Lafe CEG007 Bedienungsanleitung

Czajnik elektryczny
Model: CEG007
Electric Kettle
Model: CEG007
Elektrická varná konvice
Model: CEG007
Elektrický čajník
Model: CEG007
Elektromos vízforraló
Modell: CEG007
Электрический чайник
Модель: CEG007
PL
EN
CZ
SK
HU
RU


Instrukcja obsługi
3
Czajnik
elektryczny PL
Szanowny Kliencie:
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Czajnik elektryczny marki LAFE to nowoczesne urządzenie o prostej obsłudze. Pojemność
1,7L jest wystarczająca na jednoczesne przygotowanie ok. 6-7 kubków ciepłego napoju. No-
woczesny kontroler zapewnia bezpieczeństwo i zapobiega przegrzaniu się czajnika oraz włą-
czeniu go bez wody. Podstawka ze stykiem 360° pozwala na łatwe użycie podczas stawiania
i wlewania.
UWAGA: Czajnik przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Czajnik jest przezna-
czony do gotowania wody. W wyposażeniu znajduje się również podstawa, która jest osob-
nym elementem doprowadzającym prąd do urządzenia. Producent zastrzega sobie możli-
wość dokonania zmian nie wpływających na działanie urządzenia.
Uwaga! Przed użyciem należy bezwzględnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi
w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków oraz dla prawidłowego użycia urządzenia. In-
strukcję należy zachować i przechowywać tak by zawsze łatwo można by było do niej sięgnąć.
I. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
1 – Przed użyciem należy sprawdzić czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowia-
da miejscowym parametrom zasilania przy czym należy pamiętać, że oznaczenie: AC – to
prąd przemienny a DC – to prąd stały.
2 – Przed użyciem rozwinąć i wyprostować przewód zasilający.
3 – Należy zwrócić uwagę czy przewód zasilający oraz wtyczka nie posiada żadnych widocz-
nych uszkodzeń.
4 – Należy zwrócić uwagę by przewód zasilający nie był rozciągnięty nad otwartym ogniem
lub innym źródłem ciepła, które może uszkodzić izolację przewodu.
5 – Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszelkie elementy opakowania.
6 – Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci, osoby o ograniczonej zdolności zycz-
nej, czuciowej oraz psychicznej bez nadzoru osób uprawnionych lub doświadczonych
i zawsze zgodnie z niniejszą instrukcją.
9 – Nie wolno włączać czajnika bez wody.
10 - Czajnik powinien być napełniany tylko w zakresie „Min” i „Max” zaznaczonym na wskaź-
niku poziomu wody.
11 – Należy pamiętać że obudowa czajnika w czasie gotowania nagrzewa się dlatego należy
zachować szczególną ostrożność i zawsze podnosić czajnik tylko za uchwyt.
12 – Czajnik jest urządzeniem wykonanym w I klasie ochrony przeciwporażeniowej i dla tego
bezwzględnie powinno być podłączone do gniazdka wyposażonego w bolec ochronny.
13 – Ne wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub w żadnych innych cieczach.
14 – Czajnika nie wolno myć w zmywarce.
Zaleca się by dla zwiększenia bezpieczeństwa instalacja elektryczna była wyposażona
w automatyczny wyłącznik różnicowoprądowy o prądzie uruchamiania 30mA.

Instrukcja obsługi
4
PL Czajnik
elektryczny
Uwaga: Jeśli przewód zasilający lub wtyczka zasilająca ulegnie uszkodzeniu to bez-
względnie wymiany lub naprawy zawsze powinien dokonać wyspecjalizowany zakład
naprawczy.
Ostrzeżenia
1 – Nigdy nie wolno używać urządzenia jeśli jest uszkodzone lub działa w sposób nieprawi-
dłowy.
2 – Nigdy nie używać czajnika jeśli wcześniej upadł z wysokości i wskazuje widoczne oznaki
uszkodzenia.
3 – Należy pamiętać, że obudowa czajnika w czasie gotowania nagrzewa się dlatego należy
zachować szczególną ostrożność i zawsze podnosić czajnik tylko za uchwyt.
4 – Nie używać przedłużaczy lub innych gniazd elektrycznych, które nie spełniają obowiązu-
jących norm i przepisów elektrycznych.
5 – Wszelkie naprawy, demontaż lub wymiana jakichkolwiek części zawsze powinno być
dokonane przez wyspecjalizowany zakład.
6 – Czajnik może być używany tylko z podstawą załączoną do zestawu.
7 – Nie przelewaj wody powyżej poziomu „Max”, w czasie gotowania gorąca woda może
wylewać się z czajnika.
8 – Nie otwieraj pokrywki czajnika bez pośrednio po zagotowaniu się wody, może wydobywać
się gorąca para wodna.
9 – Nie stawiaj czajnika na gorących przedmiotach ani na otwartym ogniu.
10 – Uważaj by nie zamoczyć wtyczki i styku zasilającego.
11 – W przypadku zamoczenia elementów zewnętrznych jak styki elektryczne wtyczka czy
przewód przed użyciem należy osuszyć czajnik i jego elementy.
II. Podstawowe informacje:
1. Filtr wody
2. Pokrywka
3. Przycisk otwierania pokrywy
4. Uchwyt
5. Włącznik – panel sterujący
6. Podstawka
7. Styk zasilający
8. Podświetlany wskaźnik poziomu wody
9. Wtyczka
1
6
8
7
2
35
4

