Luna ACB4.0-90T Bedienungsanleitung

Remdrivna Kompressorer
Belt Driven Compressors



2
4
3c
3a
3b
1b
5
1a

6c
7b
7a
6a
ON
OFF
OFF
ON
6b
OFF
ON
6d
8
9
OFF
ON

11b
15a
14
12
10
13
11a
15b

17b
16
18
17a
17c

8
ISIMBOLOGIA
GB SyMBOLS
FPICTOGRAMMES
DSyMBOLIk
ESíMBOLOS
PLEGEnDA
nL SyMBOLEnLEER
Dk SyMBOLER
SSyMBOLER
FIn käyTETyT MERkIT
GR Συμβολογία
PL SyMBOLIkA
HR SIMBOLI
SLO
SIMBOLI
HJELMAGyARázAT
Cz SyMBOLy
Sk SyMBOLy
RUS
СиСтема Символов
nO SyMBOLER
TR SEMBOL
RO SIMBOLURI
BG Символи
SRB
SIMBOLI
LT SIMBOLIAI
EST
SüMBOLID
LV Simbolu kārtība
I Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso
GB Before use, read the handbook carefully
F Lire attentivement le Manuel Opérateur avant toute utilisation
D Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen
E Leer atentamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo
P Ler com atenção o manual de instruções antes do uso
NL Lees vóór gebruik aandachtig de handleiding door
DK Læs omhyggeligt instruktionsmanualen før brug
S Läs bruksanvisningen noggrant före användning
FIN Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä
GR Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιώνν πριν από τη χρήση
PL Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami obsługi
HR Prije upotrebe, pažljivo pročitajte upute za upotrebu
SLO Pred zagonom skrbno preberite navodila za uporabo
H Használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet
CZ Před zahájením práce si pozorně přečtěte příručku pro použití.
SK Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte návod na jeho použitie.
RUS Перед тем, как приступить к работе, внимательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации
NO Les nøye bruksanvisningen før bruk
TR Kullanımdan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
RO Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni înainte de utilizare!
BG Внимателно прочетете ръководството по експлоатация преди
употреба
SRB Pre upotrebe pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu
LT Prieš imdamiesi darbo atidžiai perskaitykite naudojimo vadovėlį
EST Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi.
LV Uzmanīgi izlasiet izmantošanas instrukciju pirms produkta lietošanas
I
Pericolo di scottature
GB
Warning, hot surfaces
F
Risque de brûlures
D
Verbrennungsgefahr
E
Peligro de quemaduras
P
Perigo de queimaduras
NL
Gevaar voor brandwonden
DK
Risiko for skoldning
S
Risk för brännskador
FIN
Palovammavaara
GR
Κίνδυνος εγκαυμάτων
PL
Uwaga, grozi poparzeniem
HR Pozor, vruće površine
SLO Nevarnost opeklin
H
Figyelem, égető felületek
CZ
Nebezpečí spálení!
SK
Nebezpečenstvo popálenia !
RUS
Опасность ожога
NO
Fare for å brenne seg
TR
Yanma tehlikesi
RO
Pericol de arsuri
BG
Опасност от изгаряния
SRB Opasnost od opekotina
LT
Nudegimo pavojus
EST
Süttivuse oht
LV
Piesargieties no apdedzināšanās
I Protezione obbligatoria della vista
GB Obligatory eye protection
F Protection des yeux obligatoire
D Sichtschutz obligatorisch
E Protección obligatoria de la vista
P Proteção obrigatória dos olhos.
NL Beschermingsplicht voor het gezicht
DK Obligatoriske beskyttelsesbriller
S Obligatoriska skyddglasögon
FIN Pakollinen silmien suojaus
GR Υποχρεωτική προστασία όρασης
PL Obowiązkowe zabezpieczenie wzroku
HR Obavezna zaštita za očiju
SLO Obvezna zaščita oči
H Kötelező szemvédelem
CZ Povinná ochrana zraku
SK Povinná ochrana zraku
RUS Обязательная защита зрения
NO Obligatorisk beskyttelse av synet
TR Mecburi olarak gözlerin korunması
RO Protejarea obligatorie a vederii
BG Задължителна защита на очите
SRB Obavezna zaštita očiju
LT Privalomi apsauginiai akiniai
EST Kohustuslik silmakaitse
LV Obligāta redzes aizsārdzība

