METRO PROFESSIONAL GPC1046 Bedienungsanleitung


2019/2018
88 L
≤25 °C
5°C
A
B
C
D
E
F
G
D
GPC1088Metro Professional
384 kWh/annum

Product Information Sheet
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2018
Supplier's name or trademark: Metro Professional
Supplier's address: Schlüterstrasse 5, 40235 Düsseldorf, DE
Model identifier: GPC1088
Use: Display and sale
Type of refrigerating appliance with a direct sales function: Beverage coolers
Cabinet family code, according to the
harmonised standards or other reliable,
accurate and reproducible methods in
accordance with Annex IV.
BCST
Product specific parameters
1. Beverage coolers:
Ambient conditions for which the appliance is suitable (according to
Table 6)
Gross volume (dm³ or L)
Warmest temperature (°C) Relative humidity (%)
88 5 60
General product parameters:
Parameter Value Parameter Value
Annual energy
consumption (kWh/a) 384
Recommended
temperature(s) for
optimised food storage (°C)
(These settings shall not
contradict the temperature
conditions set out in Annex
IV, Table 4, 5 or 6, as
applicable)
4
EEI 40 Energy efficiency class D
Light source parameters:
Type of light source
Lighting technology used: LED; Non-directional or
directional: -; Mains or non-mains: -; Connected
light source (CLS): No; Colour-tuneable light
source: No; Envelope: -; High luminance light
source: No; Anti-glare shield: No; Dimmable: -
Energy efficiency class -
Minimum duration of the guarantee offered by the supplier: 0 months
Additional information: For country specific statutory warranty offers, please visit : www.metrocustomer.info
The weblink to the supplier’s website, where the information in point 3 of Annex II of Commission Regulation (EU)
2019/2024 is found:
Page 1 / 2

www.metrocustomer.info
Page 2 / 2

GPC1046 GPC1088
BEVERAGE COOLER
{GEBRAUCHSANWEISUNG
Original-Betriebsanleitung
tINSTRUCTION MANUAL
Original instructions
NHANDLEIDING
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
sMODE D’EMPLOI
Traduction de la notice originale
PINSTRUKCJA OBSŁUGI
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
jNÁVOD K POUŽITÍ
Překlad originálního návodu
WNÁVOD K POUŽITIU
Preklad originálneho návodu
|KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Az eredeti használati utasítás fordítása
eИНСТРУКЦИЯ ЗА НАЧИНА НА
РАБОТА
Превод на оригиналните инструкции
~ISTRUZIONI PER L’USO
Traduzione delle istruzioni originali
}MANUAL DE INSTRUCCIONES
Traducción de las instrucciones originales
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Tradução das instruções originais
ZKULLANIM KILAVUZU
Orijinal talimatların tercümesi
QINSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Traducerea instrucţiunilor originale
BUPUTE ZA UPORABU
Prijevod izvornih uputa
ÄUPUTSTVO ZA UPOTREBU
Prevod originalnog uputstva
ƒИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перевод оригинальных инструкций
€ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Переклад оригінальної інструкції
ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛЫҒЫ
Бастапқы нұсқаулардың аудармасы

- 1 -
DE
2. Sicherheitshinweise
WICHTIGE
SICHERHEITSANWEISUNGEN!
SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR
DEN WEITEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN! ACHTEN
SIE BESONDERS AUF ALLE
ABBILDUNGEN AUF DER
ILLUSTRATIONSSEITE!
Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung
vor Gebrauch des
Gerätes aufmerksam
durch. Machen Sie sich
mit der Nutzung, den
Einstellmöglichkeiten und
Funktionen der Schalter
vertraut. Verinnerlichen Sie
Sicherheitshinweise und
Bedienungsanweisungen
und befolgen Sie diese,
um mögliche Risiken und
Gefahren zu vermeiden.
Entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien.
WARNUNG -
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterialien
sind kein Spielzeug.
Kinder dürfen mit
Verpackungsmaterialien
nicht spielen, da sie diese
verschlucken und daran
ersticken können!
{GETRÄNKEKÜHLSCHRANK
GPC1046 / GPC1088
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die
nachfolgende Gebrauchsanweisung durch.
QA12-0000000345
QA12-0000000346
WARNUNG! Dieses Gerät ist hauptsächlich zur
Benutzung durch professionelle Nutzer in einer
professionellen Umgebung entwickelt worden und ist
von Hause aus nicht zur Benutzung durch Personen
(einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
fehlender Erfahrung oder Kenntnis vorgesehen.
Falls Sie beabsichtigen, dieses Produkt in einer
häuslichen Umgebung zu benutzen, stellen Sie
bitte sicher, dass diese Personen und besonders
Kinder von dem Produkt ferngehalten werden,
während es benutzt wird, und stellen Sie sicher,
dass dieses Produkt für sie nicht ohne angemessene
Beaufsichtigung zugänglich ist.
1. Beschreibung
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, Snacks und
Getränke zu kühlen und zu präsentieren,
etwa in Restaurants, Kantinen und ähnlichen
gastronomischen Betrieben.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, heiße Snacks/
Getränke herunterzukühlen. Die Nahrungsmittel
müssen heruntergekühlt werden, bevor sie in das
Gerät gegeben werden.
Das Gerät ist nur zur gewerblichen Nutzung in
Innenräumen durch ausgebildete und erfahrene
Arbeitskräfte vorgesehen, welche mit dieser
Gebrauchsanweisung vertraut sind.
Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke.
Jegliche abweichende Verwendung kann zur
Beschädigung des Gerätes und zu Sach- oder
Personenschäden führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden oder Verletzungen, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Missachtung
dieser Gebrauchsanweisung entstanden sind.
HINWEIS: Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung
gilt für alle aufgeführten Modelle. Bauweise und
Aussehen Ihres Gerätes können von den gezeigten
Illustrationen abweichen.