Instrukcja obsługi
5
Czajnik
elektryczny PL
1.Filtr wody
III. Obsługa Urządzenia:
Przed pierwszym użyciem :
1 – Zdejmij folię ochronną oraz wszelkie inne elementy opakowania
2 – Rozwiń i wyprostuj przewód zasilający
3 – Napełnij czajnik wodą do poziomu „Max”
4 – Podłącz przewód zasilający do odpowiedniego gniazdka
5 – Włącz czajnik w tryb gotowania wody przy pomocy przycisku [rys. F]
6 – Wnętrze czajnika zaświeci się na czerwono i rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy
7 – Gdy woda zagotuje się należy ją wylać i powtórzyć tę czynność jeszcze trzy razy.
Uwaga: w czasie pierwszego użycia może wydobywać się zapach spowodowane jest to
tym, że niektóre części w cyklu produkcyjnym mogły być lekko nasmarowane. Jest to
zjawisko normalne i po pierwszym użyciu zjawisko to powinno ustąpić.
Obsługa
1. Podłącz podstawkę zasilającą do odpowiedniego gniazdka zasilającego
2. Podnieś pokrywkę czajnika i wlej wodę.
3. Wlewając wodę do czajnika uważaj by poziom wody znajdował się w zakresie między „Min”
a „Max”.
1.Miejsce
na zwinięty
przewód
A
D E
BC
F G

Instrukcja obsługi
6
PL Czajnik
elektryczny
4. Ustaw czajnik na podstawce zasilającej (usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy).
5. Ustaw Odpowiedni tryb podgrzewania wody
a) Dla podgrzania do 60°C
Przyciśnij przycisk [rys. G] aż dioda zaświeci się przy wartości 60
Wnętrze czajnika zaświeci się na zielono
b) Dla podgrzania do 70°C
Przyciśnij przycisk [rys. G] aż dioda zaświeci się przy wartości 70
Wnętrze czajnika zaświeci się na niebiesko
c) Dla podgrzania wody do 80°C
Przyciśnij przycisk [rys. G] aż dioda zaświeci się przy wartości 80
Wnętrze czajnika zaświeci się na żółto
d) Dla podgrzania wody do 90°C
Przyciśnij przycisk [rys. G] aż dioda zaświeci się przy wartości 90
Wnętrze czajnika zaświeci się na oletowo
e) Dla zagotowania wody (100°C)
Przyciśnij przycisk [rys. F]
Wnętrze czajnika zaświeci się na czerwono
6. Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury lub zagotowaniu się wody czajnik automatycznie
wyłączy się i usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy.
7. Dzięki podstawce i prostemu stykowi wodę z czajnika można przelać bez potrzeby wyłą-
czania go z gniazdka zasilającego.
8. Wodę z czajnika wylewa się bez potrzeby podnoszenia pokrywki.
9. Kiedy czajnik jest włączony na którykolwiek tryb zawsze możesz przerwać jego pracę wci-
skając przycisk [rys. F] (usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy)
UWAGA: Zawsze podnoś czajnik za uchwyt gdyż jego obudowa nagrzewa się.
Filtr wody
Czajnik wyposażony jest w ltr wody, który można wyjąc i umyć w czasie potrzeby.
Zabezpieczenie przeciw przegrzaniu się i przeciw włączeniem bez wody.
Czajnik wyposażony jest w nowoczesny kontroler, który zabezpiecza go przed przegrzaniem,
podczas używania czajnika parę razy pod rząd.
Czajnik wyposażony jest również w zabezpieczenie które wyłącza automatycznie czajnik gdy
wewnątrz nie ma wody. W tym przypadku po włączeniu po ok. 30 sekundach czajnik automa-
tycznie wyłączy się - podświetlenie wnętrza czajnika zgaśnie. Należy wtedy zdjąć czajnik z
podstawki i wcisnąć włącznik w pozycję „0”. Po dolaniu wody czajnik gotowy jest do użycia.

Instrukcja obsługi
7
Czajnik
elektryczny PL
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga! Czyścić tylko zimny czajnik!
1. Przed czyszczeniem urządzenia zdejmij czajnik z podstawki zasilającej.
2. Wyjmij ltr wody.
3. Zewnętrzne części obudowy można czyścić przy pomocy miękkiej wilgotnej ściereczki.
4. Wnętrze czajnika można umyć specjalnymi środkami do czyszczenia czajników lub roztwo-
rem wody z octem.
a) W tym celu wlej roztwór lub środek czyszczący do czajnika.
b) Włącz czajnik by zagotować zawartość.
c) Wylej zagotowany roztwór lub środek czyszczący.
d) W razie potrzeby czynność należy powtórzyć.
e) Na koniec czyszczenia należy wlać do czajnika wodę przegotować a następnie wylać.
f) Czajnik jest gotowy do ponownego użycia.
5. Jeśli zamierzasz czyścić podstawkę czajnika ZAWSZE PRZEZD CZYSZCZENIEM
ODŁĄCZ JĄ OD ZASILANIA. Przed kolejnym podłączeniem należy ją dokładnie osuszyć.
6. Po zakończeniu czyszczenia włóż ltr do czajnika podłącz podstawkę zasilająca i postaw
czajnik na podstawkę. Czajnik jest gotowy do użycia.
IV. Dane techniczne
Model: CEG007
Pojemność: 1,8 L
Napięcie znamionowe: AC 220-240V 50-60Hz
Moc maksymalna: 2200W