9
I Pericolo avviamento automatico
GB Danger - automatic control (closed loop)
F Risque de démarrage automatique
D Gefahr durch automatischen Anlauf
E Peligro de arranque automático
P Perigo arranque automático
NL Gevaar voor automatisch starten
DK Fare automatisk start
S Risk för automatisk start
FIN Automaattisen käynnistymisen vaara
GR Κίνδυνος αυτόματης εκκίνησης
PL Uwaga, niebezpieczeństwo automatycznego uruchomienia się
HR Opasnost zbog automatskog pokretanja
SLO Nevarnost zaradi samodejnega zagona
H Automatikus beindulás veszélye
CZ Nebezpečí - automatické spouštění!
SK Nebezpečenstvo - automatické spustenie !
RUS Опасность автоматического включения
NO Fare for automatisk oppstart
TR Dikkat otomatik çalışma tehlikesi
RO Pericol pornire automată
BG Опасност от автоматично пускане в ход
SRB Opasnost zbog automatskog pokretanja
LT Automatinio įsijungimo pavojus
EST Ohtlik - automaatiline käivitus
LV Uzmanību - automātiska iedarbināšanās
I
Attenzione corrente elettrica
GB
Dangerous voltage
F
Attention: présence de courant électrique
D
Achtung, elektrische Spannung
E
Atención, corriente eléctrica
P
Atenção corrente eléctrica
NL
Attentie, elektrische stroom
DK
Advarsel elektrisk strøm
S
Varning - elektricitet
FIN
Huom. vaarallinen jännite
GR
Προσοχή ηλεκτρικό ρεύμα
PL
Uwaga, niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
HR
Pažnja, električni napon
SLO
Pozor, e
lektrična napetost
H
Figyelem, elektromos áram
CZ
Pozor - elektrické napětí!
SK
Pozor - elektrický prúd !
RUS
Опасность удара электрическим током
NO
Forsiktig elektrisk strøm
TR
Dikkat elektrik akımı
RO
Atenţie! Pericol electric
BG
Внимание: електричеки ток
SRB Pažnja, električni napon
LT
Elektros įtampos rizika
EST
Ettevaatust - elektrivool
LV
Esiet uzmanīgi - elektrības plūsma
I Gruppo pompante
GB Pumping unit
F Groupe pompant
D Pumpgruppe
E Grupo de bombeo
P Unidade de bombeamento
NL Pompgroep
DK Pumpeaggregat
S Pumpenhet
FIN Pumppuryhmä
GR Αντλητικό συγκρότημα
PL Zespół Pompujący
HR Pumpna grupa
SLO Črpalna enota
H Szivattyú egység
CZ Systém vstřikovacího čerpadla
SK Vstrekovacia sústava
RUS Компрессорная головка
NO Pumpe Gruppe
TR Pompalama grubu
RO Grup de pompare
BG Изпомпваща група
SRB Pumpna grupa
LT Pompavamo įrenginys
EST Kompressori pump
LV Sūkņu grupa
I Potenza motore
GB Power
F Puissance moteur
D Motorleistung
E Potencia motor
P Potência do motor
NL Motorvermogen
DK Motorstyrke
S Motorstyrka
FIN Moottorin teho
GR Ισχύς κινητήρα
PL Moc silnika
HR Snaga motora
SLO Moč motorja
H Motor teljesítménye
CZ Výkon motoru
SK Výkon motora
RUS Мощность мотора
NO Effekt motor
TR Motor gücü
RO Puterea motorului
BG Мощност на двигателя
SRB Snaga motora
LT Variklio galingumas
EST Mootori võimsus
LV Motora jauda
I Capacità serbatoio
GB Tank capacity
F Contenance réservoir
D Behältergröße
E Capacidad depósito
P Capacidade do reservatório
NL Tankcapaciteit
DK Brændstoftank, kapacitet
S Bränsletank, kapacitet
FIN Säiliön tilavuus

