos de seguridad, nunca accione el interruptor de
seguridad sin el vaso.

6
Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la batidora
eléctrica. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad, funcionamiento e
instalación antes de su instalación y puesta en marcha.
La batidora eléctrica es un producto basado en una extensa investigación y testado de forma
práctica. Los materiales utilizados han sido seleccionados para alcanzar la mayor duración, un
aspecto atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
INFORMACIÓN RELEVANTE
ADVERTENCIA
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO: 69111
VOLTAJE: 200-240V / 50Hz
POTENCIA: 400 W.
CAPACIDAD: 0,6 Lts.
MEDIDAS: 21x15x51 cm.
PESO: 6,20 Kgr.
1.-Conecte la batidora en una toma de corriente eléctrica con el
voltaje, tamaño y configuración de conexión adecuados. Si
no encajan el enchufe y el receptáculo, póngase en
contacto con un electricista profesional para determinar el
voltaje y tamaño adecuado para instalar la toma de
corriente eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico,
desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica
y deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe
estar colocada a una distancia razonable de las paredes y
materiales inflamables.
!

7
PRECAUCIONES
1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en
una zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su
ubicación que la unidad o su contenido no se caigan
accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para
soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima de la batidora; podría dañar
labatidora o causar posibles lesiones personales.
3.- Cuando instale la unidad para su funcionamiento,
asegúrese de que no está conectada a la red. De lo
contrario se pueden causar lesiones personales.
4.- Para evitar daños de la batidora o lesiones personales,
ponga en funcionamiento la batidora siempre con líquido en
el interior del vaso.
5.- La unidad no es impermeable. Para un funcionamiento
seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la
temperatura ambiente sea de al menos 21ºC (70ºF) y como
máximo 29ºC (85ºF).
6.- No coloque la batidora en un área expuesta a temperaturas
excesivas o a grasas de planchas, freidoras, etc. Una
temperatura excesiva puede causar daños en la unidad.
7.- No coloque la batidora en un área sin ventilación por la
parte delantera de la unidad.
8.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán.
Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar
lesiones.
!
4.- Deje un espacio libre de al menos 30 cm por los laterales
para propiciar un funcionamiento correcto y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la
unidad.

8
DESEMBALAJE
1.- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad
y sus piezas.
INSTALACIÓN
FUNCIÓN PRINCIPAL
Este batidor está especialmente diseñado para batir bebidas, licores u otras bebidas.
DESCRIPCION DE LAS PARTES
1.- Interruptor velocidad
2.- Cuerpo
3.- Interruptor de seguridad
4.- Soporte enganche vaso batidor
5.- Eje batidor
6.- Cuchillas
7.- Vaso batidor
FUNCIONAMIENTO
5
6
4
2
1
7
3
1.- Conecte la batidora en una toma de corriente eléctrica con el voltaje, tamaño y
configuración de conexión adecuados (consulte la etiqueta de voltaje).
2.- Introduzca el producto a batir en el interior del vaso, no superando el límite MAX marcado
en el mismo.
3.- Sitúe el vaso en su alojamiento, apoyando el borde en el soporte enganche, de color negro,
y asegúrese de pulsar el interruptor de seguridad. Antes de soltar la mano del vaso,
asegúrese que este no cae por gravedad.

9
4.- Seleccione la velocidad de batido con el interruptor situado en la parte superior.
5.- Para parar la batidora sitúe el interruptor en la posición de origen.
6.- Tras el batido del producto, extraiga cuidadosamente el vaso. Evite forzar el eje de giro,
este podría doblarse causando un mal funcionamiento del aparato. Limpie las cuchillas con
un paño húmedo para evitar salpicaduras.
7.- Tras cada uso limpie los extremos del eje para no mezclar sabores y colores de las distintas
bebidas. A fin de completar la limpieza, puede batir agua limpia en el vaso.
GENERAL
La batidora eléctrica ha sido diseñada para su máxima duración y el mejor rendimiento con un
mantenimiento mínimo.
DESINFECCIÓN: Vierta al interior del vaso una cuchara de lejía y rellene 3/4 partes del vaso
con agua caliente (60ºC). Pulse el interruptor y coloquelo en la velocidad I durante un minuto.
Extraiga el vaso, vacíe la mezcla y enjuaguela con agua.
El vaso es apto para el lavavajillas.
PARA EVITAR LESIONES, APAGUE LA UNIDAD, DESENCHÚFELA DE LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y DÉJELA ENFRIAR ANTES DE INICIAR CUALQUIER TAREA
DE MANTENIMIENTO.
LIMPIEZA EXTERIOR
Para conservar el acabado de la unidad, se recomienda pasar un paño húmedo a diario por las
superficies exteriores. Las manchas difíciles se pueden eliminar con un limpiador no abrasivo.
Las zonas de difícil acceso deben limpiarse con un pequeño cepillo o jabón suave.
PRECAUCIÓN
UTILICE SÓLO PRODUCTOS DE LIMPIEZA NO ABRASIVOS. LOS PRODUCTOS
DE LIMPIEZA ABRASIVOS PUEDEN ARAÑAR EL ACABADO DE SU BATIDORA
PERJUDICANDO SU ASPECTO Y PROPICIANDO LA ACUMULACIÓN DE POLVO.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

10
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, suivez toujours
quelques consignes de sécurité de base, dont les suivantes:
1.- Pour éviter d'éventuelles électrocutions ne plongez ni le câble
ni la prise, ni l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide.
N'introduisez ni tournevis ni autres éléments métalliques à
l'intérieur de l'appareil.
2.- NE PAS utiliser l’appareil électrique si le lieu de travail est
humide ou mouillé, ou si vous devez travailler sous la pluie.
Si vous utilisez un appareil électrique avec les mains
mouillées ou en étant dans l’eau, vous pouvez recevoir une
forte décharge électrique.
3.- Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer
par le fabricant, son service de réparation agréé ou toute
autre personne désignée par le fabricant. Si du personnel non
autorisé le manipule, la garantie sera déclarée nulle et non
avenue.
4.- Ne laissez pas le câble dépasser de la table ou du plan de
travail, et ne le placez pas en contact avec des surfaces
chaudes.
5.- N'utilisez pas l'appareil électroménager si celui-ci est
endommagé.
6.- Éteignez l'appareil avant de changer les accessoires ou les
pièces auxiliaires qui bougent pendant l'utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient une importante information de sécurité
concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce
produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel
peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez
pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à votre
superviseur. Ne manipulez pas cet appareil, à moins d'avoir lu et
compris le contenu de ce manuel.
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Lacor Mixer Handbücher

Lacor
Lacor 61671 Technisches Datenblatt

Lacor
Lacor 69386 Bedienungsanleitung

Lacor
Lacor 69380 Technisches Datenblatt

Lacor
Lacor 69081 Technisches Datenblatt

Lacor
Lacor 350 Series Technisches Datenblatt

Lacor
Lacor Mix & Go 69382 Technisches Datenblatt

Lacor
Lacor 69195 Technisches Datenblatt

Lacor
Lacor 69194 Technisches Datenblatt

Lacor
Lacor 69295 Technisches Datenblatt

Lacor
Lacor 69082 Technisches Datenblatt
















