NGS FORTRESS 1500 V2 Bedienungsanleitung

MANUEL DE L’UTILISATEUR / MANUAL DE USUARIO / GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUZIONI D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
FORTRESS 1500 V2 / FORTRESS 2000 V2
protect your equipment
against power failure
USER’S MANUAL

USER’S MANUAL
2
REMARKS ABOUT SAFETY
In order to keep safe in using the UPS, please comply with the following:
• Please charge the battery at least 12 hours before the UPS is in operation.
• After the battery is discharged or over three months withou t operar ion, t
he ba ttery should be charged immediately for at least 12 hours, ensuring
the battery is full and avoiding any unnecessary damage of the battery.
• When AC fails and the ON button on the front panel is pressed, the UPS
will output voltage; if the OFF button on the front panel is pressed, the UPS
will not output voltage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains important safety instructions. Please follow all
instructions carefully during installation. Read this manual thoroughly before
attempting to unpack, install or operate.
CAUTION To prevent the risk of fire or electric shock, install in a
temperature and humidity controlled indoor area, free of
conductive contaminants.
CAUTION Risk of electric shock, do not remove the cover. No user
serviceable parts. Refer servicing to qualified service
personnel.
CAUTION Risk of electric shock, hazardous live parts inside this
UPS can be energized from the battery supply even when
the input AC power is disconnected.
CAUTION Risk of electric shock, Battery Circuit is not isolated from
AC input; hazardous voltage may exist between battery
terminals and ground. Test before touching.
WARNING This is a Class A-UPS Product. In a domestic
environment, this product may cause radio interference,
in which case, the user may be required to take additional
measures.
NOTICE The UPS is designed to be for use with computer
loads only.
NOTICE To prevent injury, do not carry with the handle of front
cover when moving the UPS.

ENGLISH
3
Model FORTRESS 1500 V2 / 2000 V2
DC voltage of long backup 12VDC
Type of load Computer, displayer
Input voltage 230V
Input frequency 50Hz
Output voltage 230V
Output frequency 50/60Hz 0.5Hz (in battery mode)
Power factor PF=0.6 (when input range -35% to
-23%, PF=0.45)
Backup time 5-10 minutes
(depends of the load)
Transfer time 10ms
Short-circuit protection Circuit breaker, limited output
currency in inverter mode
Efficiency of power >80% in inverter mode
Temperature 0°C ~ 40°C
Humidity 10% ~ 90%
Display LED display: AC, charging,
inverting
MAIN SPECIFICATIONS
FORTRESS 1500 V2 1200VA / 720W Battery: 2x 12V/7Ah
FORTRESS 2000 V2 1500VA / 900W Battery: 2x 12V/9Ah
MODEL SPECIFICATIONS INTRODUCTION
Off-line UPS LED
1. Battery charging Led: it lits when the UPS is plugged to the mains.
2. Power failure Led: it lits when the UPS detects a power cut.
3. Power ON Led: it lits when you turn on the UPS. It shows the power
output is working.
4. ON/OFF button: turns UPS on and off.
Press and release to turn on
Press and release to turn off
2 3
1
4

USER’S MANUAL
4
INSTALLATION AND OPERATION
Installation for Standard UPS
1. Shut down the load (for example PC), pull out power gird.
2. Put UPS on the proper position (following the manual).
3. Connect load (for example PC) to the UPS.
4. Put the plug to the AC power socket (make sure GND is connected well).
5. Connect to AC: press the panel switch turning on the UPS, the green LED
and yellow LED light, then you can turn on your computer etc.
6. Battery mode: press the panel switch turning on the UPS, the red LED
lights, then you can turn on your computer etc.
7. Normally turning UPS: press the panel switch turning on the UPS.
8. Normally turning off UPS: press the panel switch turning off the UPS.
Input
Circuit breaker
Input
Output
Output
FORTRESS 2000 V2 FORTRESS 1500 V2

ENGLISH
5
Phenomenon Trouble Shooting
Battery fails to supply power. Check whether the battery isn’t charged charge enough.
Check whether the UPS is not turned on correctly.
UPS doesn’t turn to AC (the input plug of the UPS has been plugged into
the AC socket and AC is normal, and the ON button has been pressed, but
the AC indicating light is not bright and the alarm beeps.
Check whether the fuse is broken? The fuse is placed on the UPS back panel.
After disconnecting the AC plug, put out the fuse and check whether the fuse
is broken, if so, please replace it with a new fuse.
When AC fails, the computer doesn’t work. Please turn on the UPS and charge the battery for at least 10 hours, when AC
is normal and then turn on the UPS.
AC output is normal, but the alarm beeps. AC is over voltage or low voltage.
HANDLING OF ABNORMITY
The UPS can serve and provide protection tousers’ equipment, but if there
is something abnormal, please turn to local UPS dealer for help, avoiding
unnecessary damage to the UPS.
When the UPS has the following problems, please follow the steps below and
if the problem still can not be solved, please contact the local dealer.
HEREBY, LURBE GRUP S.A, DECLARES THAT THIS
UPS IS IN COMPLIANCE WITH THE ESSENTIAL
REQUIREMENTS AND OTHER RELEVANT PROVISIONS OF
DIRECTIVE 1999/5/EC.
Note:
The battery of the UPS is a consumable item with 6 month warranty from
the purchase date.
Output

