
AuswirkungenaufUmweltundGesundheitvermiedenwerden,diebeieinerunsachgemäßenEntsorgungdesAltgerätes
entstehenkönnten.DasSymbolaufdemProduktbedeutet,dassdiesesGerätnichtindennormalenHausmüllgehört,
sondern den jeweiligen kommunalen Rücknahmesystemen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte übergeben werden
muss. Die Entsorgung muss im Einklang mit den geltenden Umweltrichtlinien für die Abfallentsorgung erfolgen. Für
nähere Informationen über Entsorgung und Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre kommunalen
Einrichtungen (Umweltamt) oder an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw. an Ihren Händler.
FRANCAIS
DESCRIPTION
Cette hotte peut être en version recyclage ou en version évacuation.
Version Recyclage (Fig.1A ou 1B): votre hotte aspire l’air de la cuisine imprégnée de fumée et d’odeurs, en l’épurant à
travers les filtres à graisse ainsi qu’à travers le filtre à charbon pour le renvoyer dans la pièce, propre. Afin que votre
hotte soit efficace d’une façon constante, il est nécessaire de remplacer le filtre à charbon périodiquement. Les filtres
à charbon ne sont pas fournis.
Version évacuation (Fig. 2): votre hotte aspire l’air de la cuisine imprégnée de fumée et d’odeurs, en le faisant passer
àtravers les filtres àgraisse, puis en l’éliminant àl’extérieur à travers untuyau d’évacuation. Dans cette versionl’emploi
dufiltre à charbon n’estpasnécessaire. Vous devez déciderdèsle début quel typed’installation vous voulez (recyclage
ouévacuation).Afind’avoirunehotteaurendementoptimal,nousvousconseillonsd’installerunehotteversionévacuation
(si cela est possible).
INSTALLATION
ATTENTION:Ilfautau moins deux personnes pourmontercetappareil;il est conseillé de confierlesopérations
d’installationàdes spécialistes.
1. Caractéristiques du tuyau d’évacuation (seulement pour la version évacuation): Avant de commencer
l’installation, il est nécessaire de prévoir le tuyau pour l’évacuation de l’air à l’extérieur. Employez un tuyau d’évacuation
qui ait: - la longueur minimale indispensable; - le moins de coudes et raccords possibles (angle maximum des coudes:
90°); - qui soit fait d’une matière approuvée par les normes en vigueur (suivant le pays); - sa surface intérieure la plus
lisse possible. Nous vous conseillons aussi d’éviter les changements brusques de section du tuyau (diamètre conseillé:
150 mm). Pour l’évacuation de l’air à l’extérieur, suivez toutes les autres indications fournies par la feuille “Attention”.
2. Prévoir l’alimentation électrique (pour le branchement électrique, suivretoutes les autres indications setrouvant
sur la feuille “Attention”). Si votre modèle est doté d’un tuyau de décoration, prévoyez l’alimentation électrique dans
les limites du tuyau de décoration.
3. Montage de la grille métallique (uniquement pour la hotte en version recyclage et dépourvue de tuyau de
décorationtélescopique):lagrillemétalliquedoitêtremontéeàpartirdel’intérieurdelahotte.Pourcefaire,procédez
de la façon suivante :
- Pour les modèles à panneaux métalliques : déposer le panneau supérieur en le saisissant par la partie droite (ou
gauche) et en tirant tant que les 2 goujons internes ne se décrochent pas ; procéder de la même manière de l’autre
côté du panneau ; déplacer légèrement le panneau vers le haut pour que les 2 ailettes sortent des fentes (Fig. 3).
Extraire le filtre à graisse supérieur en poussant la fixation vers le bas et en le faisant pivoter vers l’extérieur (Fig.4).
- Pour les modèles à panneaux vitrés : Il faut ouvrir le panneau supérieur en le saisissant par le bas (Fig. 5). Extraire
le filtre à graisse supérieur en poussant la fixation vers le bas et en le faisant pivoter vers l’extérieur (Fig. 4).
- Monter la grille métallique en la fixant à l’aide des 2 vis, par l’intérieur de la hotte (Fig. 6).
4. Montage du filtre à charbon (seulement pour la version recyclage): vérifiez si les filtres à charbon sont déjà
montés, sinon posez-les près du moteur et tournez-les dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (Fig. 7).
5. Montagedela bride(seulementpour laversionévacuation):montezlabridesurla sortied’airdel’appareilen
exerçant une légère pression (Fig.8).
6. Fixationaumur:Tracezunelignesurlemur,àlaverticaledevotreplandecuisson.Tracezsurlemurles4premiers
trous que vous devrez percer, en respectant les mesures indiquées à la Fig. 9; percez 4 trous et y placez les 4 chevilles
(fournies en équipement). Fixez les supports métalliques (A) au mur en utilisant les trous percés - Fig. 10 - (les vis pour
la fixation du support sont fournies).
Puisaccrochezlahottesurlessupports(Fig.11).Réglerlapositionhorizontaleendéplaçantlahotteàdroiteouàgauche
selon les exigences de l’alignement avec les meubles suspendus. Après le réglage, sans enlever la hotte, tracer sur le
mur les autres 2trous à percer (C); décrocher la hotte et percer les trous tracés (diamètre 8mm); ensuite utiliser les 2
chevilles et les 2 vis fournies pour la fixation définitive.
Remonter le filtre à graisse et refermer le panneau supérieur.
7. Fixationdutuyaudedécorationtélescopique(letuyaudedécorationn’estprévuquesurcertainsmodèles):
Régler la largeur de l’étrier de support (D) du tuyau télescopique à l’aide des vis (E) indiquées sur la Fig. 12; ensuite, à
l’aide des chevilles et des vis (F), fournies, fixer le support au plafond en faisant attention qu’il soit dans l’axe de la hotte.
- Seulement pour la version évacuation: Raccordez le conduit pour l’évacuation de l’air à la bouche de sortie d’air de
la hotte; utilisez un tuyau souple et bloquez-le sur la bouche de sortie d’air de la hotte à l’aide d’un collier métallique -