Instructions for use
8
Electric
Kettle
EN
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product.
LAFE brand electric kettle is an appliance that is modern and easy to use. Its volume of 1.7
L is sufcient for approx. 6-7 cups of hot beverage. Modern controller ensures safety and
prevents the kettle from overheating or turning on without water. The stand is equipped with
a 360° contact, allowing for easy use while setting up and lling.
NOTE : The kettle is intended for household use only. The kettle is designed to boil wa-
ter. The kettle comes with a base, which is a separate element used to supply electric-
ity to the device. The manufacturer reserves the right to make changes to the device,
which will not affect operation.
Note! Prior to use, you should familiarize yourself with this instruction manual in order
to avoid accidents and to ensure proper use of the appliance. Manual should be kept
and stored so that it is always easy to reach.
I. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE
1 – Prior to use, check if the voltage indicated on the rating plate corresponds to the local
power supply parameters, bearing in mind that the designation AC – stands for alternating
current, and DC – direct current.
2 – Make sure to expand and straighten the power cord before use.
3 – Make sure that the power cord and the plug do not have any visible damage.
4 – Make sure that the power cord is not stretched over an open ame or other source of heat,
which can damage the wire insulation.
5 – Before rst use, remove all packaging material.
6 – The appliance should not be used by children or persons with reduced physical, sensory
and mental ability without attendance by qualied or experienced persons and should
always be used in accordance with the instruction manual.
9 – Do not turn the kettle on without water.
10 – The water level should remain within the range of „Min” and „Max” marked on the kettle.
11 – Be aware that the housing of the kettle heats up during cooking, so be careful and always
lift the kettle by the handle.
12 – The kettle is an appliance of re protection class 1, and therefore should absolutely be
connected to an outlet with grounding.
13 – Do not immerse in water or any other liquid.
14 – The kettle must not be washed in the dishwasher.
For security reasons, it is recommended for the electrical wiring to be equipped with a 30mA
residual-current circuit breaker.
Note: If the power cord or the mains plug is damaged, it should always be replaced or
repaired at a specialized repair facility.

Instructions for use
9
Electric
Kettle EN
Warnings
1 – Never use the appliance if it is damaged or works abnormally.
2 – Do not use the appliance if it has been dropped from a height and shows visible signs
of damage.
3 – Be aware that the housing of the kettle heats up during cooking so be careful and always
lift the kettle by the handle.
4 – Do not use extension cords or other electrical outlets that do not meet current electrical
standards and codes.
5 – Any repair, removal or replacement of any parts should always be performedat a special-
ized facility.
6 – The kettle can only be used with the base included in the kit.
7 – Do not exceed the „Max” water level, as boiling hot water may spill out of the kettle.
8 – Do not open the lid of the kettle immediately after boiling the water, as hot steam may come out.
9 – Do not place the kettle on hot objects or over an open re.
10 – Be careful not to wet the plug and the power terminal.
11 – In the event of external components such as the power terminal, the plug or the cord
getting wet, make sure to dry the kettle and its elements before use.
II. Basic information:
1. Water lter
2. Lid
3. Lid opening button
4. Handle
5. ON/OFF switch - control panel
6. Base
7. Power terminal
8. Illuminated water level indicator
9. Plug
1. Water lter
1
6
8
7
2
35
4

Instructions for use
10
Electric
Kettle
EN
1. Rolled-up power cord holder
III. Operation:
Before use :
1 - Remove the protective lm and all other elements of the
package
2 - Unwind and straighten the power cord
3 - Fill the kettle with water up to the „Max” level
4 - Plug the power cord into an appropriate outlet
5 - Set the kettle at water boiling mode using [g F] button
6 - Kettle interior is red illuminated and short acoustic signal sounds.
7 - Once the water boils – discard it and repeat this process three more times.
Note: The kettle may emit odor during rst use. This is due to the fact that certain parts
may be lightly lubricated during the production cycle. This is normal and should cease
immediately after rst use.
Operation
1. Connect the base into an appropriate outlet.
2. Lift the lid of the kettle and pour water in.
3. When pouring water into the kettle, make sure that the water level remains within the range
between „Min” and „Max”.
4. Set the kettle on power base (short acoustic signal is produced).
5. Set appropriate water heating mode
A
D E
BC
F G
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Lafe Wasserkocher Handbücher





