- 2 -
DE
Dieses Gerät entspricht der
Schutzklasse I und muss
daher an den Schutzleiter
angeschlossen werden.
Nur zur Verwendung in
trockenen Innenräumen.
Trocken Feucht
4
6
Dieses Gerät ist klassifiziert
als Klimaklasse 4/6 und
geeignet für die folgende
Trockentemperatur (°C)
und relative Luftfeuchtigkeit
(% RH):
Klasse
4/6 Max. °C
30/27 Max. % RH
55/70
1. Dieses Gerät darf nicht von
Kindern sowie von Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt
werden.
2. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen.
3. Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht von
Kindern durchgeführt werden.
4. VORSICHT! Brandgefahr /
brennbare Materialien.
VORSICHT! Brand- und
Explosionsgefahr mit
brennbarem Kältemittel R600a.
5. WARNUNG! Die maximale
Belastung der Regalböden
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät
aus und trennen Sie es
von der Stromversorgung,
bevor Sie Zubehörteile
austauschen, das Gerät
reinigen oder wenn es
nicht in Gebrauch ist.
WARNUNG -
STROMSCHLAGGEFAHR!
Schützen Sie das Gerät
und dessen elektrische
Teile vor Feuchtigkeit.
Tauchen Sie das Gerät und
dessen elektrische Teile
nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Halten Sie das Gerät nie
unter fließendes Wasser.
Beachten Sie die Pflege-
und Reinigungshinweise.
Betreiben Sie das Gerät
nicht mit nassen oder
feuchten Händen oder
während Sie auf einem
nassen oder feuchten
Untergrund stehen.
Berühren Sie den
Netzstecker nicht mit
nassen oder feuchten
Händen.
WARNUNG -
BRANDGEFAHR!
Dieses Gerät enthält
brennbares Kältemittel.

- 3 -
DE
regelmäßig auf Anzeichen von
Beschädigungen. Wenn die
Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
13. Trennen Sie das Gerät im
Falle von Unfällen, Störungen
oder eines Feuers sofort von
der Netzversorgung.
14. WARNUNG! Nicht
bestimmungsgemäßer
Gebrauch kann zu
Verletzungen führen. Gerät
ausschließlich für seinen
bestimmungsgemäßen
Zweck und gemäß dieser
Gebrauchsanweisung
verwenden.
15. Um einen sicheren Betrieb
des Geräts zu garantieren,
ist es regelmäßiger
Inspektion und Wartung,
einschließlich vorsorglicher
Wartungsmaßnahmen, gemäß
dieser Gebrauchsanweisung
zu unterziehen.
16. Der A-bewertete
Emissionsschalldruckpegel
liegt unter 70 dB(A).
17. WARNUNG! Trennen Sie das
Gerät zur Wartung und zum
Austausch von Teilen von
der Stromversorgung. Das
Ziehen des Steckers muss
(8 kg) darf nicht überschritten
werden.
6. WARNUNG: In diesem Gerät
keine explosionsfähigen
Stoffe, wie zum Beispiel
Aerosolbehälter mit
brennbarem Treibgas, lagern.
7. Folgen Sie den Informationen
hinsichtlich der Handhabung,
Wartung und Entsorgung des
Geräts, speziell im Hinblick
auf das im Gerät verwendete
brennbare Kältemittel und
brennbare Isolationsblähgas.
8. WARNUNG:
Belüftungsöffnungen im
Gerätegehäuse oder im
Einbaugehäuse nicht
verschließen.
9. WARNUNG: Zum
Beschleunigen des
Abtauvorgangs keine anderen
mechanischen Einrichtungen
oder sonstigen Mittel als die
vom Hersteller empfohlenen
benutzen.
10. WARNUNG: Den
Kältemittelkreislauf nicht
beschädigen.
11. WARNUNG: Keine
elektrischen Geräte innerhalb
des Kühlfachs betreiben,
die nicht der vom Hersteller
empfohlenen Bauart
entsprechen.
12. Überprüfen Sie den
Netzstecker und die
Netzanschlussleitung