MANUEL DE L’UTILISATEUR
6
REMARQUES RELATIVES A LA SÉCURITÉ
Veuillez respecter les instructions suivantes pour assurer une utilisation
de l’onduleur en toute sécurité :
• Rechargez la batterie pendant au moins 12 heures avant la mise en service
de l’onduleur.
• Après avoir déchargé la batterie, ou si elle n’est pas utilisée pendant plus
de trois mois, elle doit être rechargée immédiatement pendant au moins
douze heures pour garantir que la batterie soit chargée et pour éviter tout
dégât.
• En cas de panne de courant, si le bouton ON du panneau frontal est
appuyé, l’onduleur assure le fonctionnement de vos équipements ; si le
bouton OFF du panneau frontal est appuyé, l’onduleur reste éteint.
NOTICES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Ce manuel contient des instructions importantes concernant la sécurité.
Veuillez suivre attentivement toutes les instructions pendant l’installation.
Lisez attentivement ce manuel avant d’ouvrir l’emballage, d’installer ou
d’utiliser le dispositif.
ATTENTION Pour éviter le risque de feu ou d’électrocution,
l’installation doit se faire à l’intérieur, dans une
atmosphère à température et humidité contrôlées, libre
de contaminants conducteurs.
ATTENTION Risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle.
L’unité ne contient aucune pièce manipulable par
l’utilisateur. Faites appel à du personnel qualifié pour
toute intervention.
ATTENTION Risque d’électrocution, les pièces à l’intérieur de cet
onduleur peuvent être alimentées par la batterie, y
compris lorsque la prise d’alimentation de CA est
débranchée.
ATTENTION Risque d’électrocution, le circuit de la batterie n’est
pas isolé de l’entrée de CA, il peut y avoir un voltage
dangereux entre les bornes de la batterie et la masse.
Testez avant de toucher.
AVERTISSEMENT
Ce produit est un onduleur de classe A. Dans un
environnement domestique, ce produit peut provoquer
des interférences radio, l’usager devra dans ce cas
adopter des mesures complémentaires.
ANNONCE L’onduleur a été conçu pour alimenter uniquement du
matériel informatique.
ANNONCE Pour éviter des blessures, ne prenez pas la poignée du
couvercle frontal pendant que vous déplacez l’onduleur.

FRANÇAIS
7
FORTRESS 1500 V2 1200VA / 720W Batterie : 2x 12V/7Ah
FORTRESS 2000 V2 1500VA / 900W Batterie : 2x 12V/9Ah
SPECIFICATIONS DU MODÈLE INTRODUCTION
Voyant de l’onduleur en position débranchée
1. Voyant de charge de la batterie : Il s’allume lorsque l’onduleur est raccordé
au réseau.
2. Voyant de coupure de courant : Il s’allume lorsque l’onduleur détecte une
panne de courant.
3. Voyant d’allumage : Il s’allume lorsque l’onduleur est mis en route. Il
indique la présence de courant à la sortie.
4. Bouton ON/OFF : allume et éteint l’onduleur.
Appuyer et relâcher pour allumer
Appuyer et relâcher pour éteindre
SPECIFICATIONS PRINCIPALES
Modèle FORTRESS 1500 V2 / 2000 V2
Voltage CD de réserve de longue
durée
12VCD
Type de dispositifs de charge Ordinateur, écran
Voltage d’entrée 230V
Fréquence d’entrée 50Hz
Voltage de sortie 230V
Fréquence de sortie 50/60Hz 0,5Hz (dans le mode de
batterie)
Facteur de puissance FP=0,6 (si l’intervalle d’entrée se trouve
entre -35% et -23%, FP=0,45)
Durée de la réserve 5-10 minutes (selon les dispositifs de
la charge)
Temps de transfert 10ms
Protection contre les court-circuits Disjoncteur, courant de sortie en mode
inverseur
Efficience de la puissance >80% en mode inverseur
Température 0°C ~ 40°C
Humidité 10% ~ 90%
Écran Écran LED : CA, recharge, inverseur
2 3
1
4

MANUEL DE L’UTILISATEUR
8
INSTALLATION ET UTILISATION
Installation d’un onduleur standard
1. Éteindre les équipements de la charge (par exemple, votre PC).
Débrancher du réseau électrique.
2. Placer l’onduleur dans une position correcte (suivre le guide).
3. Raccorder les équipements de la charge (par exemple, votre PC) à
l’onduleur.
4. Branchez la prise au réseau de CA (vérifiez que la prise de terre est
correctement reliée).
5. Mode réseau : appuyez sur l’interrupteur d’allumage de l’onduleur, le
voyant vert et le voyant jaune s’allument, vous pouvez alors allumer votre
ordinateur.
6. Mode batterie : appuyez sur l’interrupteur d’allumage de l’onduleur, le
voyant rouge s’allume, vous pouvez alors allumer votre ordinateur.
7. Allumage normal de l’onduleur : appuyez sur l’interrupteur du panneau
pour allumer l’onduleur.
8. Éteindre normalement l’onduleur : appuyez sur l’interrupteur du panneau
pour éteindre l’onduleur.
Entrée
Disjoncteur
Entrée
Sortie
Sortie
FORTRESS 2000 V2 FORTRESS 1500 V2