10
GR Ικανότητα ρεζερβουάρ
PL Pojemność zbiornika
HR Kapacitet tlačne posude
SLO Velikost tlačne posode
H A tartály űrtartalma
CZ Objem nádrže
SK Objem nádrže
RUS Объем ресивера
NO Kapasitet magasin
TR Depo kapasitesi
RO Capacitatea rezervorului
BG Капацитет на резервоара
SRB Kapacitet rezervoara
LT Bako talpa
EST Paagi mahutavus
LV Rezervuāra ietilpība
I Aria aspirata
GB Air intake
F Air aspiré
D Eingesaugte Luft
E Aire aspirado
P Ar aspirado
NL Geaspireerde lucht
DK Luftforbrug
S Luftförbruk
FIN Imetty ilma
GR Απορροφούμενος αέρας
PL Powietrze zasysane
HR Usis zraka
SLO Količina sesanega zraka
H Elszívott levegő
CZ Nasávaný vzduch
SK Nasávaný vzduch
RUS Производительность
NO Aspirert luft
TR İçine çekilen hava
RO Debit aspirat
BG Всмукан въздух
SRB Usisivanje vazduha
LT Išsiurbtas oras
EST Ära imetav õhk
LV Iesūktais gaiss
I Corrente assorbita
GB Absorbed current
F Courant Absorbé
D Verbrauchter Strom
E Corriente absorbida
P Corrente absorvida
NL Opgenomen stroom
DK Strømforbrug
S Strömförbrukning
FIN Ottovirta
GR Καταναλισκόμενο ρεύμα
PL Prąd Pobrany
HR Absorbirana energija
SLO Absorbirani električni tok
H Elnyelt áram
CZ Spotřeba el. energie
SK Prúdová spotreba
RUS Потребляемый ток
NO Strøm Absorbert
TR Çekilen enerji
RO Curent absorbit
BG Консумиран ток
SRB Аbsorbovana energijа
LT Sugerta el. srovė
EST Kasutatav elektrivool
LV Elektriskās strāvas Patēriņš
I Pressione max.
GB Max. pressure
F Pression max.
D maximaler Druck.
E Presión máx.
P Pressão máxima
NL Max. druk
DK Max. tryk
S Max. tryck
FIN Paine enint.
GR Ανώτατη πίεση
PL Ciśnienie max.
HR Najveći tlak
SLO Maksimalni tlak
H Maximális nyomás
CZ Maximální tlak
SK Max. tlak
RUS Максимальное давление
NO Maks. trykk
TR Maksimum basınç
RO Presiunea max.
BG Макс. налягане
SRB Najveći pritisak
LT Maks. slėgis
EST Maksimum surve
LV Maks. Spiediens
I Giri / min.
GB Revolutions / min. (rpm)
F Tours / mn
D U/min
E Revoluciones / mín.
P Rotações / minutos
NL Toerentallen per minuut
DK Omdrejninger / min
S Varv / min
FIN Kierrosta / min
GR Στροφές / λεπτά
PL Obroty / min
HR Okretaji / min
SLO Vrt./Min
H Fordulatszám / perc
CZ Otáčky / min
SK Otáčky / min
RUS Обороты/мин.
NO Omdreininger / min
TR Devir / dakika
RO Rotaţii / min.
BG Обороти / мин
SRB Broj obrtaja / min
LT Apsukos / min
EST Pööret / min
LV Apgriezieni/min
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
13
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere Luna Luftkompressor Handbücher



