- 4 -
DE
von einem qualifizierten
Fachmann überprüfen.
22. Stromschlaggefahr!
Versuchen Sie nie,
das Gerät selbst
zu reparieren. Lassen
Sie das Gerät im Falle
von Störungen nur von
qualifizierten Fachleuten
reparieren. Dasselbe gilt für
den Austausch der Leuchte im
Gerät (
GPC1088).
23. WARNUNG! Versuchen
Sie niemals, das Gerät
auseinanderzunehmen oder
jegliche Modifikationen daran
durchzuführen. Hieraus
resultierende Brände oder
Fehlfunktionen können zu
Verletzungen führen.
24. Schalten Sie das Gerät
stets aus
(0)
, bevor Sie
den Netzstecker von der
Stromversorgung trennen.
25. Stellen Sie das Gerät auf eine
breite, ebene, stabile und
trockene Oberfläche, die das
gemeinsame Gewicht des
Gerätes und dessen Inhalts
tragen kann.
26. Ziehen Sie den Netzstecker
nicht am Kabel aus der
Steckdose.
27. Verbinden Sie den Netzstecker
mit einer gut erreichbaren
Steckdose, um im Notfall
das Gerät schnell von der
derart geschehen, dass die
Bedienungsperson von jedem
Platz, zu dem sie Zugang hat,
kontrollieren kann, dass der
Stecker immer noch entfernt
ist. Wenn dies aufgrund der
Bauart des Gerätes oder der
Installation nicht möglich ist,
muss die Trennung mit einer
Verriegelung in Trennstellung
sichergestellt werden.
18. Verwenden Sie niemals
Zubehörteile außer denen,
welche mit dem Gerät
geliefert wurden oder vom
Hersteller ausdrücklich
empfohlen werden. Diese
können ein Sicherheitsrisiko
für den Benutzer darstellen
und das Gerät beschädigen.
Verwenden Sie deshalb nur
Originalteile und -zubehör.
19. Für Anweisungen zur
Reinigung von Oberflächen,
welche mit Lebensmitteln in
Berührung kommen, ziehen
Sie bitte das Kapitel „Nach
dem Gebrauch“ zu Rate.
20. Das Gerät darf nur von
ausgebildeten und erfahrenen
Arbeitskräften, welche mit
dieser Gebrauchsanweisung
vertraut sind, installiert,
bedient, gereinigt und
gewartet werden.
21. Lassen Sie die elektrischen
Teile des Geräts regelmäßig

- 5 -
DE
gewährleisten. Die
Kühlkapazität kann ansonsten
beeinträchtigt werden.
33. Wenden Sie beim Öffnen der
Glastüre nicht übermäßig viel
Kraft auf und üben Sie keinen
Druck auf das Glas aus, um
dessen Bruch zu verhindern.
34. Warten Sie nach dem
Ausschalten des Gerätes stets
mindestens 5 Minuten, bevor
Sie es wieder einschalten. Der
Kompressor kann ansonsten
beschädigt werden.
35. Das Gerät ist sehr schwer.
Es wird empfohlen, es zum
Transport möglichst zu
schieben. Falls das Gerät
angehoben werden muss,
sollte dies nur durch mehrere
Personen geschehen. Das
Obige gilt für das verpackte
sowie unverpackte Gerät.
36. Kippen Sie das Gerät
nicht um mehr als 45° und
drehen Sie es niemals auf
die Seite oder auf den Kopf,
um eine Beschädigung des
Kältemittelkreislaufs zu
vermeiden.
37. Wichtig! Lassen Sie das Gerät
vor dem erstmaligen Anschluss
an die Netzversorgung 8
Stunden aufrecht stehen, damit
sich das Kühlmittel setzen
kann. Das Gleiche gilt, wenn
das Gerät zu einem späteren
Zeitpunkt bewegt wird.
Netzversorgung trennen zu
können.
28. Das Gerät ist nicht dazu
bestimmt, mit einer
Mehrfachsteckdose oder
einem Verlängerungskabel
verwendet zu werden. Der
Netzstecker des Geräts
sollte an eine eigens
dafür vorgesehene und
ordnungsgemäß geerdete
Steckdose angeschlossen
werden. Die Verwendung von
Adaptern kann zu Überhitzung
oder Brand führen.
29. Stellen Sie das Gerät nicht im
direkten Sonnenlicht oder in
der Nähe von Hitzequellen auf,
da dies den Kühlungsprozess
behindert.
30. Das im Gerät verwendete
Kältemittel und
Isolationsblähgas muss
speziell entsorgt werden.
Bitte wenden Sie sich zu
deren Entsorgung an Ihren
Kundendienst oder an eine
ähnlich qualifizierte Person.
31. Stellen Sie keine schweren
oder mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände (z.B. Vasen) auf
das Gerät.
32. Das Gerät benötigt auf allen
Seiten einen Mindestabstand
von 15cm zu Wänden
oder anderen Objekten,
um eine ordnungsgemäße
Luftzirkulation zu
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:

