FRANÇAIS
9
Symptômes Dépannage
La batterie ne fournit pas de courant. Vérifiez si la batterie n’est pas complètement chargée.
Vérifiez si l’onduleur n’est pas correctement allumé.
L’onduleur ne s’allume pas lorsqu’il est raccordé au réseau (la prise
de l’onduleur a été raccordée à la prise murale et celle-ci fonctionne
correctement, et le bouton d’allumage a été appuyé, mais le voyant
correspondant ne s’allume pas et l’alarme sonne.
Vérifiez si le fusible est grillé. Le fusible se situe dans le panneau arrière de
l’onduleur. Après avoir débranché la prise de courant, prenez le fusible et
vérifiez s’il est grillé. Remplacez-le si nécessaire.
En cas de panne de courant, l’ordinateur ne fonctionne pas. Allumez l’onduleur et rechargez la batterie pendant au moins 10 heures
lorsque le courant est rétabli, puis allumez l’onduleur.
La sortie de courant est normale mais l’alarme sonne. Le courant présente une surtension ou une sous-tension.
La sortie de courant est normale mais l’alarme sonne. Le courant présente une surtension ou une sous-tension.
GESTION DES ANOMALIES
L’onduleur assure la protection des équipements qui y sont raccordés. En
cas de fonctionnement anormal, consultez votre revendeur afin d’éviter des
dégâts dans votre onduleur.
Lorsque l’onduleur présente les problèmes suivants, veuillez suivre les étapes
suivantes, et si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur.
PAR LA PRÉSENTE LURBE GRUP S.A DÉCLARE
QUE L’APPAREIL ONDULEUR EST CONFORME
AUX EXIGENCES ESSENTIELLES ET AUX AUTRES
DISPOSITIONS PERTINENTES DE LA DIRECTIVE
1999/5/CE.
Remarque :
La batterie de l’onduleur est un produit consommable, par conséquent, elle a
une garantie de 6 mois depuis la date d’achat du produit.
Sortie

MANUAL DE USUARIO
10
OBSERVACIONES RELATIVAS
A LA SEGURIDAD
Respete las siguientes recomendaciones para utilizar el SAI con toda
seguridad:
• Cargue la batería al menos durante 12 horas antes de poner en
funcionamiento el SAI.
• Cuando la batería esté descargada o cuando permanezca inactiva durante
al menos tres meses, esta deberá recargarse de inmediato durante al
menos 12 horas, garantizando que la batería esté cargada y que no sufra
daños innecesarios.
• En caso de corte de corriente alterna y cuando el botón de encendido (ON)
del panel delantero haya sido pulsado, el SAI suministrará la corriente; si el
botón (OFF) está pulsado, el SAI no suministrará corriente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA LA SEGURIDAD
Este manual contiene información importante acerca de la seguridad.
Siga atentamente todas las instrucciones durante la instalación. Lea
completamente este manual antes de proceder a desembalar, instalar o
utilizar.
PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, instalar
en una zona de interior a temperatura y humedad
controladas, libre de contaminantes conductores.
PRECAUCIÓN Peligro de electrocución, no retirar la cubierta. El interior
del aparato no incluye componentes que el usuario
pueda manipular. Deberá recurrir a personal cualificado
para cualquier manipulación.
PRECAUCIÓN Riesgo de electrocución, los componentes peligrosos
en el interior de este SAI pueden recibir alimentación
de la batería incluso cuando está desconectado de la
red de CA.
PRECAUCIÓN Riesgo de electrocución, el circuito de la batería no está
aislado de la entrada de CA; puede existir un voltaje
peligroso entre los terminales de la batería y la toma de
tierra. Comprobar antes de tocar.
ADVERTENCIA Producto SAI de Clase A. En un entorno doméstico, este
producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo
caso, el usuario podrá verse obligado a tomar medidas
adicionales.
ATENCIÓN El SAI ha sido diseñado para ser utilizado únicamente
con ordenadores.
ATENCIÓN Para evitar lesiones, no transporte el SAI con el asa de la
cubierta delantera.
Dieses Handbuch passt für folgende Modelle
1
Inhaltsverzeichnis
Sprachen:
Andere NGS UPS Handbücher
Beliebte UPS Handbücher anderer Marken

Pylontech
Pylontech Victron & Pylontech US5000 Bedienungsanleitung

Tecnoware
Tecnoware EVO DSP PLUS MM 6.8 Bedienungsanleitung

Mecer
Mecer ME-1000-WTU Bedienungsanleitung

Mustek
Mustek PowerMust 530(B) Plus Installations- und Betriebshandbuch

Emerson
Emerson Liebert NXL series Bedienungsanleitung

MAKELSAN
MAKELSAN BOXER SERIES Bedienungsanleitung













